Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
42cc BACKPACK BLOWER
42 cc SOUFFLANTE DORSALE
42 cc SOPLADORA DE MOCHILA
RY08420A/RY42BPEMC
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce soufflante dorsale a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and void
your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to
10% ethanol.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l'essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d'éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
Su sopladora de mochila ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
AVIS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY08420A

  • Page 1 42 cc SOUFFLANTE DORSALE 42 cc SOPLADORA DE MOCHILA RY08420A/RY42BPEMC Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2 See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 PROPER OPERATING POSITION POSITION D’UTILISATION CORRECTE POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA A - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador) A - Locking screw (vis de blocage, tornillo de B - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor fijación) del apagado) B - Adjustable throttle control handle (poignée de...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Page 16: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre AVERTISSEMENT : brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être Lire attentivement toutes les instructions. Le non- projetés ou de se prendre dans la machine.
  • Page 17: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RAVITAILLEMENT EN CARBURANT  Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par le niveau sonore, porter une protection auditive.  Le carburant est extrêmement inflammable. Lors de  Pour réduire les risques de blessures infligées par des l’utilisation, prendre les précautions nécessaires pour pièces en rotation, arrêter le moteur avant d’installer ou réduire le risque de blessures graves.
  • Page 18 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse d’air : Mi/h ................185 Cylindrée ..............42 cc /min ..............510 APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE RÉGULATEUR DE VITESSE Voir les figures 1 et 2. Le régulateur de vitesse permet d’utiliser la soufflante sans La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen- maintenir d’accélérateur.
  • Page 20: Assemblage Des Tubes De Soufflante

    ASSEMBLAGE  Installer les tube droit et la buse assemblés sur le tube de commande d’accélérateur en alignant les languettes de AVERTISSEMENT : verrouillage en saillie de ce dernier sur les fentes en saillie Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des des tubes inférieurs et tourner pour assujettir l’ensemble.
  • Page 21: Carburants À Base D'éthanol

    UTILISATION APPROVISIONNEMENT ET CARBURANT AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés AVERTISSEMENT : pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non L’essence et les vapeurs qu’elle dégage sont extrêmement recommandés peut entraîner des blessures graves. inflammables et explosives. Pour éviter des blessures graves et des dommages matériels, manipuler avec précaution.
  • Page 22: Démarrage Et Arrêt

    UTILISATION FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 11. AVERTISSEMENT : Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant. AVERTISSEMENT : Ne jamais retirer le bouchon du réservoir d’essence lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’assurer que l’unité repose Le boitier du moteur peut devenir chaud pendant le sur une surface plane, à...
  • Page 23: Entretien Général

    UTILISATION  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, RÉGULATEUR DE VITESSE ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos. Voir la figure 12. Le régulateur de vitesse permet d’utiliser la soufflante sans AVERTISSEMENT : maintenir le doigt sur la gâchette. Ne placez pas le souffleur au-dessus ou près de débris en Pour engager le régulateur de vitesse : liberté.
  • Page 24: Remisage Le Produit

    ENTRETIEN Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un NOTE : Suivant le type de carburant utilisé, le type et la quantité de clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté lubrifiant et / ou les conditions de travail, l’orifice d’échappement nuit au bon fonctionnement du moteur.
  • Page 25: Dépannage

    NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 26: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 38 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ry42bpemc

Table des Matières