EBARA DL Manuel D'utilisation Et D'entretien page 83

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Тези потопяеми електропомпи трябва да бъдат
снабдени с разединител, в съответствие със стандарт
60204-1 гл. 5.3.2. Необходимо е да се предвиди
подходящо защитно устройство, калибрирано
според тока на претоварване (свръх ток), посочен
на информационната табелка на двигателя.
За изключване на помпата от електрическата
мрежа се препоръчва инсталирането на подходящ
общ прекъсвач, в съответствие със стандарт
EN60947-2. Трябва да е възможно блокиране,
когато устройството е в позиция OFF (например
посредством катинарче), в съответствие със
стандарт EN 60204-1 гл. 5.3.
Поддържайте кабела, като го фиксирате на
нагнетателната тръба.
Да се избягва пряко излагане на слънчева светлина
или усукване на кабела, за да се предотврати
неговото прегряване.
Потопете помпата и я задействайте. Ако токът превишава
дадения на табелката, дебита се понижава и от
помпата се чува необичаен шум, двигателят може да
се върти в обратна посока. Обърнете двете фази на
командното табло.
Може да се случи, че при много дълги захранващи
кабели, диференциалният прекъсвач да не се задейства
веднага, преди всичко във фаза на задействане на
помпата. За предотвратяване на проблема, монтирайте
диференциален прекъсвач с по-малка чувствителност.
Помпите са защитени от презагряване посредством защита
на двигателя или термична защита (виж параграф. 7.2).
-
Защита на двигател: задейства се автоматично, при
достигане на определена температура в двигателя;
-
Термична защита: свързва се на командното табло
и трябва да се постави отстрани ампер метър или
магнитно реле. Има следните характеристики:
i)
контакти: 230 V, 13 A (макс);
ii) тип: нормално затворен;
iii) проводници: 2 от хлоропрен със сечение 1 mm
неполяризирани.
10. ВЪВЕЖДАНЕ В ДЕЙСТВИЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ
Избягвайте работа на помпата при напълно
отворено нагнетяване.
Избягвайте работа на помпата без вода.
Да не се използва помпата, ако хора или
животни се намират във водата.
Ограничете часовите включвания, до тези
посочени в глава 7.2.
Да не се използва помпата за повече от 10
минути, ако нивото на водата е близко до
ВНИМАНИЕ!
минималното ниво на работа (H1-фиг. 14.2.1),
за да не прегрее двигателят.
След като изпълнете свързването, включете и изключете
няколко пъти помпата при леко отворен нагнетателен
вентил, за да проверите системата.
Включете помпата и отворете постепенно нагнетателния
вентил до достигане на желания дебит.
11. ПОДДЪРЖКА
Всяка намеса по поддържката, която предвижда
демонтаж и монтаж на помпата, трябва да се извърши
от квалифициран техник.
Всяка намеса по поддържката трябва да се извърши
при изключена от електрическата мрежа помпа.
Използвайте само оригинални резервни части
на Ebara и не модифицирайте по никакъв начин
стандартните части.
В случай на продължително неизползване на
помпата, да се изключи от електрическата мрежа.
Ако изолационното съпротивление слезе на 1W
или по-ниско, изключете незабавно помпата от
електрическата мрежа и я подложете на проверка/
ремонт от страна на сервизен техник на дилъра
или техник на EBARA.
Подлагайте помпата редовно на поддържка, съгласно
следната таблица.
Част
Челно
уплътнение
Уплътнителен
фланец
Уплътнителна
,
2
шайба
О-пръстени
Лагери
Смазочно
масло
Доливайте или сменяйте маслото (тип ISO VG32;
CAS 8042-47-5) през отвора, намиращ се отстрани
на двигателя, поставяйки помпата в хоризонтално
положение (виж Фиг. 14.4.1). Уверете се, че в резервоара
за масло, има достатъчно количество смазка, посочено
в таблица 14.4.2.
Когато доливате или сменяте маслото, не
смесвайте масла тип ISO VG32 с тип CAS
ВНИМАНИЕ!
8042-47-5.
В зависимост от използването, в по-голяма или в
по-малка степен, помпата се подлага на преглед на
всеки 2÷5 години.
Честота на
извършване/Събитие
- Веднъж в годината
или след 6000 часа
работа; срокът, който се
установи първи.
- Следи от вода в маслото
При всяко демонтиране
При всяка смяна на
маслото.
При всяко демонтиране
На всеки 6000 часа
Веднъж на всеки 6 месеца
BG
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dl w/cDmlDmlvDsDvs

Table des Matières