Bosch GHP 5-14 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GHP 5-14:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_DOKU-31355-001.fm Page 1 Thursday, August 16, 2012 10:01 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L72 355 (2012.08) O / 199 UNI 92107-JT
GHP
5-14 | 6-14
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GHP 5-14

  • Page 1 OBJ_DOKU-31355-001.fm Page 1 Thursday, August 16, 2012 10:01 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 5-14 | 6-14 F 016 L72 355 (2012.08) O / 199 UNI 92107-JT de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räu- Ziehen Sie nicht den Netzstecker während Sie mit dem Ge- men ist untersagt. rät arbeiten. Das Gerät muss einen standfesten Untergrund haben. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 4: Transport

    Nachweis erbringen können, dass sie das Gerät bedie- jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, nen können. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Ju- sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei- gendlichen betrieben werden. Beaufsichtigen Sie Kinder gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden.
  • Page 5: Technische Daten

    Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 6: Montage Und Betrieb

    Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz- Arbeitshinweise leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Allgemeines oder die nächste Bosch Service-Vertretung. VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlänge- Stellen Sie sicher, dass der Hochdruckreiniger auf ebenem rungskabel können gefährlich sein. Verlänge- Untergrund steht.
  • Page 7: Mögliche Ursache

    Empfehlungen zur Verdünnung beachten. Hinweis: Beginnen Sie beim Reinigen senkrechter Flächen mit dem Schmutz-/Reinigungsmittel unten und arbeiten Sie Bosch garantiert durch ein ausgewähltes Angebot an Reini- sich nach oben. Beim Abspülen arbeiten Sie sich von oben gungs- und Konservierungsmitteln den störungsfreien Be- nach unten.
  • Page 8: Wartung Und Service

    Rückstände oder Verengung im Reini- Mit sauberem Wasser spülen und Veren- gungsmittelkreislauf gung beseitigen. Wenn das Problem wei- ter besteht das Bosch Service Center um Rat fragen. Wartung und Service Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbe- schädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Be-...
  • Page 9: Umweltschutz

    Knicken Sie den Hochdruckschlauch nicht Änderungen vorbehalten. Kundendienst und Kundenberatung www.bosch-garden.com English Deutschland Robert Bosch GmbH Safety Notes Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Explanation of symbols 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* General hazard safety alert.
  • Page 10: Power Supply

    Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or footwear. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Technical Data

    Pull out the mains plug if the unit is mains-operated. Intended Use Repairs may only be carried out by authorised Bosch Serv- ice Centres. The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate...
  • Page 12: Noise/Vibration Information

    Switching on and off ways check your RCD every time you use it. Clean nozzle If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
  • Page 13: Working Advice

    Operation the detergent label. By offering you an individualised range of cleaning and pre- Starting serving agents, Bosch guarantees troublefree operation of Attach water supply hose (not supplied) to the mains water the unit. supply and machine. Recommended cleaning method...
  • Page 14: Corrective Action

    Maintenance and Service If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer service agent for Bosch garden prod- Maintenance ucts. Stop, remove plug from the power supply and discon- In all correspondence and spare parts orders, please always nect from water supply.
  • Page 15: After Use/Storage

    Fax: +353 (01) 4 66 68 88 The pressure washer, accessories and packaging should be Australia, New Zealand and Pacific Islands sorted for environmental-friendly recycling. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Do not dispose of pressure washers into household waste! Power Tools Only for EC countries:...
  • Page 16: Français

    CEI 60364-1. ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccorde- ou des chaussures. ment s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effec- F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Entretien

    Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par une station de Service Après-Vente agréée Bosch. N’utilisez pas les détergents recommandés non dilués. Ces produits sont sûrs dans la mesure où ils ne contiennent pas Accessoires et pièces de rechange...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    à condition que Basse pression les accessoires correspondants, tels que les détergents auto- Haute pression risés par Bosch, sont utilisés. Accessoires L’utilisation conforme se rapporte à une température ambian- te située entre 0 °C et 40 °C.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Montage de la poignée Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- Remplir le réservoir de détergent ré que dans un atelier agréé Bosch. Raccord de robinet Remarque concernant les produits non commercialisés en Nettoyer le filtre...
  • Page 20: Fonction Autostop (Arrêt Automatique)

    L’appareil arrête le moteur dès que la gâchette sur la poignée Par sa gamme étendue de détergents et de produits de con- de la lance est relâchée. servation, Bosch garantit un service sans problème de l’appa- reil. Instructions d’utilisation Méthode de nettoyage recommandée 1ère étape : préparer les surfaces sales...
  • Page 21: Entretien Et Service Après-Vente

    Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorge- détergent ment. Si le problème persiste, consulter le Centre de Service Après-Vente Bosch. Entretien et Service Après-Vente Contrôlez l’appareil à intervalles réguliers afin de détecter des défauts visibles, tels que des raccords détachés ou des piè- ces usées ou endommagées.
  • Page 22: Après L'utilisation/Rangement De L'appareil

    être confiée qu’à une station de service après-vente vent pas pénétrer dans le sol, dans la nappe phréatique, ni agréée pour outillage de jardin Bosch. dans les étangs ou les rivières. Pour toute demande de renseignement ou commande de piè- En cas d’utilisation de détergents, respectez scrupuleuse-...
  • Page 23: Conexión Eléctrica

    El chorro a alta presión puede hacer rebotar objetos hacia tencia mecánica y grado de protección contra salpicaduras atrás. Utilice un equipo de protección personal apropiado, de agua que el enchufe original. p. ej., unas gafas de protección. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 24: Utilización Reglamentaria

    Las reparaciones deberán realizarse solamente por un ta- No aplicar el chorro a presión contra materiales que con- ller de servicio autorizado Bosch. tengan amianto u otros materiales nocivos para la salud. Accesorios y piezas de recambio No usar los productos de limpieza recomendados sin reba- jarlos.
  • Page 25: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 25 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Español | 25 Datos técnicos Limpiadora de alta presión GHP 5-14 GHP 6-14 Nº de artículo 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Potencia absorbida nominal Temperatura de entrada, máx.
  • Page 26: Montaje Y Operación

    Los ca- Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: bles de prolongación, enchufes y empalmes debe- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, rán ser estancos al agua y aptos para su uso a la Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England intemperie.
  • Page 27: Instrucciones Para La Operación

    Generalidades tos. Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada Los productos de limpieza y conservación que Bosch ha se- sobre un firme plano. leccionado garantizan una operación sin problemas del apa- No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de la rato.
  • Page 28: Mantenimiento Y Servicio

    Residuos u obstrucción en el circuito de Enjuagar con agua limpia y eliminar la detergente obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch. Mantenimiento y servicio cargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos de jardinería Bosch.
  • Page 29: Protección Del Medio Ambiente

    Reservado el derecho de modificación. Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
  • Page 30 Os produtos de limpeza recomendados não devem ser di- Os aparafusamentos das conexões de mangueira devem luídos para a aplicação. Estes produtos são seguros, por- ser estanques. que não contém ácidos, lixívias nem substâncias nocivas F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Utilização Conforme As Disposições

    O jacto de água que sai do bocal de alta pessão produz um cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro- contra-golpe. Por isto a pistola de pulverização e a lança de dutos de limpeza homologados pela Bosch. pulverização devem ser seguradas firmemente com ambas as mãos.
  • Page 32: Declaração De Conformidade

    Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Montagem de funcionamento Categoria de produto: 27 Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Meta de acção Figura Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Volume de fornecimento Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montar o punho...
  • Page 33: Colocação Em Serviço

    As informações po- ta pressão. Soltar o gatilho. dem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Apontar a pistola de pulverização para baixo. Accionar o blo- Se desejar utilizar um cabo de extensão para o funcionamento queio de ligação para liberar o gatilho.
  • Page 34 O aparelho não foi utilizado durante mui- Dirija-se a uma oficina de serviço pós- to tempo. venda autorizada Bosch Problemas com a função Autostop Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda autorizada Bosch Pressão pulsante Ar na mangueira de água ou na bomba...
  • Page 35: Manutenção E Serviço

    Bomba ou pistola de pulverização não es- Dirija-se a uma oficina de serviço pós- conta própria tão estanques venda autorizada Bosch Aparelho não estanque Bomba não estanque Pequenas fugas de água são permitidas; em caso de maiores fugas deverá contac- tar o serviço pós-venda.
  • Page 36: Italiano

    Possono essere La tensione riportata sulla targhetta di identificazione utilizzati esclusivamente tubi flessibili e raccordi consiglia- dell’apparecchio deve corrispondere alla tensione della re- ti dal produttore. te elettrica di alimentazione. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Accessori E Parti Di Ricambio

    Utilizzare i detergenti consigliati senza diluirli. I prodotti Riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da sono sicuri nella misura in cui non contengono acidi, solu- Officine Servizio Clienti Bosch autorizzate. zioni saline oppure sostanze nocive per l’ambiente. Consi- Accessori e parti di ricambio gliamo di conservare i detergenti in luoghi non accessibili ai bambini.
  • Page 38: Uso Conforme Alle Norme

    Peso cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter- Acceso gente espressamente ammesso dalla Bosch. L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am- biente tra 0 °C e 40 °C. Dati tecnici...
  • Page 39: Dichiarazione Di Conformità

    Engineering PT/ETM9 In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolun- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
  • Page 40: Indicazioni Operative

    L’apparecchio disinserisce il motore non appena viene rila- sciato il grilletto sull’impugnatura della pistola. Grazie ad un’offerta selezionata di detergenti e conservanti Bosch garantisce il funzionamento senza anomalie dell’appa- Indicazioni operative recchio. Metodi di pulizia consigliati...
  • Page 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Sciacquare con acqua pulita ed eliminare detergente le strozzature Se il problema continua ad essere presente rivolgersi ad un Centro di Assistenza Bosch per istruzioni. Manutenzione ed assistenza Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affi- dabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manu- tenzione.
  • Page 42: Protezione Dell'ambiente

    Solo per i Paesi della CE: fatta effettuare da un centro di assistenza clienti autorizzato Conformemente alla direttiva europea per gli elettroutensili Bosch. 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre elettriche ed elettroniche ed all’attuazione dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pez-...
  • Page 43: Wateraansluiting

    Hogedrukslangen, armaturen en koppelingen zijn belang- rijk voor de veiligheid van het apparaat. Gebruik alleen Draag indien nodig geschikte persoonlijke beschermende door de fabrikant geadviseerde slangen, armaturen en uitrusting tegen opspattend water, bijv. een veiligheidsbril koppelingen. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 44: Transport

    Onderhoud boten, voor zover gebruik wordt gemaakt van het daarvoor bestemde toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reini- Schakel het apparaat vóór reinigings- en onderhoudswerk- gingsmiddelen. zaamheden en vóór het wisselen van toebehoren altijd uit.
  • Page 45: Conformiteitsverklaring

    Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. Productcategorie: 27 Handelingsdoel Afbeelding Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Filter reinigen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Hogedrukslang en spuitpistool aansluiten Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Druk instellen Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 46: Tips Voor De Werkzaamheden

    Tips voor de werkzaamheden sche installatie verbonden is. Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- Algemeen klantenservice om advies. VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens de Zorg ervoor dat de hogedrukreiniger op een vlakke onder- voorschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn.
  • Page 47: Storingen Opsporen

    Te lage spanning vanwege gebruik van Controleer of de verlengkabel geschikt een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice...
  • Page 48: Onderhoud En Service

    Filter verstopt Filter reinigen Sproeier verstopt Sproeier reinigen De hogedrukreiniger start vanzelf Pomp of spuitpistool lekt Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice Apparaat lekt Pomp lekt Geringe waterlekkage is toegestaan; bij grotere lekkages neemt u contact op met de klantenservice.
  • Page 49: Dansk

    Maskine og tilbehør må ikke benyttes, hvis Strømkildens spænding skal stemme overens med angivel- den/det udviser mangler. serne på maskinens typeskilt. Ret ikke vandstrålen mod dig selv eller andre for at rengøre tøj eller skotøj. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 50: Vedligeholdelse

    Brugeren må kun benytte maskinen i henhold til ovenstå- udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det ende punkter. Tag hensyn til omgivelserne. Hold øje med tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- andre personer, især børn, når der arbejdes med maski- midler anvendes.
  • Page 51: Tekniske Data

    Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 52 PAS PÅ: For din sikkerheds skyld er det nødvendigt, at stikket overholdes. på maskinen forbindes med forlængerledningen. Koblingen Bosch sikrer en fejlfri drift af maskinen, hvis de udbudte ren- på forlængerledningen skal være beskyttet mod stænkvand, gørings- og plejemidler benyttes.
  • Page 53 Spændingen er for lav, fordi der bruges Kontroller, om forlængerledningen er en forlængerledning egnet Maskine har ikke været brugt i længere Kontakt et autoriseret Bosch service- værksted Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch service- værksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben...
  • Page 54: Vedligeholdelse Og Service

    Tilslut den originale slange. Rester eller indsnævring i rengørings- Skyl med rent vand og afhjælp indsnæv- middelkredsløbet ring. Kontakt Bosch Service Center, hvis problemet ikke forsvinder. Vedligeholdelse og service Opbevaring når sæsonen er forbi: Tøm alt vandet ud af pum- pen ved at lade motoren køre i et par sekunder og betjen af-...
  • Page 55: Svenska

    Det är inte tillåtet att använda högtryckstvät- jordade spänningskällor. ten i explosionsfarliga lokaler. Dra stickproppen ur nätuttaget även om aggregatet endast Högtryckstvätten måste stå på ett stadigt underlag. under en kort tid lämnas utan uppsikt. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 56: Ändamålsenlig Användning

    Ta hänsyn till lokala förhållanden. Under arbetet se upp för Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor och objekt obehöriga personer och speciellt då barn. utomhus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch god- Högtryckstvätten får endast användas av personer som är känt tillbehör används, t. ex. rengöringsmedel.
  • Page 57: Tekniska Data

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 57 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Svenska | 57 Tekniska data Högtryckstvätt GHP 5-14 GHP 6-14 Produktnummer 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Märkeffekt Temperatur tillopp max. °C Vattenmängd tillopp min. l/min 10,5 Nominellt tryck Max.
  • Page 58: Montering Och Drift

    30 mA. Denna FI-brytare skall kon- Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, trolleras före varje användning. 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Om anslutningssladden skadats får den repareras endast i en Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England auktoriserad Bosch-verkstad.
  • Page 59 Beakta de anvisningar för utspädning som anges på behållaren. Anvisning: Starta vid rening med smuts-/reningsmedel på lodräta ytor nedtill och gå sedan uppåt. Spola sedan uppifrån Bosch garanterar genom ett väl avvägt urval av renings- och och nedåt. konserveringsmedel störningsfri drift med högtrycksaggrega- tet.
  • Page 60: Underhåll Och Service

    Anslut originalslang. Återstoder eller strypning i reningsmed- Spola med rent vatten och åtgärda lets cirkulation strypningen. Om problemet fortfarande kvarstår hör med Bosch Service Center. Underhåll och service Transport Förflytta högtrycksaggregatet genom att gripa tag i övre hand- Service taget och sedan rulla aggregatet på hjulen till önskad plats.
  • Page 61: Norsk

    Benytt en systemskiller Svenska iht. IEC 61770 type BA. Bosch Service Center Vann som strømmer gjennom systemskilleren Telegrafvej 3 er ikke lenger drikkevann. 2750 Ballerup Benytt ved selvsuging et 3 m langt sugesett Danmark (F 016 800 335).
  • Page 62: Tilbehør Og Reservedeler

    Utløserspaken til sprøytepistolen må ikke klemmes fast i hvis maskinen brukes med strømspenning. stilling «ON» under drift. Reparasjoner må kun utføres av autoriserte Bosch-service- Bruk egnede arbeidsklær mot sprutvann. Ikke bruk maski- verksteder. nen innenfor personers rekkevidde, hvis de ikke bruker be- Tilbehør og reservedeler...
  • Page 63: Formålsmessig Bruk

    Høyt trykk behøret brukes, som f.eks. et rengjøringsmiddel som er god- Tilbehør kjent av Bosch. Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C og 40 °C. Tekniske data Høytrykkspyler...
  • Page 64 30 mA. Denne feilstrømbryteren bør kon- Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: trolleres før hver bruk. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Hvis tilkoplingsledningen er skadet må den kun repareres av et autorisert Bosch-verksted.
  • Page 65 Merk: Begynn med rengjøringen av loddrette flater med smuss-/rengjøringsmiddelet nede og arbeid deg oppover. Når Bosch garanterer feilfri drift av maskinen ved et spesielt til- du spyler arbeider du ovenfra og nedover. bud på rengjørings- og konserveringsmidler.
  • Page 66: Service Og Vedlikehold

    Rengjøring av filteret Tettet dyse Rengjør dysen Høytrykkspyleren starter av seg selv Pumpe eller sprøytepistol er ikke tette Henvend deg til en autorisert Bosch kun- deservice Maskinen lekker Pumpen lekker Små lekkasjer er tillatt. Ved større lekka- sjer ta kontakt med kundeservicen.
  • Page 67: Suomi

    Käytä ainoastaan laitteen valmistajan suosittelemia puh- häksi aikaa ilman valvontaa. distusaineita ja ota huomioon puhdistusaineiden valmista- Sähköliitännän tulee vastata IEC 60364-1 määräyksiä. jan käyttö-, hävitys- ja varo-ohjeet. Kaikkien työalueella sijaitsevien jännitteisten osien täytyy olla roiskevesisuojattuja. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 68: Määräyksenmukainen Käyttö

    Irrota pistotulppa pistorasi- sin. Käytä tarvittaessa sopivaa henkilökohtaista suojava- asta, jos laite toimii verkkovirralla. rustusta, esim. suojalaseja. Vain Bosch-sopimushuollot saavat kunnostaa laitetta. Välttyäksesi vahingoittamasta ajoneuvon renkaita/venttii- Lisätarvikkeet ja varaosat lejä painesuihkulla, tulee puhdistaa vähintään 30 cm etäi- syydeltä.
  • Page 69: Tekniset Tiedot

    Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 70: Asennus Ja Käyttö

    Noudata säiliöön merkityt laimen- vikavirta on korkeintaan 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä en- nussuositukset. nen jokaista käyttöä. Bosch takaa laitteen häiriöttömän käytön tarjoamalla valikoi- Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain man puhdistus- ja säilöntäaineita. Bosch-sopimushuolto. Ohjeita tuotteille, joita ei myydä Iso-Britanniassa: Suositeltu puhdistusmenetelmä...
  • Page 71: Vianetsintä

    Liian alhainen jännite jatkojohdon takia Tarkista, että jatkojohto on sopiva Laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Autostop-toiminto aiheuttaa ongelmia Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Sykkivä paine Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa Anna painepesurin käydä avoimella suihkupistoolilla, avatulla vesihanalla ja pienellä...
  • Page 72: Hoito Ja Huolto

    Puhdistusaine on liian sitkeäjuoksuista Ohenna vedellä Paineletkua on pidennetty. Liitä alkuperäinen letku. Jäännöksiä tai supistus puhdistusaine- Huuhtele puhtaalla vedellä ja poista su- kierrossa pistus. Kysy neuvoa Bosch-huollosta jos ongelma edelleen jatkuu. Hoito ja huolto Suomi Robert Bosch Oy Huolto Bosch-keskushuolto...
  • Page 73: Åëëçíéêü

    EëëçíéêÜ | 73 Ç áíôéêáôÜóôáóç åíüò ôõ÷üí ÷áëáóìÝíïõ çëåêôñéêïý ÅëëçíéêÜ êáëùäßïõ åðéôñÝðåôáé íá äéåîá÷èåß ìüíï áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï Service ôçò Bosch Þ áðü êÜðïéï Üëëï åîåéäéêåõìÝíï ðñüóùðï. ¸ôóé äåí Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ðñïêáëïýíôáé êßíäõíïé ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò. Ìçí ðéÜóåôå ðïôÝ ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ ìå õãñÜ...
  • Page 74 ÷ùñßò íá ôá áñáéþíåôå. Ôá ðñïúüíôá åßíáé áóöáëÞ ìüíï üóï Ôõ÷üí åðéóêåõÝò ðñÝðåé íá åêôåëïýíôáé ìüíï áðü óõíåñãåßá áöïñÜ üôé äåí ðåñéÝ÷ïõí ïîÝá, áëêáëéêÝò ïõóßåò êáé/Þ õëéêÜ ðïõ åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíá áðü ôçí Bosch. ðïõ åðéâáñýíïõí ôï ðåñéâÜëëïí. Óáò óõìâïõëåýïõìå íá ÅîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ...
  • Page 75: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü

    Ç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò áíáöÝñåôáé ×áìçëÞ ðßåóç óå èåñìïêñáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ìåôáîý 0 °C êáé 40 °C. Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò GHP 5-14 GHP 6-14 Áñéèìüò åõñåôçñßïõ 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2..
  • Page 76: Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò

    Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Óå áìößâïëåò ðåñéðôþóåéò ñùôÞóôå Ýíáí åêðáéäåõìÝíï 29.06.2012 çëåêôñïëüãï Þ ôï ðëçóéÝóôåñï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch. ÐÑÏÓÏ×Ç: ÁíôéêáíïíéêÜ êáëþäéá åðéìÞêõíóçò Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá ìðïñåß íá åßíáé åðéêßíäõíá. Ôï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò, ôï öéò êáé ï óõíäåôÞñáò ðñÝðåé íá...
  • Page 77: Õðïäåßîåéò Åñãáóßáò

    ðñïóôáôåýåôå ôï ðåñéâÜëëïí. Íá ôçñåßôå ôéò ðñïôÜóåéò áðïêëåéóìü åíåñãïðïßçóçò óêáíäÜëçò ãéá íá åëåõèåñþóåôå áñáßùóçò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï äï÷åßï. ôç óêáíäÜëç. ÐáôÞóôå ôÝñìá ôç óêáíäÜëç. Ç Bosch ðñïóöÝñåé ìéá óåéñÜ áðü åðéëåãìÝíá áðïññõðáíôéêÜ ÐáôÞóôå ôï äéáêüðôç ON/OFF. êáé óõíôçñçôéêÜ ðïõ åããõþíôáé ôçí Üñéóôç ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò.
  • Page 78 ÅëÝãîôå ôçí êáôáëëçëüôçôá ôïõ êáëùäßïõ åðéìÞêõíóçò åðéìÞêõíóçò Ç óõóêåõÞ äåí åß÷å ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá Áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï ðïëý êáéñü êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch ÐñïâëÞìáôá ìå ôç ëåéôïõñãßá áõôüìáôçò Áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï áðåíåñãïðïßçóçò êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch ÐáëìéêÞ ôÜóç ÁÝñáò óôçí áíôëßá Þ/êáé óôï óùëÞíá...
  • Page 79: Türkçe

    Dikkat: Yüksek bas nçl huzme kötüye kullan ld ğ nda tehlikeli olabilir. ÅëëÜäá Geçerli yönetmelikler uyar nca bu alet sistem Robert Bosch A.E. ay r c donan m olmadan içme suyu Åñ÷åßáò 37 şebekesine bağlanamaz. IEC 61770 Tip BA 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
  • Page 80 Geri ak ş valf ndan geçen su olmadan, kirli filtre ile veya hasarl filtre ile art k içme suyu say lmaz. kullanmay n. Yüksek bas nçl temizleyicinin filtre olmadan F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Aksesuar Ve Yedek Parçalar

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 81 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Türkçe | 81 veya hasarl filtre ile kullan lmas durumunda garanti hakk Bak m ve onar m işleri sadece yetkili Bosch servisleri kaybolur. taraf ndan yap lmal d r. Ortamdaki nesnelerden geri yans yabilecek olan suya, Aksesuar ve yedek parçalar...
  • Page 82: Güvenliğiniz Için

    İşlemin amac Şekil Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT, Filtrenin temizlenmesi 2000/14/AT): Yüksek bas nç hortumunun/püskürtme Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, tabancas n n tak lmas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bas nc n ayarlanmas Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann...
  • Page 83 çekmeyin. Aksi takdirde Emin olmad ğ n z durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine yüksek bas nçl temizleyici güvenli olarak yerinde duramaz ve veya en yak n n zdaki Bosch servis temsilcisine dan ş n. devrilebilir. DİKKAT: Usulüne uygun olmayan uzatma Yüksek bas nç...
  • Page 84: Hata Arama

    Uzatma kablosunun uygun olup nedeniyle çok düşük gerilim olmad ğ n kontrol edin Alet uzun süre kullan m d ş kalm ş Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) bas nç...
  • Page 85: Bak M Ve Servis

    Tel.: 0322 359 97 10 Dikkatli yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aletiniz Tel.: 0322 359 13 79 ar za yapacak olursa, onar m n mutlaka Bosch Bahçe Aletleri İdeal Eletronik Bobinaj için yetkili bir serviste yap lmas gerekir. Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen aletinizin...
  • Page 86: Çevre Koruma

    Tel.: 0282 651 28 84 trzymetrowy zestaw zasysający (F 016 800 335). Çevre koruma Çevreye zararl kimyasal maddeler toprağa, temel suyuna, göletlere, nehirlere ve benzeri su kaynaklar na ulaşmamal d r. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Podłączenie Wody

    Połączenie wtykowe przewodu z Należy nosić odpowiednie ubranie chroniące przed przedłużaczem nie może leżeć w wodzie. rozpryskami wody. Nie należy stosować urządzenia w pobliżu osób nie ubranych w ochronną odzież. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 88: Transport

    Niniejsze urządzenie nie jest dostosowane do obsługi zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, przez firmę Bosch preparaty czyszczące. emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną...
  • Page 89: Dane Techniczne

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 89 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Polski | 89 Dane techniczne Myjka wysokociśnieniowa GHP 5-14 GHP 6-14 Numer katalogowy 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Moc nominalna °C Temperatura dopływu maks. Ilość wody dopływającej min.
  • Page 90: Uruchomienie Urządzenia

    W razie wątpliwości należy skonsultować wykwalifikowanego elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): serwisowego firmy Bosch. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka Dr.
  • Page 91: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Wyborowa oferta środków czyszczących i konserwujących Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do firmy Bosch gwarantuje bezusterkowe działanie urządzenia. przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za wąż. Może to spowodować niestabilną pozycję myjki Zalecana metoda czyszczenia wysokociśnieniowej lub jej upadek.
  • Page 92 Wąż wysokociśnieniowy był Podłączyć oryginalny wąż przedłużany. wysokociśnieniowy. Zanieczyszczenia lub zwężenie w obiegu Przepłukać czystą wodą i usunąć środka czyszczącego zwężenie Jeżeli problem nie został usunięty należy skontaktować się z Bosch Service Center. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Konserwacja I Serwis

    Jeśli urządzenie, mimo starannych metod produkcji i kontroli W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić przestrzegać danych zawartych na opakowaniu, w tym autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch. zalecanych stężeń. Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części W przypadku czyszczenia pojazdów silnikowych, należy zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego...
  • Page 94: Česky

    Noste vhodný ochranný oděv proti stříkající vodě. poněvadž jinak by se mohl poškodit. Kabel chraňte před Nepoužívejte stroj v dosahu jiných osob, ledaže mají tyto horkem, olejem a ostrými hranami. osoby na sobě ochranný oděv. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Určené Použití

    Doporučené čistící prostředky nepoužívejte neředěné. bude stroj provozován se sítovým napětím. Výrobky jsou jen potud bezpečné, pokud neobsahují žádné Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis Bosch. kyseliny, louhy nebo látky poškozující životní prostředí. Doporučujeme uchovávat čistící prostředky mimo dosah Příslušenství a náhradní díly dětí.
  • Page 96: Prohlášení O Shodě

    Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobků: 27 Montáž a provoz Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Cíl počínání Obrázek Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Obsah dodávky Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montáž rukojeti...
  • Page 97: Uvedení Do Provozu

    POZOR: Pro Vaši bezpečnost je zapotřebí, aby zástrčka umístěných doporučení k ředění. umístěná na stroji byla spojena s prodlužovacím kabelem. Firma Bosch garantuje díky vybrané nabídce čisticích a Spojka prodlužovacího kabelu musí být chráněna před konzervačních prostředků bezporuchový provoz stroje.
  • Page 98: Hledání Závad

    Připojte vodu není žádný pracovní tlak Ucpaný filtr Filtr vyčistěte Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Vysokotlaký čistič startuje sám od sebe Netěsnící čerpadlo nebo stříkací pistole Obraťte se na autorizovaný servis Bosch F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Údržba A Servis

    Pokud problém nadále existuje, obraťte se pro radu na servisní středisko Bosch. Údržba a servis Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT Údržba K Vápence 1621/16 Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou 692 01 Mikulov zástrčku a odpojte vodovodní...
  • Page 100: Slovensky

    Prístrojom sa nesmú nasávať žiadne kvapaliny, ktoré ručného elektrického náradia alebo určená osoba s obsahujú rozpúšťadlá, nezriedené kyseliny, acetón alebo príslušnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu rozpúšťadlá vrátane benzínu, riedidiel farieb a bezpečnosti používateľa. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101 žiadne kyseliny, lúhy ani látky ohrozujúce Opravy prístroja smú vykonávať len autorizované servisné životné prostredie. Odporúčame Vám, aby ste čistiace opravovne výrobkov Bosch. prostriedky skladovali tak, aby k nim nemali prístup deti. Príslušenstvo a náhradné súčiastky Pri kontakte čistiacich prostriedkov s očami si oči ihneď...
  • Page 102: Používanie Podľa Určenia

    Bosch. Vysoký tlak Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi Príslušenstvo 0 °C a 40 °C. Technické údaje Vysokotlakový čistič GHP 5-14 GHP 6-14 Vecné číslo 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Menovitý príkon °C Teplota pritekajúcej vody max.
  • Page 103: Vyhlásenie O Konformite

    šnúru, treba dodržať nasledovné priemery Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, elektrických vodičov: 2000/14/ES) sa nachádza u: – 2,5 mm Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, až do max. dĺžky 20 m – 4,0 mm Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England až do max. dĺžky 50 m Dr.
  • Page 104: Pokyny Na Používanie

    Spúšť stlačte celkom. Dodržiavajte pokyny o riedení, uvedené na nádržke. Stlačte vypínač. Firma Bosch zaručuje bezporuchovú prevádzku prístroja s vybranou ponukou čistiacich a konzervačných prostriedkov. Funkcia Autostop Prístroj samočinne vypne motor, hneď ako sa uvoľní spúšť na Odporúčaná...
  • Page 105 Vysokotlaková hadica bola predĺžená. Pripojte originálnu hadicu. V čistiacom okruhu sú zvyšky alebo Vypláchnuť čistou vodou a odstrániť zúžené miesto zúžené miesto Ak by problém pretrvával, obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 106: Ochrana Životného Prostredia

    Fax: +421 (02) 48 703 801 rendszerleválasztót. E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Az a víz, amely keresztülfolyik a www.bosch.sk rendszerleválasztón, már nem ivóvíz. Önszívás esetén használjon egy 3 m hosszú szívókészletet (F 016 800 335). F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107 A dugós csatlakozó tartózkodnak. nem feküdhet vízben. A magas nyomás következtében tárgyak visszapattanhatnak. Szükség esetén viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést, például védőszemüveget. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 108: Tartozékok És Pótalkatrészek

    és csónakok tisztítására szolgál, készülékkel játsszanak. amennyiben megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. Ez a készülék nincs arra előirányozva, hogy azt olyan A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a...
  • Page 109: Műszaki Adatok

    Senior Vice President Head of Product Certification A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a Engineering PT/ETM9 következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Bosch Power Tools...
  • Page 110: Üzembe Helyezés

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 110 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 110 | Magyar Felszerelés és üzemeltetés Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch márkaszervizzel szabad megjavíttatni. A tevékenység célja Ábra Tájékoztató azon termékekről, amelyek nem Nagybritanniában kerülnek eladásra: Szállítmány tartalma FIGYELEM: A berendezésre szerelt csatlakozó...
  • Page 111 Óvja meg a nagynyomású tömlőt az éles hígítási javaslatokat. sarkoktól vagy élektől. Bosch egy jól kiválasztott tisztító- és konzerválószer A forgó sugarú fúvókát ne használja autómosáshoz. választékkal garantálja a berendezés zavarmentes üzemét. A biztonsági szelepen nem szabad végrehajtani nem A javasolt tisztítási módszer...
  • Page 112: Karbantartás És Szerviz

    Tisztítsa meg a szűrőt A fúvóka eldugult Tisztítsa meg a fúvókát A nagynyomású tisztító magától elindul A szivattyú vagy a szórópisztoly nincs jól Forduljon egy erre feljogosított Bosch tömítve vevőszolgálathoz A berendezés nem tömített A szivattyú nincs jól tömítve Kisebb mértékű vízszivárgások megengedhetőek;...
  • Page 113: Указания По Безопасности

    Ha a berendezés a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás Csak az EU-tagországok számára: ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Az elhasznált villamos és elektronikus Bosch kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK megbízni. európai irányelvnek és a megfelelő...
  • Page 114 õðàíèòü ìîþùèå ñðåäñòâà â íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé òî÷êè çðåíèÿ áåçîïàñíîñòè èíñòðóìåíòà. Èñïîëüçóéòå ìåñòå. Ïðè ïîïàäàíèè ìîþùåãî ñðåäñòâà â ãëàçà òîëüêî øëàíãè, àðìàòóðó è ìóôòû, ðåêîìåíäîâàííûå íåìåäëåííî ïðîìîéòå ãëàçà îáèëüíî âîäîé, ïðè èçãîòîâèòåëåì. ïðîãëàòûâàíèè íåìåäëåííî ñâÿæèòåñü ñ âðà÷îì. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115 ïîâåðõíîñòåé îáúåêòîâ ïîä îòêðûòûì íåáîì, äëÿ ðàáî÷èõ ñîçäàåò ðèêîøåò. Ïîýòîìó êðåïêî äåðæèòå ïèñòîëåò- ìàøèí, àâòîìîáèëåé è ëîäîê ïðè ïðèìåíåíèè äîïóùåííûõ ðàñïûëèòåëü è ðàñïûëèòåëüíóþ òðóáêó äâóìÿ ðóêàìè. ôèðìîé Bosch ïðèíàäëåæíîñòåé, íàïðèìåð, ìîþùèõ ñðåäñòâ. Òðàíñïîðòèðîâêà Èñïîëüçîâàíèå ïî íàçíà÷åíèþ èñõîäèò èç òåìïåðàòóðû Ïåðåä òðàíñïîðòîì âûêëþ÷èòå è ïðåäîõðàíèòå àïïàðàò.
  • Page 116: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 116 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 116 | Ðóññêèé Òåõíè÷åñêèå äàííûå Î÷èñòèòåëü âûñîêîãî äàâëåíèÿ GHP 5-14 GHP 6-14 Òîâàðíûé ¹ 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Íîìèíàëüíàÿ ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü êÂò Òåìïåðàòóðà íà âõîäå, íå áîëåå...
  • Page 117 Êàòåãîðèÿ ïðîäóêòà: 27 ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ: Îò êàáåëåé-óäëèíèòåëåé, íå îòâå÷àþùèõ ïðåäïèñàíèÿì, ìîæåò èñõîäèòü Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/EÑ, 2000/14/EC): îïàñíîñòü. Êàáåëü-óäëèíèòåëü, âèëêà è ìóôòà Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, äîëæíû áûòü âûïîëíåíû â Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England âîäîíåïðîíèöàåìîì èñïîëíåíèè è äîïóùåíû Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann äëÿ...
  • Page 118 óêàçàíèÿ ïî ðàçáàâëåíèþ, ñîäåðæàùèåñÿ íà ýòèêåòêå Îáùåå áà÷êà. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî î÷èñòèòåëü âûñîêîãî äàâëåíèÿ ñòîèò Êîìïàíèÿ Bosch ãàðàíòèðóåò áåçîòêàçíóþ ðàáîòó àïïàðàòà íà ðîâíîé ïîâåðõíîñòè. ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðåäëàãàåìîãî àññîðòèìåíòà ìîþùèõ Íå îòõîäèòå ñî øëàíãîì âûñîêîãî äàâëåíèÿ ñëèøêîì è êîíñåðâèðóþùèõ ñðåäñòâ.
  • Page 119 Ñëèøêîì íèçêîå íàïðÿæåíèå èç-çà Ïðîâåðüòå ïðèãîäíîñòü êàáåëÿ- ïðèìåíåíèÿ êàáåëÿ-óäëèíèòåëÿ óäëèíèòåëÿ Àïïàðàò äîëãîå âðåìÿ íå Îáðàòèòåñü â àâòîðèçèðîâàííóþ èñïîëüçîâàëñÿ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Bosch Ïðîáëåìû ñ ôóíêöèåé Autostop Îáðàòèòåñü â àâòîðèçèðîâàííóþ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Bosch Ïóëüñèðóþùåå äàâëåíèå Âîçäóõ â øëàíãå èëè íàñîñå Âêëþ÷èòå î÷èñòèòåëü âûñîêîãî...
  • Page 120: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

    Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ðàçáîëòàâøååñÿ êðåïëåíèå è èçíîøåííûå èëè Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü íà îôèöèàëüíîì ñàéòå ïîâðåæäåííûå ÷àñòè. www.bosch-pt.ru ëèáî ïî òåëåôîíó ñïðàâî÷íî-ñåðâèñíîé Êîíòðîëü èñïðàâíîãî ñîñòîÿíèÿ êðûøåê è çàùèòíûõ ñëóæáû Bosch 8-800-100-8007 (çâîíîê áåñïëàòíûé). óñòðîéñòâ è èõ ïðàâèëüíîå êðåïëåíèå. Íåîáõîäèìûå ïåðåä...
  • Page 121: Óêðà¿Íñüêà

    ì³ñòÿòü âàæëèâ³ âêàç³âêè ùîäî áåçïå÷íî¿ ðîáîòè. Äîçâîëÿºòüñÿ ï³äêëþ÷àòè ëèøå ÷èñòó àáî ô³ëüòðîâàíó Ïîðÿä ç âêàç³âêàìè â ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿ âîäó. íåîáõ³äíî âðàõîâóâàòè çàãàëüí³ ïðàâèëà òåõí³êè áåçïåêè òà ïðàâèëà ïîïåðåäæåííÿ íåùàñíèõ âèïàäê³â. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 122 øòåïñåëü. ðå÷îâèíè. Ðåìîíò ìîæíà ïðîâîäèòè ëèøå ñèëàìè àâòîðèçîâàíèõ Íå âèêîðèñòîâóéòå íåðîçâåäåí³ ìèþ÷³ çàñîáè. Ïðîäóêòè ñåðâ³ñíèé ìàéñòåðåíü Bosch. º áåçïå÷íèìè, ëèøå ÿêùî âîíè íå ì³ñòÿòü êèñëîò, ëóã³â àáî øê³äëèâèõ äëÿ îòî÷óþ÷îãî ñåðåäîâèùà ðå÷îâèí. Ìè Ïðèëàääÿ òà çàï÷àñòèíè ðàäèìî çáåð³ãàòè ìèþ÷³ çàñîáè ó íåäîñòóïíîìó äëÿ ä³òåé...
  • Page 123 Íàïðÿìîê ðóõó Ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé äëÿ î÷èùåííÿ ïîâåðõîíü ³ îá’ºêò³â íàäâîð³, à òàêîæ ïðèëàä³â, àâòîìîá³ë³â òà ÷îâí³â ïðè âèêîðèñòàíí³ â³äïîâ³äíîãî ïðèëàääÿ, ÿê, íàïð., ìèþ÷èõ çàñîá³â, ùî äîçâîëåí³ êîìïàí³ºþ Bosch. Âàãà Âèêîðèñòàííÿ çà ïðèçíà÷åííÿì ðîçðàõîâàíå íà Âêë. òåìïåðàòóðó çîâí³øíüîãî ñåðåäîâèùà â³ä 0 °C äî 40 °C.
  • Page 124: Ïî÷Àòîê Ðîáîòè

    ßêùî Âè õî÷åòå êîðèñòóâàòèñÿ î÷èùóâà÷åì âèñîêîãî òèñêó ÷åðåç ïîäîâæóâàëüíèé êàáåëü, Âàì ïîòð³áíèé Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2006/42/ªÑ, 2000/14/ªC): ïîäîâæóâàëüíèé êàáåëü ç òàêèì ïîïåðå÷íèì ïåðåð³çîì: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,5 ìì äî ìàêñ. 20 ì â äîâæèíó...
  • Page 125 îùàäëèâî. Âèêîíóéòå ³íñòðóêö³¿ ùîäî ðîçâåäåííÿ, ùî Íàòèñí³òü íà âèìèêà÷. çàçíà÷åí³ íà åòèêåòö³. Ðåòåëüíèì äîáîðîì ìèéíèõ òà êîíñåðâóþ÷èõ çàñîá³â Ôóíêö³ÿ àâòîñòîï Bosch ãàðàíòóº áåçïåðåá³éíó ðîáîòó ïðèëàäó. Ïðèëàä â³äêëþ÷ຠäâèãóí ïðè â³äïóñêàíí³ ï³ñòîëåòà- ðîçïðèñêóâà÷à. Ðåêîìåíäîâàíèé ìåòîä î÷èùåííÿ Êðîê 1: Ðîç÷èíåííÿ áðóäó Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè...
  • Page 126 Øëàíã âèñîêîãî òèñêó ïîäîâæåíî. ϳäêëþ÷³òü îðèã³íàëüíèé øëàíã. Îñàä àáî ïåðåãèí ó êîë³ îá³ãó ìèéíîãî Ïðîìèéòå ÷èñòîþ âîäîþ ³ óñóíüòå çàñîáó ïåðåãèí. ßêùî ïðîáëåìà íå çíèêëà, çâåðí³òüñÿ çà ïîðàäîþ äî ñåðâ³ñíîãî öåíòðà Bosch. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Română

    Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) âîäîïðîâîäó. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Âêàç³âêà: Ðåãóëÿðíî âèêîíóéòå íèæ÷åçàçíà÷åí³ ðîáîòè ç Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ, ùîá çàáåçïå÷èòè äîâãó ³ Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà- íàä³éíó åêñïëóàòàö³þ ïðèëàäó. çíà÷åíà â Íàö³îíàëüíîìó ãàðàíò³éíîìó òàëîí³.
  • Page 128 Nu folosiţi scula electrică în apropierea persoanelor dacă acestea nu poartă îmbrăcăminte de În cazul utilizării unui cablu prelungitor. ştecherul şi cupla protecţie. trebuie să fie impermeabile la apă. Cablul prelungitor F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Utilizare Conform Destinaţiei

    şi nici ale substanţe nocive. Reparaţiile vor fi executate numai la ateliere de asistenţă Nu folosiţi în stare nediluată detergentul recomandat. tehnică post-vânzări autorizate de Bosch. Produsele sunt sigure în măsura în care nu conţin acizi, leşii sau substanţe dăunătoare mediului înconjurător.
  • Page 130: Date Tehnice

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 130 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 130 | Română Date tehnice Maşină de curăţat cu înaltă presiune GHP 5-14 GHP 6-14 Număr de identificare 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Putere nominală °C Temperatură maximă alimentare...
  • Page 131: Punere În Funcţiune

    înainte 29.06.2012 de fiecare utilizare. Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia Montare şi funcţionare se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în Scopul acţiunii Figura Marea Britanie: Set de livrare ATENŢIE: Pentru siguranţa dumneavoastră...
  • Page 132: Instrucţiuni De Lucru

    Nu trageţi prea mult înainte furtunul de înaltă presiune respectiv nu trasportaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune Bosch asigură funcţionarea fără deranjamente a maşinii trăgând-o de furtun. Aceasta ar putea face ca maşina de printr-un sortiment bine selectat de detergenţi şi agenţi de curăţat cu înaltă...
  • Page 133: Întreţinere Şi Service

    întreţinere. riguroase, scula electrică are totuşi o pană, încredinţaţi-o spre reaparare numai unui centru autorizat de asistenţă şi service post-vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 134: Protecţia Mediului

    äîïóñêà âêëþ÷âàíåòî íà ìàøèíàòà êúì România ìðåæàòà çà ïèòåéíà âîäà áåç âúçâðàòåí Robert Bosch SRL âåíòèë. Èçïîëçâàéòå âúçâðàòåí âåíòèë ïî Centru de service Bosch IEC 61770 òèï BA. Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 Âîäàòà, êîÿòî ïðåìèíå ïðåç âúçâðàòíèÿ 013937 Bucureşti âåíòèë, âå÷å...
  • Page 135 Ïðè ïîïàäàíå îò ïðåïàðàòà â î÷èòå íåçàáàâíî ãè Ìàðêó÷èòå çà âèñîêî íàëÿãàíå, àðìàòóðèòå è ïðîìèéòå îáèëíî ñ âîäà, àêî ïîãúëíåòå îò ïðåïàðàòà ñúåäèíåíèÿòà ñà âàæíè çà áåçîïàñíîñòòà íà ìàøèíàòà. ïîòúðñåòå âåäíàãà ñïåöèàëèçèðàíà ìåäèöèíñêà ïîìîù. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 136 ñðåäñòâà è ëîäêè, ïðè èçïîëçâàíå íà äîïóñòèìè çàêðåïåòå ñèãóðíî. ïðèíàäëåæíîñòè è ïîìîùíè ñðåäñòâà, íàïð. ïîñî÷åíèòå îò ôèðìà Áîø ïðåïàðàòè çà ïî÷èñòâàíå. Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å ïðåäíàçíà÷åí çà ðàáîòà â òåìïåðàòóðíèÿ äèàïàçîí ìåæäó 0 °C è 40 °C. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 137 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Áúëãàðñêè | 137 Òåõíè÷åñêè äàííè Âîäîñòðóéíà ìàøèíà GHP 5-14 GHP 6-14 Êàòàëîæåí íîìåð 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Íîìèíàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò Ìàêñ. òåìïåðàòóðà íà ïîäàâàíàòà âîäà °C Ìèí. äåáèò íà ïîäàâàíàòà âîäà...
  • Page 138 Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ, 2000/14/EO) áåçîïàñíîñòòà Âè. Óäúëæèòåëíèòå êàáåëè, ïðè: ùåïñåëèòå è ñúåäèíèòåëèòå òðÿáâà äà ñà â Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, èçïúëíåíèå çà ïîëçâàíå íà îòêðèòî è äà ñà Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England óïëúòíåíè ñðåùó ïðîíèêâàíå íà âîäà.
  • Page 139 Ìîùíîñòòà íà ïðåäïàçíèÿ ïðåêúñâà÷ å Âêëþ÷åòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà êúì òâúðäå ìàëêà âåðèãà, êîÿòî îñèãóðÿâà äîñòàòú÷íà ìîùíîñò çà ðàáîòàòà íà âîäîñòðóéíàòà ìàøèíà Åëåêòðîäâèãàòåëÿò ðàáîòè, íî íÿìà Äþçàòà å ÷àñòè÷íî çàïóøåíà Ïî÷èñòåòå äþçàòà íàëÿãàíå Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 140 Ìàðêó÷úò çà âèñîêî íàëÿãàíå å áèë Âêëþ÷åòå îðèãèíàëíèÿ ìàðêó÷. óäúëæåí. Çàìúðñÿâàíå èëè ïðåãúâàíå íà Èçïëàêíåòå ñ ÷èñòà âîäà èëè ìàðêó÷èòå çà ïî÷èñòâàùèÿ ïðåïàðàò îòñòðàíåòå ïðåãúâàíåòî. Àêî ïðîáëåìúò ïðîäúëæàâà, ñå îáúðíåòå êúì îòîðèçèðàí ñåðâèç. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Srpski

    1907 Ñîôèÿ jednu 3 m dugačku garnituru za usisavanje Òåë.: +359 (02) 960 10 61 (F 016 800 335). Òåë.: +359 (02) 960 10 79 Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02 www.bosch.bg Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 142 Ne upotrebljavajte čistač visokog pritiska nikada bez koje je preporučio proizvodjač. filtera, sa isprljanim filterom ili sa oštećenim filterom. Pri upotrebi čistača visokog pritiska bez odn. sa oštećenim filterom gasi se garancija. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Transport

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 143 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM Srpski | 143 Nosite ako je potrebno pogodnu zaštitnu opremu (PSA) Održavanja smeju da izvode samo stručne Bosch servisne protiv prskanja vode. Na primer zaštitne naočare, zaštitnu radionice. masku od prašine itg. da bi se zaštitili od vode, čestica i/ili Pribor i rezervni delovi aerosola, koji bi se odvajali od predmeta.
  • Page 144: Izjava O Usaglašenosti

    Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 27 Cilj rukovanja Slika Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: Čišćenje filtra Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Priključivanje creva visokog pritiska/pištolja za Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England prskanje Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Podešavanje pritiska...
  • Page 145: Uputstva Za Rad

    Bosch garantuje sa izabranom ponudom sredstava za Obratite pažnju na to, da ovaj uredjaj nesme da radi bez vode. čišćenje i konzerviranje, rad uredjaja bez kvarova.
  • Page 146: Traženje Grešaka

    Suviše nizak napon zbog upotrebe Ispitajte da li je pogodan produžni kabl produžnog kabla Uredjaj nije korišćen dugo vremena Obratite se stručnom Bosch servisu Problemi sa autostop funkcijom Obratite se stručnom Bosch servisu Pritisak pulzira Vazduh je u crevu za vodu ili pumpi Pustite da radi čistač...
  • Page 147: Održavanje I Servis

    Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam od Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se stručnom Bosch servisu sebe Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis.
  • Page 148: Slovensko

    Nosite primerno obleko proti škropljenju. Naprave na stiskati ali vlačiti za njega, saj bi ga lahko poškodovali. uporabljate, ko je v dosegu oseb, razen če slednje nosijo Zaščitite kabel pred vročino, oljem in ostrimi robovi. zaščitno obleko. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Uporaba V Skladu Z Namenom

    Izdelki so do te mere varni, da ne vsebujejo Popravila se smejo opravljati le s strani pooblaščenih kislin, lugov ali okolju nevarnih snovi. Priporočamo vam, da servisnih delavnic podjetja Bosch. čistilna sredstva shranjujete izven dosega otrok. Pri kontaktu čistilnega sredstva z očmi, morate oči takoj Pribor in nadomestni deli temeljito izpirati z vodo.
  • Page 150: Izjava O Skladnosti

    Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatkom V. Montaža in obratovanje Kategorija izdelka: 27 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Cilj dejanja Slika Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Obseg pošiljke Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Montaža ročaja...
  • Page 151: Navodila Za Delo

    Odsesovanje vode iz odprtih posod Bosch z izbrano ponudbo čistilnih in konservirnih sredstev – Privijte sesalno gibko cev s filtrom (posebni nastavek za garantira brezhibno delovanje naprave. gibko cev št. izdelka F 016 800 335) na priključku za vodo.
  • Page 152: Iskanje Napak

    Prenizka napetost zaradi uporabe Preverite primernost podaljševalnega podaljševalnega kabla kabla Naprava se dalj časa ni uporabljala Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Problemi s funkcijo avtomatskega Obrnite se na pooblaščen servis Bosch izklopa Pulzirajoč tlak Zrak v vodni gibki cevi ali črpalki Visokotlačni čistilec pustite teči z odprto...
  • Page 153: Vzdrževanje In Servisiranje

    Visokotlačna gibka cev se je podaljšala. Priključite originalno gibko cev. Ostanki ali zožitev v krogotoku čistilnega Spirajte s čisto vodo in odstranite sredstva zožitev Če problem še vedno ostaja, povprašajte pri servisnem centru Bosch za nasvet Vzdrževanje in servisiranje Slovensko Top Service d.o.o. Celovška 172 Vzdrževanje...
  • Page 154: Hrvatski

    Uređaj ne koristite u dosegu ljudi koji ne nose vozite, ne gnječite ga niti navlačite, jer bi se mogao oštetiti. zaštitnu odjeću. Zaštitite kabel od izvora topline, ulja i oštrih rubova. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Treba izvući utikač ako uređaj radi sa guma. Oštećene gume vozila/ventili na gumama opasni su mrežnim naponom. za život. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Bosch servisi za Ne smije se prskati po materijalima sa sadržajem azbesta i električne alate. ostalim materijalima koji sadrže tvari koje ugrožavaju Pribor i rezervni dijelovi zdravlje.
  • Page 156: Izjava O Usklađenosti

    Head of Product Certification Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može Engineering PT/ETM9 se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 157: Upute Za Rad

    čišćenje. Treba se pridržavati savjeta za biti izrađena od gume ili prevučena gumom. Produžni kabel razrjeđivanje na ambalaži. mora se koristiti sa vlačnim rasterećenjem. Bosch jamči nesmetani rad uređaja odabranom ponudom sredstava za čišćenje i konzerviranje. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 158: Traženje Greške

    Suviše niski napon zbog primjene Provjerite da li je produžni kabel produžnog kabela prikladan Uređaj dulje vrijeme nije korišten Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Problemi s Autostop funkcijom Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 159: Održavanje I Servisiranje

    Filter je začepljen Očistiti filter Mlaznica je začepljena Očistiti mlaznicu Visokotlačni uređaj za čišćenje starta Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Uređaj propušta Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć...
  • Page 160: Zaštita Okoliša

    Servis za kupce i savjetovanje kupaca Tähelepanu: Kõrgsurvejuga võib olla www.bosch-garden.com ohtlik, kui selle kasutamisel eiratakse Hrvatski ohutusnõudeid. Robert Bosch d.o.o Vastavalt kehtivatele eeskirjadele on keelatud Kneza Branimira 22 ühendada seadet veevõrguga, kui puudub 10040 Zagreb süsteemiseparaator. Kasutage BA tüüpi Tel.: +385 (01) 295 80 51...
  • Page 161 Pihustuspüstoli päästik ei tohi seadme töötamise ajal sisselülitatud asendis kinni kiilduda. Enne teisaldamist lülitage seade välja ja paigaldage toed. Kandke sobivat rõivastust, mis kaitseb veepritsmete eest. Ärge kasutage seadet inimeste läheduses, välja arvatud Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 162: Nõuetekohane Kasutamine

    Boschi poolt heakskiidetud puhastusvahendeid. Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Tehnilised andmed Kõrgsurvepesur GHP 5-14 GHP 6-14 Tootenumber 3 600 J10 1.. 3 600 J10 2.. Nimivõimsus °C...
  • Page 163 Kõrgsurvepesur tuleb ühendada kaitsejuhiga. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: sõltuvalt mudelist). Kasutage üksnes heakskiidetud Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate volitatud Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England müügiesindustest.
  • Page 164 Vajutage päästik lõpuni sisse, kuni vesi ühtlaselt voolab ja lahjendamise kohta. seadmes ja kõrgsurvevoolikus ei ole enam õhku. Vabastage Puhastus- ja konserveerimisvahendite hoolika valikuga tagab päästik. Bosch seadme veatu töö. Suunake pihustuspüstol alla. Vajutage sisselülitustõkisele, et vabastada päästikut. Vajutage päästik täiesti sisse. Soovituslik puhastusmeetod Vajutage lülitile (sisse/välja).
  • Page 165: Hooldus Ja Teenindus

    Hooldus Kontrollige seadet regulaarselt nähtavate vigade, näiteks lahtiste või kulunud ja kahjustatud osade suhtes. Enne mis tahes töid seadme kallal tõmmake võrgupistik pistikupesast välja ja ühendage seade veevärgi küljest lahti. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 166: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Kõrgsurvepesur, lisatarvikud ja pakend tuleb Šo instrumentu ieteicams pievienot pie elektrotīkla keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. kontaktligzdas, kas aprīkota ar 30 mA noplūdes strāvas Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud aizsargreleju. kõrgsurvepesurit koos olmejäätmetega! F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 167 No ūdens pieslēgvietas instrumentam drīkst pievadīt aizsargātos no ūdens šļakatām, cietu vielu daļiņām un vienīgi tīru vai filtrētu ūdeni. šķidrumu aerosoliem, kas atlec no priekšmetu virsmām. Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 168: Tehniskie Parametri

    OBJ_BUCH-1762-001.book Page 168 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 168 | Latviešu Ilgstoši lietojot instrumentu, tā metāla daļas var sakarst. Instrumenta remontu drīkst veikt tikai Bosch pilnvarotā Vajadzības gadījumā uzvelciet aizsargcimdus. remonta darbnīcā. Nestrādājiet ar augstspiediena tīrītāju sliktos laika Piederumi un rezerves daļas apstākļos un jo īpaši negaisa laikā.
  • Page 169: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V. Izstrādājuma kategorija: 27 Darbība un tās mērķis Attēls Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Pievienošana ūdensapgādes sistēmai Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Filtra tīrīšana Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Augstspiediena šļūtenes un smidzinātājpistoles Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann pievienošana...
  • Page 170: Norādījumi Darbam

    šļūtenes komplekts, artikula Nr. F 016 800 335) pie ūdens pievadīšanas savienotāja. Bosch piedāvā tikai rūpīgi izvēlētus un labi pārbaudītus – Noregulējiet instrumentu darbam ar zemu spiedienu. tīrīšanas un konservēšanas līdzekļus, šādi garantējot –...
  • Page 171 Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa pagarinātājkabelis lietošana Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās Griezieties Bosch pilnvarotā remonta apturēšanas funkciju darbnīcā Bosch Power Tools...
  • Page 172: Apkalpošana Un Apkope

    Ir nosprostots ūdens filtrs Filtra tīrīšana Ir nosprostojusies sprausla Iztīriet sprauslu Augstspiediena tīrītājs patstāvīgi Sūce sūknī vai smidzinātājpistolē Griezieties Bosch pilnvarotā remonta ieslēdzas un izslēdzas darbnīcā Instrumentā ir sūce Sūce sūknī Neliela sūce ir pieļaujama; ja sūce liela griezieties klientu apkalpošanas iestādē.
  • Page 173: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo Tikai ES valstīm pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr sabojājas, tas Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu remontējams firmas Bosch pilnvarotā dārza instrumentu 2002/96/EK par nolietotajām remonta darbnīcā. elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam un šīs direktīvas atspoguļojumiem...
  • Page 174 Su prietaisu leidžiama dirbti tik tiems asmenims, kurie yra Draudžiama siurbti skysčius, kurių sudėtyje yra tirpiklių, instruktuoti, kaip prietaisą naudoti ir valdyti, arba neskiestas rūgštis, acetoną ir tirpiklius, įskaitant benziną, asmenims, galintiems pateikti įrodymą, jog moka dirbti su F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Techniniai Duomenys

    Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, Priedai ir atsarginės dalys naudojant tinkamus priedus, pvz., Bosch aprobuotas plovimo priemones. Leidžiama naudoti tik gamintojo aprobuotą papildomą Tinkama prietaisui naudoti pagal paskirtį aplinkos įrangą...
  • Page 176: Atitikties Deklaracija

    įžeminimo laidu, kuris kištuku Valymo priemonės rezervuaro pripildymas yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Filtro valymas techninės priežiūros centrą. Aukšto slėgio žarnos ir purškimo pistoleto ATSARGIAI: reikalavimų...
  • Page 177: Gedimų Nustatymas

    Laikykitės ant bakelio pateiktų skiedimo čiaupo ir prie prietaiso. rekomendacijų. Patikrinkite, ar tinklo jungiklis yra padėtyje „0“, ir įkiškite Bosch užtikrina, kad naudojant nurodytas valymo ir prietaiso kištuką į kištukinį lizdą. konservavimo priemones prietaisas veiks be trikdžių. Atsukite vandens čiaupą.
  • Page 178 Per žema įtampa, nes naudojamas Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis laidas ilginamasis laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Problemos su automatinio sustabdymo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų funkcija aptarnavimo skyrių Pulsuojantis slėgis Vandens žarnoje arba siurblyje yra oro...
  • Page 179: Priežiūra Ir Servisas

    Naudodami plovimo priemones tiksliai laikykitės ant pakuotės pateiktų duomenų ir nurodytos koncentracijos. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch Plaudami variklines transporto priemones laikykitės vietinių prietaisų remonto dirbtuvėse. direktyvų: būtina imtis atitinkamų priemonių, kad nuplauta alyva nepatektų...
  • Page 180 ‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﯽ ﻋﺪﻡ ﺛﻨﻲ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ. ﻻ ﺗﻠﻮﻱ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ .‫ﺍﻟﻌﺎﱄ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ‬ www.bosch-garden.com ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫ﺍﺭﺑﻂ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺍﻷﺻﲇ‬ ‫ﺗﻢ ﲤﺪﻳﺪ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﱄ‬ ‫ﺍﺷﻄﻔﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﺍﻟﻨﻘﻲ ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻟﺘﻀﻴ ﹼ ﻖ. ﺇﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ‬ ‫ﺗﺮﺳﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻀﻴ ﹼ ﻖ ﰲ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻴﺔ‬ .‫ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ، ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻮﺵ‬ Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 182 ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺑﺪﺃ ﺑﺒﺦ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻴﺔ/ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺴﻄﻮﺡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻳﺔ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ ﺷﻴﺌﺎ ﻓﴚﺀ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﻋﻠﯽ. ﺃﻣﺎ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻓﺎﺑﺪﺃ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﻷﻋﻠﯽ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ ﺷﻴﺌﺎ ﻓﴚﺀ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﺍﺭﺑﻂ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﳌﺎﺀ )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ( ﺑﻤﻨﺒﻊ ﺍﻻﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﻭﺑﺎﳉﻬﺎﺯ‬ F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 183 :‫ﻓﺌﺔ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺞ‬ ، ‫ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﺪی‬ (2000/14/EG 2006/42/EG) ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, ‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann ‫ﻣﻠﺊ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻴﺔ‬ Senior Vice President Head of Product Certification...
  • Page 184 ‫ﻭ‬ ‫ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﻋﻠﯽ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﳏﻴﻄﻴﺔ ﺑﲔ‬ 40 °C 0 °C ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻒ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﱄ‬ GHP 6-14 GHP 5-14 ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ‬ 3 600 J10 2.. 3 600 J10 1.. ‫ﻛﻴﻠﻮﻭﺍﻁ‬ ‫ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﻣﺪﺍﺩ ﺍﳊﺮﺍﺭﻱ ﺍﻷﻗﺼﯽ‬ ° C ‫ﻟﱰ...
  • Page 185 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻠﻒ ﺑﻜﺒﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﺄﺟﺰﺍﺀ‬ .‫ﺍﳌﴬﺓ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬ .‫ﻫﺎﻣﺔ ﻛﺨﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﱄ، ﻣﺴﺪﺱ ﺍﻟﺒﺦ ﺃﻭ ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ ◀ .‫ﺍﻧﺘﺒﻪ: ﺇﻥ ﻛﺒﻼﺕ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻐﲑ ﻧﻈﺎﻣﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺧﻄﲑﺓ‬ Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 186 ،‫ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻜﯽ ﻭ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﻠﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ .‫ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻌﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫ﺑﺮﺍی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻭ ﯾﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ، ﺣﺘﻤ ﺎ ﹰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ .‫ﺷﻠﻨﮓ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﻮی ﺭﺍ ﺧﻢ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ .‫ﻓﻨﯽ ﺩﻩ ﺭﻗﻤﯽ ﮐﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 188 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ .‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮﺵ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬ .‫ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮﺵ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ، ‫ﻣﺪﺍﺭک ﻓﻨﯽ‬ (2000/14/EG 2006/42/EG) .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, .‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺧﺸﮏ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺭﻭی ﺯﻣﯿﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﯿﺮﻧﺪ‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann ‫ﺑﺎ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺧﻄﺎی ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬...
  • Page 190 ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬ 190 | ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﯽ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﻗﻮی‬ GHP 6-14 GHP 5-14 ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ‬ 3 600 J10 2.. 3 600 J10 1.. ‫ﻭﺭﻭﺩی ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﺩﻣﺎی ﻭﺭﻭﺩی ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬ °C ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻭﺭﻭﺩی ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻘﻪ‬ 10,5 l/min ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﻣﯽ‬ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﮐﺎﺭ‬...
  • Page 191 .‫ﭘﯿﺴﺘﻮﻟﻪ ﻭ ﻣﯿﻠﻪ ﺁﺏ ﭘﺎﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻃﺒﻖ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﯾﮏ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺩﻣﺎی ﺑﯿﻦ‬ 0 °C .‫ﻣﯿﺴﺮ ﺍﺳﺖ‬ 40 °C Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 192 ‫ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﻟﮕﺪ ﻣﺎﻝ ﯾﺎ ﻟﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﮑﺸﯿﺪ، ﭼﻮﻥ‬ .‫ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ. ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ/ﺭﺍﺑﻂ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮔﺮﻣﺎ، ﺭﻭﻏﻦ ﻭ ﻟﺒﻪ‬ .‫ﻫﺎی ﺗﯿﺰ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺑﺪﺍﺭﯾﺪ‬ F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 193 OBJ_BUCH-1762-001.book Page 193 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM | 193 25,6 kg Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 194 OBJ_BUCH-1762-001.book Page 194 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 194 | CHEM. F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 195 OBJ_BUCH-1762-001.book Page 195 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM | 195 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 196 OBJ_BUCH-1762-001.book Page 196 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 196 | 17 mm F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...
  • Page 197 OBJ_BUCH-1762-001.book Page 197 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM | 197 Bosch Power Tools F 016 L72 355 | (16.8.12)
  • Page 198 OBJ_BUCH-1762-001.book Page 198 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM 198 | F 016 L72 355 | (16.8.12) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Ghp 6-14

Table des Matières