Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP
Operating and maintenance manual .....................................................................................3
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................4
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................5
ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención............................................................6
PRA-PRI
ELPUMPAR FÖR YTOR
\Instruktionsbok för drift och underhåll ................................................................................7
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ................................................................................8
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.....................................................................................................9
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 10
ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 11
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 12
POVRCHOVÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě .................................................................................................. 13
POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 14
ELEKTROPOMPA POWIERZCHNIOWA
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 15
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ......................................................... 16
YÜZEY ELEKTRO POMPALARI
Kullanım ve Bakım kılavuzu .................................................................................................17
‫مضخات كھربائية السطح‬
PRA-PRI
PRA-PRI
.........................................
PRA-PRI
.............
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
PRA-PRI
.......................
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
PRA-PRI
..................
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
PRA-PRI
.......
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
.........
ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
PRA-PRI
.....
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
PRA-PRI
..............
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET
PRA-PR
..........
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
PRA-PRI
................
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PRA-PRI
..........
ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PRA-PRI
.................
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
PRA-PRI
.................
PRA-PRI
..........
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
PRA-PRI
.......
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
PRA-PRI
.......................................
Senza nome
.................................................................... 18
ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
EN
FR
DE
ES
SV
DA
FI
NL
PT
GR
CS
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
SK
PL
RU
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EBARA PRA 0.50

  • Page 1 PRA-PRI ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE ......... ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 PRA-PRI MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP ..... TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ..................3 PRA-PRI ÉLECTROPOMPE DE SURFACE ....... TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................4 PRA-PRI OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE ....
  • Page 2 4. DATI TECNICI MANUALE D’ISTRUZIONE ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE PARTE 2 4.1. DATI TECNICI POMPE PRA - PRI DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE U.M. 1. INTRODUZIONE Temperatura max Il presente manuale istruzioni è costituito da due fascicoli: °C liquido pompato la PARTE 1, contenente informazioni generali a tutta la ns.
  • Page 3 4. SPECIFICATIONS OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PART 2 THE USER SHOULD KEEP THIS DOCUMENT 4.1. PRA - PRI PUMP SPECIFICATIONS 1. INTRODUCTION This instruction manual is split into two booklets: PART 1, Max. temperature containing general information regarding our whole product °C of liquid pumped range;...
  • Page 4 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 2ème PARTIE Les électropompes ne doivent jamais fonctionner à sec. À CONSERVER SOIGNEUSEMENT 4. DONNÉES TECHNIQUES 1. INTRODUCTION 4.1. DONNÉES TECHNIQUES POMPES PRA - PRI Le présent manuel est constitué de deux fascicules : la 1ère U.M.
  • Page 5: Beschreibung Der Elektropumpe

    4. TECHNISCHE DATEN BENUTZUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH TEIL 2 MUSS VOM BENUTZER AUFBEWAHRT WERDEN 4.1. TECHNISCHE DATEN PUMPEN PRA - PRI 1. EINLEITUNG Das vorliegende Handbuch besteht aus zwei Broschüren: Max. Temperatur dem TEIL 1, der die allgemeinen Informationen zu unserer der gepumpten °C Produktion enthält, und dem TEIL 2, der die spezifischen In-...
  • Page 6 4. DATOS TÉCNICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTEN- CIÓN PARTE 2 4.1. DATOS TÉCNICOS DE LAS BOMBAS PRA - PRI EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN DE ESTE MANUAL U.M. Temperatura máx del 1. INTRODUCCIÓN °C liquido bombeado El presente manual de instrucciones está...
  • Page 7: Tekniska Specifikationer

    4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER INSTRUKTIONSBOK FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL DEL 2 SKA FÖRVARAS AV ANVÄNDAREN 4.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER PUMPAR PRA - PRI 1. INLEDNING M.E. Denna instruktionsbok består av två häften: DEL 1, innehål- ler allmänna informationer gällande vår produktion och DEL Max temperatur 2 innehåller specifika informationer gällande elpumpen som °C...
  • Page 8: Tekniske Specifikationer

    4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER - AFSNIT 2 BØR OMHYGGELIGT OPBEVARES AF BRUGER 4.1. PUMPESPECIFIKATIONER PRA - PRI 1. INDLEDNING U.M. Denne brugsanvisning består af to bind: AFSNIT 1 indehol- Max. temperatur der generelle oplysninger om alle vores produkter, mens °C på...
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    4. TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE – OSA 2 SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE! 4.1. TEKNISET TIEDOT: PUMPUT PRA – PRI 1. JOHDANTO Tämä käyttöohje on kaksiosainen: OSA 1 sisältää yleiset tie- Pumpattavan dot, jotka koskevat kaikkia tuotteitamme, ja OSA 2 sisältää nesteen °C erityiset tiedot, jotka koskevat ostamaasi sähköpumppua.
  • Page 10: Technische Gegevens

    4. TECHNISCHE GEGEVENS INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDER- HOUD DEEL 2 4.1. TECHNISCHE GEGEVENS POMPEN PRA - PRI TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER Eenh 1. INLEIDING Maximumtemp. °C Deze instructiehandleiding bestaat uit twee folders: DEEL gepompte vloeistof 1, met algemene informatie over ons productiepakket, en Diameter inlaat DEEL 2, met specifieke informatie over de elektrische pomp die u hebt gekocht.
  • Page 11: Descrição E Usos Da Electrobomba

    4. DADOS TÉCNICOS MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO PARTE 2 4.1. DADOS TÉCNICOS DAS BOMBAS PRA - PRI É RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR CONSERVAR O MANUAL U.M. 1. INTRODUÇÃO Temperatura máx. O presente manual de instruções é constituído por dois °C líquido bombeado fascículos: A PARTE 1 contém informações gerais sobre...
  • Page 12: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 2ο ΜΕΡΟΣTE ΠΡΟΣ ΦΥΛΆΞΗ ΜΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ 4.1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΤΛΙΩΝ PRA - PRI 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ μον. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών αποτελείται από δύο φυλλάδια: Μέγ. θερμοκρασία °C το 1ο ΜΕΡΟΣ περιέχει γενικές πληροφορίες για όλα τα αντλούμενου...
  • Page 13: Technické Údaje

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE PŘÍRUČKA K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ ČÁST 2 UŽIVATEL JE POVINEN PŘÍRUČKU DOBŘE UCHOVAT 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADEL PRA - PRI 1. ÚVOD M.J. Tato příručka se skládá ze dvou dílů: ČÁST 1, která obsahuje Maximální teplota všeobecné informace o celé naší výrobní řadě a ČÁST 2, °C čerpané...
  • Page 14: Popis A Použitie Elektrického Čerpadla

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE PRÍRUČKA NA POUŽITIE A ÚDRŽBU ČASŤ 2 UŽÍVATEĽ JE POVINNÝ PRÍRUČKU DOBRE USCHOVAŤ 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADIEL PRA - PRI 1. ÚVOD M.J. Táto príručka je zložená z dvoch častí: ČASŤ 1, ktorá obsahuje Maximálna teplota všeobecné informácie o celej našej výrobnej sérii a ČASŤ 2, °C čerpanej kvapaliny ktorá...
  • Page 15: Opis I Sposób Użycia Elektropompy

    4. DANE TECHNICZNE PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI CZESC 2 PODRĘCZNIK NALEŻY ZACHOWAĆ W CELU UŻYTKOWANIA 4.1. DANE TECHNICZNE POMP PRA - PRI U.M. 1. WPROWADZENIE Maksymalna Niniejszy podręcznik instrukcji składa się z dwóch części: temperatura °C CZĘŚĆ 1, zawierająca informacje ogólne dotyczące naszej pompowania płynu produkcji oraz CZĘŚĆ...
  • Page 16: Технические Характеристики

    4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ЧАСТЬ 2 ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННИКОМ 4.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСОСОВ PRA - PRI ЕД. 1. ВВЕДЕНИЕ ИЗМ. Настоящие инструкции состоят из двух брошюр: ЧАСТЬ Макс. температура 1 с информацией, относящейся ко всей выпускаемой °C нагнетаемой...
  • Page 17 4. TEKNİK VERİLER KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 2. KISIM KULLANICI TARAFINDAN ÖZENLE SAKLANILMALIDIR 4.1. PRA - PRI POMPALARI TEKNİK VERİLERİ 1. GİRİŞ U.M. Bu kullanım kılavuzu iki fasikülden oluşmuştur: 1. KISIM ve Pompalanmıþ sıvı satın almış olduğunuz elektro pompa için spesifik bilgileri °C max sıcaklık içeren 2.
  • Page 18 Senza nome ‫مضخات كھربائية السطح‬ T.E.F.C. LpA [dB]* [kW] 0.3÷0.45 <70 PRA/PRI 0.6-0.75 1.1-1.5 PRA – PRI PRA - PRI PRA - PRI °C 1agina p 0.6 (0.50) 0.75 (0.80) 1.2 (1.00-1.50-2.00) UNI ISO 228...
  • Page 19 6. SCHEMI E DISEGNI • 6. DIAGRAMS AND DRAWINGS • 6. SCHÉMAS ET DESSINS • 6. PLÄNE UND ZEICHNUNGEN • 6. ESQUEMAS Y PLANOS • 6. SCHEMAN OCH RITNINGAR • 6. DIAGRAMMER OG TEGNINGER • 6. KAAVIOT JA KUVAT • 6. SCHEMA’S EN TEKENINGEN • 6. ESQUEMAS E DESENHOS • 6.
  • Page 24 Cod. 442170388 Rev. C - 02.2018 EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA Pumps Europe S.p.A. GERMANY EBARA PUMPS SOUTH AFRICA (PTY) LTD Unit A, Park 34 Elisabeth-Selbert-Straße 2 26 Kyalami Boulevard,Kyalami Business Park, Collett Way - Didcot 63110 Rodgau, Germany...

Table des Matières