Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit - Bosch BDU290P Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour BDU290P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Français – 4​
Étiquettes d'avertissement sur le produit
A
eBike Battery Charger 36-4/100-230
0 275 007 906
Input: 100V - 230V
50-60Hz 2.2A
Output: 36V
4A
Made in PRC
Robert Bosch GmbH, Reutlingen
BPF
C
170593
B
Compact Charger
BFP
BATTERY CHARGER
E000000
A
Wide range charger
B
Compact charger
Vous trouverez sous le chargeur un résumé des
consignes de sécurité importantes en anglais, fran-
çais et espagnol avec le texte suivant (voir la posi-
tion (4) sur la page avec les graphiques) :
– Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au ma-
nuel.
– Risque de choc électrique
– Utiliser en lieu sec uniquement
– À utiliser uniquement avec les batteries des sys-
tèmes d'assistance électrique eBike de Bosch.
D'autres batteries risqueraient d'éclater et de cau-
ser des blessures corporelles et des dommages.
– Ne pas remplacer la connectique car un risque d'in-
cendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batteries of
WARNING
the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug
assembly as risk of fire or electric shock may result.
Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual Peligro de sacudida eléctrica. Utilice
ADVERTENCIA
solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Otras baterías podrían reventar, causando lesiones personales y da ños. No reemplace el ensamblaje del enchufe,
ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique. Utiliser en lieu sec
AVERTISSEMENT
US
uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d'assistance électrique
eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages.
Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause
harmful interference,and(2) this device must accept any interference received.including interference that may cause undesired operation.
For safe operation see manual. Risk of electric shock.Indoor use only.Charge only batteries of the
Bosch eBike Systems.Other batteries may burst causing personal damage.Do not replace the plug
assembly as risk of fire or electric shock may result.
Para un funcionamiento con seguridad,ver el manual Peligro de sacudida electrica. Utilice
solamente en lugares secos.Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Otras baterías podrían reventar.causando lesiones personales y daños.No reemplace el ensamblaje del enchufe,
BC
ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
eBike de Bosch.D'autres batteries risqueraient d'eclater et de causer des blessures corporelles et des dommages.
Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc electrique pourrait en resulter.
Pour un fonctionnement sur.reportez-vous au manuel.Risque de choc electrique.Utiliser en lieu sec
uniquement A utiliser uniquement avec les batteries des systemes d'assistance electrique
260
Bosch eBike Systems

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières