Table des Matières
  • Table des Matières
  • Introduzione
  • Dati DI Identificazione
  • Garanzia E Assistenza Tecnica
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Descrizione Ed Usi Elettropompa
  • Uso Non Previsto
  • Dati Tecnici
  • Trasporto, Installazionee Disinstallazione
  • Collegamento Elettrico
  • Avviamento E Uso
  • Manutenzione
  • Ricerca Guasti
  • Demolizione
  • Schemi
  • Introduction
  • Contents
  • Identification Data
  • Warranty and Technical Assistance
  • Safety Warnings
  • Garantiforhold Og Teknisk Assistance
  • Residual Risks
  • Description and Use of Motor-Driven Pump
  • Specifications
  • Beskrivelse Og Brug Af Elektropumpen
  • Motor Specifications
  • Transport, Installation and Dismantling
  • Wiring
  • Start up and Use
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Demolition
  • Diagrams
  • Einleitung
  • Inhalt
  • Daten zur Identifizierung
  • Herstellerinformationen
  • Sicherheitshinweise
  • Beschreibung und Benutzung der Elektropumpe
  • Nicht Vorgesehene Verwendung
  • Technische Daten
  • Verwendung der Pumpen
  • Elektrischer Anschluss
  • Starten und Benutzung
  • Wartung
  • Fehlersuche
  • Entsorgung
  • Pläne
  • Introducción
  • Descripción y Empleos de la Electrobomba
  • Datos Técnicos
  • Datos Eléctricos
  • Transporte, Instalacióny Desinstalación
  • Conexión Eléctrica
  • Arranque y Empleo
  • Mantenimiento
  • Localización de Averías
  • Desguace
  • Esquemas
  • Tillverkardata
  • Garanti Och Teknisk Service
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Återstående Risker
  • Beskrivning Och Användning Av Elpumpen
  • Tekniska Specifikationer
  • Installation, Nedmontering Och Transport
  • Elektrisk Koppling
  • Start Och Användning
  • Underhåll
  • Felsökning
  • Demolering
  • Scheman
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Resterende Risici
  • Forudset Brug
  • Tekniske Specifikationer
  • Transport, Installation Og Demontering
  • Elektriske Tilslutninger
  • Igangsætning Og Brug
  • Vedligeholdelse
  • Fejlsøgning
  • Demolering
  • Diagrammer
  • Identificatiegegevens
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Waarschuwingen Voor de Veiligheid
  • Beschrijving en Gebruik Elektrische Pomp
  • Onvoorzien Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Transport, Installatie en Demontage
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Start en Gebruik
  • Onderhoud
  • Storingen Zoeken
  • Vernietiging
  • Schema's
  • Identifitseerivad Andmed
  • Garantii Ja Tehniline Abi
  • Ohutushoiatused
  • Täiendavad Ohud
  • Mootorpumba Kirjeldus Ja Kasutamine
  • Spetsifikatsioonid
  • Transport, Paigaldamine Ja Demonteerimine
  • Juhtmete Paigaldamine
  • Käivitamine Ja Kasutamine
  • Hooldus
  • Veaotsing
  • Lammutamine
  • Joonised
  • Atlikušie Riski
  • Identifikavimo Duomenys
  • Saugos Įspėjimai
  • Liekamoji Rizika
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • Introdução
  • Dados de Identificação
  • Avisos de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Descrição E Usos da Electrobomba
  • Dados Técnicos
  • Transporte, Instalaçãoe Desinstalação
  • Ligação Eléctrica
  • Arranque E Uso
  • Manutenção
  • Busca de Avarias
  • Demolição
  • Esquemas
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • Προβλεπομενη Χρηση
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Εκκινηση Και Χρηση
  • Αναζητηση Βλαβων
  • Остатъчни Рискове
  • Технически Данни
  • Електрическо Свързване
  • Cuprins
  • Date de Identificare
  • Garanţia ŞI Asistenţa Tehnică
  • Avertizări de Siguranţă
  • Descrierea ŞI Utilizarea Electropompei
  • Date Tehnice
  • Transportul, Instalarea ŞI Demontarea
  • Conectarea Electrică
  • Punerea În Funcţiune ŞI Folosirea
  • Întreţinerea
  • Rezolvarea Defecţiunilor
  • Eliminarea
  • Scheme
  • Tartalomjegyzék
  • Azonosító Adatok
  • Garancia És Műszaki Segítségnyújtás
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Műszaki Adatok
  • Szállítás, Üzembehelyezés És Szétszerelés
  • Üzembe Helyezés
  • Kábelezés
  • Indítás És Használat
  • Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Szétszedés
  • Ábrák
  • Kazalo
  • Identifikacijski Podatki
  • Garancija in Tehnična Pomoč
  • Varnostna Opozorila
  • Opis in Uporaba Električne Črpalke
  • Tehnični Podatki
  • Transport, Inštalacija in Odstranitev
  • Električna Povezava
  • Zagon in Uporaba
  • Vzdrževanje
  • Prepoznavanje Okvar
  • Uničenje
  • Sheme
  • Obsah
  • Záruka a Technická Služba
  • Identifikační Údaje
  • Elektrické Čerpadlo
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Zbytková Rizika
  • Popis a Použití Elektrického Čerpadla
  • Určené Použití
  • Technické Údaje
  • Přeprava, Instalace a Odinstalování
  • Připojení K Elektrickému Rozvodu
  • Uvedení Do Chodu a Použití
  • Údržba
  • Odstraňování Poruch
  • Likvidace
  • Schémata
  • Obsah
  • Identifikačné Údaje
  • Záruka a Technická Služba
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Zvyškové Riziká
  • Určené Použitie
  • Popis a Použitie Elektrického Čerpadla
  • Technické Údaje
  • Čerpadla (Viz Kap. 7 „TECHNICKÉ ÚDAJE")
  • Preprava, Inštalácia a Odinštalovanie
  • Pripojenie K Elektrickému Rozvodu
  • Uvedenie Do Chodu a Použitie
  • Údržba
  • Odstraňovanie Porúch
  • Likvidácia
  • Schémy
  • Wprowadzenie
  • Spis TreśCI
  • Dane Identyfikacyjne
  • Gwarancja I Serwis Techniczny
  • Ostrzeżenia Dot. Bezpieczeństwa
  • Ryzyko Szczątkowe
  • Opis I Zastosowanie Pompy
  • Specyfikacje
  • Transport, Instalacja I Demontaż
  • Okablowanie
  • Rozruch I Użytkowanie
  • Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Utylizacja
  • Schematy
  • Идентификационные Данные
  • EBARA PUMPS EUROPE S.p.a
  • Via Campo Sportivo
  • Технические Характеристики
  • Электрическое Подключение
  • Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Güvenlik Talimatlari
  • Teknik Veriler
  • Elektri̇k Bağlantilari
  • Ariza Tespi̇ti̇
  • Declaraţia de Conformitate
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Izjava O Skladnosti
  • Prohlášení O Shodě
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Deklaracja ZgodnośCI
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione
SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Operating and maintenance manual
ÉLECTROPOMPES SUBMERSIBLES DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Manuel d'utilisation et d'entretien
TAUCH-ELEKTROPUMPEN DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Benutzungs- und wartungshandbuch
ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Manual de instrucciones de empleo y manutención
NEDSÄNKBARA ELPUMPAR DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Instruktionsbok för drift och underhåll
DYK-ELEKTROPUMPE DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger
ELEKTRISCHE DOMPELPOMPEN DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud
SUKELDATAVAD MOOTORPUMBAD DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Kasutus- ja hooldusjuhend
IEGREMDĒJAMIE ELEKTRISKIE SŪKŅI DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Ekspluatācijas un apkopes instrukcija
PANARDINAMIEJI VARIKLINIAI SIURBLIAI DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Eksploatavimo ir techninės priežiūros vadovas
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Manual de instruções para o uso e a manutenção
ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης
ПОТОПЯЕМИ ЕЛЕКТРОПОМПИ DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Ръководство за експлоатация и поддържка
Electropompe submersibile DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Manual de instrucţiuni pentru folosire şi întreţinere
DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS elmeríthető elektromos szivattyúk
Használati és karbantartási kézikönyv
POTOPNE ČRPALKE DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Priročnik z navodili za uporabo in vzdrževanje
PONORNÁ ČERPADLA DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Příručka k použití a údržbě
PONORNÉ ČERPADLÁ DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Príručka na použitie a údržbu
ELEKTROPOMPY ZANURZONE DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS..........................
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji
ПОГРУЖНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию
DALGIÇ ELEKTRO POMPALAR DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Kullanım ve Bakım kılavuzu
Stampato su carta riciclata
Nessun albero è stata abbattuto
DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS
Marchio "Angelo Blu"
Printed on recycled paper
No trees have been cutted
down
Mark "Blue Angel"
......................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................
...........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................
...............................................................ISTRUZIONI ORIGINALI
.................. TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
.................. TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
............................................ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
.........TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
................ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
............................... OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
..... VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
........................................ORIGINAALI JUHENDI TÕLKIMINE
.............ORIĢINĀLĀS ROKASGRĀMATAS TULKOŠANA
....................... ORIGINALAUS VADOVO VERTIMAS
..........................TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
.............ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
..........................ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО
.......................................TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE
.......................................AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
..................................................................PREVOD ORIGINALNEGA PRIROČNIKA
...................................................................PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
........................................................
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
.............................ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
.....................................................ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI
.............................................................................
2
8
14
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
104
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
110
116
122
128
134
IT
EN
FR
DE
ES
SV
DA
NL
ET
LV
LT
PT
GR
BG
RO
HU
SL
CS
SK
PL
RU
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EBARA DL

  • Page 1 ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS ...............ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ..............................SUBMERSIBLE MOTOR-DRIVEN PUMPS DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS ....TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ....................................ÉLECTROPOMPES SUBMERSIBLES DL, DL W/C, DML, DMLV, DS, DVS ....
  • Page 14: Introduction

    - EBARA DENSAN (KUNSHAN) No 521. Qingyang (N.) A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR FINAL Road, Zhoushi Town, Kunshan City, Jiangsu Province. China; - EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Torri di Confine 2/1 int. 1. INTRODUCTION C - 36053 Gambellara (VI), ITALIA Nous vous remercions d’avoir choisi les électropompes submersibles EBARA.
  • Page 15: Protection Et Precautions Importantes

    Concentration d’Ion de chlorure ≤ 200 mg/l d’entrer en contact (même non accidentellement) avec la roue à travers la bouche d’aspiration. DL, DL W/C Pour les modèles avec coupe-circuit, il existe, suite à l’intervention de ce dernier, un risque résiduel Dimension Longueur Diamètre...
  • Page 16: Donnees Techniques Des Moteurs

    à 20MΩ, faire fréquence, est égale à 10. vérifier la pompe. Pendant la mesure, garder la section de branchement à l’alimentation loin de la terre. DL, DL W/C DML(V) Pour l’installation de la pompe, suivre les indications suivantes: Données électriques Voir les données sur la plaque...
  • Page 17: Demarrage Et Utilisation

    à longs, l’interrupteur différentiel intervienne de manière EBARA de la contrôler ou de la réparer. intempestive, surtout dans la phase de démarrage de la pompe. Pour résoudre le problème, installer un interrupteur différentiel avec une sensibilité...
  • Page 18: Recherche De Pannes

    12. RECHERCHE DE PANNES Si une panne ne se trouve pas parmi celles du tableau ci-dessous, contacter le revendeur agréé le plus proche. PROBLÈME CAUSE ACTION Un obstacle empêche le mouvement du flotteur. Retirer l’obstacle La pompe ne démarre pas. La pompe démarre mais s’arrête Une coupure de courant Demander l’intervention du fournisseur d’électricité...
  • Page 19: Demolition

    Tension Nombre de pôles Fréquence Courant Degré de protection du moteur Poids 14.1.1 Les pompes produites sur l’usine de EBARA DENSAN Classe d’isolation (KUNSHAN) Température maximale du liquide Modèle du moteur Profondeur maximale d’immersion 14.1.2 Les pompes produites sur l’usine de EBARA Pumps...
  • Page 138 14.1.1 EBARA DENSAN (KUNSHAN) 14.1.2 EBARA Pumps Europe S.p.A.
  • Page 142: Declaration Of Conformity

    NL: CE-CONFORMITEITSVERKLARING (VERTALING UIT HET ORIGINELE) Wij van de firma EBARA PUMPS EURO PE S.p.A met zetel in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALI Ë, hierbij verklaren in onze eigen verantwoordelijkheid bij det som producten van deze verklaring verwijst in overeenstemming zijn met het plegen van følgende Europese richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/ EG;...

Ce manuel est également adapté pour:

Dl w/cDmlDmlvDsDvs

Table des Matières