Condensation Instrument H; Instrument Pour Condensation H; Kondensationsinstrument H; Instrumento De Condensación H - EMS PIEZON CLASSIC Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Condensation instrument H

Thermal condensation of gutta-percha.
Use a low to medium power setting and no
irrigation.
The heat generated by the ultrasound at the tip
of the instrument liquefies the gutta-percha, thus
irrigation is not wanted due to its cooling effect.
Immerse the instrument in eugenol before
inserting it in the canal. Slightly press the instrument
against the cone of gutta-percha and activate the
ultrasound for 2 seconds to condense. Repeat for
each inserted cone until the canal is filled.
Instrumento de condensación H
Para la condensación térmica de gutapercha.
Use un ajuste de potencia bajo -medio sin
irrigación.
El calor que generan los ultrasonidos en la punta
del instrumento licúa la gutapercha, por ello la
irrigación no es apropiada debido a su efecto
enfriador.
Sumerja el instrumento en eugenol antes
de insertarlo en el conducto. Presiónelo ligera-
mente contra el cono de la gutapercha y active los
ultrasonidos durante 2 segundos para condensar.
Repita con cada cono que inserte hasta rellenar
el conducto.
FB-439_3_rev_D_Piezon instruments.indd 49

Instrument pour condensation H

Condensation thermique de gutta-percha.
Utiliser un réglage de puissance bas à moyen et
aucune irrigation.
La chaleur générée par les ultrasons à la pointe
de l'instrument permet la liquéfaction de la gutta-
percha, et donc l'irrigation n'est pas désirée à
cause de son effet refroidissant.
Immerger l'instrument dans de l'eugenol
avant de l'insérer dans le canal. Appuyer
légèrement l'instrument contre le cône de gutta-
percha et activer les ultrasons pendant 2 secondes
pour condenser. Répéter pour chaque cône inséré
jusqu'à ce que le canal soit comblé.

Strumento di condensazione H

Condensazione termica di guttaperca.
Usare una regolazione della potenza su valori da
bassi a intermedi senza irrigazione.
Il calore generato dagli ultrasuoni sulla punta
dello strumento scioglie la guttaperca, pertanto
non è indicata l'irrigazione a causa del suo effetto
raffreddante.
Immergere lo strumento in eugenolo prima
di inserirlo nel canale. Premere leggermente lo
strumento contro il cono di guttaperca e azionare gli
ultrasuoni per 2 secondi per condensare. Ripetere
la stessa operazione per ogni cono inserito fino a
quando il canale è riempito.

Kondensationsinstrument H

Zum thermischen Kondensieren von Gutta-
percha.
Arbeiten Sie mit einer niedrigen bis mittleren
Leistungseinstellung ohne Flüssigkeitszufuhr.
Durch die Wärme, die durch die Ultraschall-
schwingung an der Instrumentenspitze entsteht,
verflüssigt sich die Guttapercha. Die kühlende
Wirkung der Spülung ist in diesem Fall also nicht
erwünscht.
Tauchen Sie das Instrument in Eugenol,
bevor Sie es in den Wurzelkanal einführen.
Drücken Sie es leicht gegen den Guttaperchastift
und aktivieren Sie zum Verdichten für 2 Sekunden
den Ultraschall. Verfahren Sie bei jedem weiteren
Guttaperchastift gleichermaßen, bis der Kanal
vollständig gefüllt ist.

Kondenseringsspets H

Värmekondensering av guttaperka.
Använd låg till medelhög effekt och ingen
spolning.
Värmen som genereras av ultraljudet i spetsen gör
guttaperkan flytande, och därför är spolning inte
önskvärt på grund av dess kylande effekt.
Sänk ned spetsen i eugenol innan den förs
in i kanalen. Tryck spetsen lätt mot guttaperka-
konen och aktivera ultraljudet i 2 sekunder för att
kondensera. Upprepa detta för alla inlagda koner
tills kanalen är fylld.
49
09/05/2019 16:07:13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières