Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SI 5TE
SI 7TE
SI 9TE
SI 11TE
SI 14TE
SI 17 TE
SI 21TE
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452232.66.12
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 9012
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex SI 5TE

  • Page 1 SI 5TE SI 7TE SI 9TE Montage- und SI 11TE Gebrauchsanweisung SI 14TE Installation and Operating Instructions SI 17 TE SI 21TE Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure...
  • Page 16 D-14...
  • Page 29 10.3 Nettoyage côté source de chaleur ......................FR-11 11 Défaillances / recherche de pannes ..................FR-11 12 Mise hors service / mise au rebut................... FR-11 13 Informations sur les appareils ....................FR-12 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de FR-1...
  • Page 30: Lire Immédiatement

    A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utili- 1.1 Remarques importantes sation prévues par le fabricant. Toute autre utilisation est consi- dérée comme non conforme. Les descriptions accompagnant les produits doivent également être prises en compte. Toute modifi- ATTENTION ! cation ou transformation de l'appareil est à...
  • Page 31: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    Le fluide frigorigène arrive alors dans le condenseur où à son tour, il transmet l’énergie thermique à l’eau de chauffage. Ainsi, l’eau de chauffage chauffe et atteint des températures pouvant aller, en fonction du point de fonctionnement, jusqu’à 58 °C. Condenseur Panneau de commande Evaporateur Compresseur www.dimplex.de FR-3...
  • Page 32: Accessoires

    Accessoires Transport Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplace- 4.1 Distributeur d'eau glycolée ment sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est possible Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur de de le faire à...
  • Page 33: Installation

    être posé sous le châssis de base de la pompe à chaleur. Pour éviter la transmission de bruits au système de chauffage, il est recommandé de raccorder la pompe à chaleur au système de chauffage à l'aide de tuyaux souples. www.dimplex.de FR-5...
  • Page 34: Raccordement Côté Source De Chaleur

    X1 : PE et contacteur de pompe K5 : 2/4/6 (SI 5TE - recommandée pour les chauffages par surfaces et pour un débit SI 17TE), ou protection moteur Q1 : 2/4/6 (SI 21TE). Dans le d'eau de chauffage max. de 1,3 m³/h. Le non-respect de cette remarque cas de SI 5TE - SI 14TE, une pompe à...
  • Page 35: Raccordement Gestionnaire De Pompe À Chaleur

    à chaleur (voir Chap. 8.2.2 à la page DIN 44574 à raccorder au régulateur de chauffage Fig. 8.1:Courbe caractéristique de la sonde NTC-10 à raccorder au régu- lateur de chauffage avec unité de commande amovible www.dimplex.de FR-7...
  • Page 36: Montage Des Sondes D'applique

    Température en °C 14,6 11,4 normalisée NTC-2 en kΩ 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3 22,1 18,0 14,9 12,1 10,0 NTC-10 en kΩ 8.2.3 Montage des sondes d'applique Distributeur compact La sonde sur circuit de retour peut être laissée dans la pompe à Le montage des sondes d'applique est nécessaire uniquement si chaleur ou être insérée dans le doigt de gant.
  • Page 37: Calorimètre Wmz

    Le calorimètre est conforme aux exigences de qualité du programme allemand de stimulation du marché qui favorise l'installation de pompes à chaleur performantes. Il n'est pas soumis à l'étalonnage obligatoire et ne peut donc pas être utilisé pour le décompte des coûts de chauffage ! www.dimplex.de FR-9...
  • Page 38: Mise En Service

    Mise en service 9.3 Procédures à suivre lors de la mise en service 9.1 Généralités La mise en service de la pompe à chaleur s’effectue via le ges- tionnaire de pompe à chaleur. Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un service après-vente agréé...
  • Page 39: Entretien / Nettoyage

    Définir la périodicité des contrô- les suivants en fonction de l'encrassement. Si aucune souillu- ren’est plus à signaler, on pourra démonter le tamis du filtre et ré- duire ainsi les pertes de pression www.dimplex.de FR-11...
  • Page 40: Informations Sur Les Appareils

    13 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage SI 5TE - SI 11TE Désignation technique et commerciale SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE Forme Degré de protection selon EN 60 529...
  • Page 41 2. Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien. 3. Voir déclaration de conformité CE 4. Le circulateur de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. www.dimplex.de FR-13...
  • Page 42 FR-14...
  • Page 43 Anhang / Appendix / Annexes Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés..............A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté SI 5TE - SI 17TE............. A-II 1.2 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté SI 21TE................A-III Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-IV 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 5TE..........A-IV...
  • Page 44: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté SI 5TE - SI 17TE A-II...
  • Page 46: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 5TE A-IV...
  • Page 47: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Si 7Te

    2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 7TE www.dimplex.de...
  • Page 48: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Si 9Te

    2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 9TE A-VI...
  • Page 49: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Si 11Te

    2.4 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 11TE www.dimplex.de A-VII...
  • Page 50: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Si 14Te

    2.5 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 14TE A-VIII...
  • Page 51: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Si 17Te

    2.6 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 17TE www.dimplex.de A-IX...
  • Page 52: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Si 21Te

    2.7 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 21TE...
  • Page 53: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande SI 5TE - SI 17TE www.dimplex.de A-XI...
  • Page 54: Last / Load / Charge Si 5Te - Si 17Te

    3.2 Last / Load / Charge SI 5TE - SI 17TE A-XII...
  • Page 55: Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma De Connexion Des Bornes Si 5Te - Si 17Te

    3.3 Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma de connexion des bornes SI 5TE - SI 17TE www.dimplex.de A-XIII...
  • Page 56: Legende / Legend / Légende Si 5Te - Si 17Te

    3.4 Legende / Legend / Légende SI 5TE - SI 17TE Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz vorhanden ist tactor is fitted joncteur de blocage du fournisseur d'énergie.
  • Page 57: Steuerung / Control / Commande Si 21Te

    3.5 Steuerung / Control / Commande SI 21TE www.dimplex.de A-XV...
  • Page 58: Last / Load / Charge Si 21Te

    3.6 Last / Load / Charge SI 21TE A-XVI...
  • Page 59: Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma De Connexion Des Bornes Si 21Te

    3.7 Klemmenanschlussplan / Terminal Connection Plan / Schéma de connexion des bornes SI 21TE www.dimplex.de A-XVII...
  • Page 60: Legende / Legend / Légende Si 21Te

    3.8 Legende / Legend / Légende SI 21TE Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird tactor is required joncteur de blocage du fournisseur d'énergie Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable...
  • Page 61: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à chaleur avec une circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de A-XIX...
  • Page 62: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Schmutzfänger Dirt trap Filtre Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Vanne commandée par Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil Shutoff valve with check valve Robinet d’arrêt avec clapet anti-retour Absperrventil mit Entwässerung...
  • Page 63: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 64 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Si 7teSi 9teSi 11teSi 14teSi 17teSi 21te ... Afficher tout

Table des Matières