Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Wartung und Pflege
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Power Supply
  • Startup and Operation
  • Maintenance and Care
  • Disposal Note
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Technische Gegevens
  • Aansluiting Op Het Net
  • Inbedrijfstelling en Bediening
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Eliminación de Desechos
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento E Operação
  • Instruções para O Trabalho
  • Manutenção E Conservação
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Tekniska Data
  • Käyttöönotto Ja Käyttö
  • Hoito Ja Huolto
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Tekniske Data
  • Ibrugtagning Og Betjening
  • Vedligeholdelse Og Service
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
®
Bedienungsanleitung
Heckenschere
Operating Instructions
Hedge trimmer
Instructions de service
Taille-haie
Gebruiksaanwijzing
Heggeschaar
Manual de instrucciones
Tijeras para setos
Manual de operação
Tesoura para sebes
Bruksanvisning
Häckklippningssax
Käyttöohje
Pensassakset
Bruksanvisning
Hekksaks
Oδηγ ες χρ σης
Πρι νι φραχτ ν
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi
Brugsanvisning
Hæksaks
550
HEC
HEC 550
Art.-Nr.: 34.035.20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HEC 550

  • Page 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 3 Desdobre as páginas 2-3 Var vänlig öppna sidorna 2-3 Käännä sivut 2-3 auki Fold ut 2-3 ¶·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et remplacez – le s'il est endommagé. Maintenez les Attention! Afin de réduire le risque de décharge poignées séches et exemptes d'huile et de grais- électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utili- sation d'outils électriques, observez les mesures 14.
  • Page 13 Instructions de sécurité débrancher aussi la prise de secteur- et à partir de ce momentlà seulement, on pourra Lire attentivement ces instructions de sécurité et le remédier au dérangement. mode d’emploi, et en tenir compte! 1.19 L’appareil devra être stocké dans un endroit 1.1 Avant toutes les opérations que vous allez sec et sûr, et hors de portée des enfants.
  • Page 14: Données Techniques

    2. Données techniques HEC 550 Raccordement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 480 W Longueur de coupe 50 cm Ecartement entre les dents 14 mm Fréquence de coupes/mn: n 3200 Niveau de pression acoustique LWA 95 dB(A) Niveau de pression acoustique LPA...
  • Page 15: Maintenance Et Entretien

    8. Maintenance et entretien Avant de nettoyer ou ranger le taille-haie, arrêter le moteur et débrancher la prise de raccorde- ment secteur. Pour conserver à la machine son meilleur rende- ment, on prendra soin de nettoyer et lubrifier réguliérement les lames. Les débarasser des dépôts au moyen d’une brosse, et appliquer une fine couche de graisse.
  • Page 41 ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ‰ÈÔÚıˆı› Ë ·ÈÙ›· ÙÔ˘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÌÏÔηڛÛÌ·ÙÔ˜. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ 1.19 ∞ÔıË·ÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ¤Ó·Ó ÍËÚfi Î·È ·ÛʷϤ˜ ̤ÚÔ˜, Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Î·È ÙËÓ Ô‰ËÁ›· ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ. ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ·È‰È¿. ¶ÚÈÓ ·fi fiϘ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜, ÙȘ Ôԛ˜ ı· οÓÂÙÂ...
  • Page 43 OÈ Ï¢ÚÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÂÓfi˜ ÊÚ¿¯ÙË Îfi‚ÔÓÙ·È Ì ÎÈÓ‹ÛÂȘ Ù˘ ÌÔÚÊ‹˜ ·„›‰·˜- ÙfiÍÔ˘ ·fi οو ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ. 8. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰· ¶ÚÈÓ Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Ë Ó· ÙËÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ, ÎÏ›ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜. °È· Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÙȘ ‚¤ÏÙÈÛÙ˜ ·Ô‰fiÛÂȘ, Ú¤ÂÈ...
  • Page 56 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- cobre um período de 1 ano.
  • Page 58 D-94405 Landau/Isar DK-8600 Silkeborg Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel.+ 45 87 201200, Fax+ 45 87 201203 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Sähkötalo Harju OY Mühlgasse 1 Aarikkalankatu 8-10 A-2353 Guntramsdorf FIN-33530 Tampere Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

34.035.20

Table des Matières