EMAK Bertolini 260 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 7

Table des Matières

Publicité

I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
I
10 -
11 -
12 -
13 - ATTENZIONE! Le superfici possono essere calde
GB
11
12
10 -
11 -
12 -
13 - WARNING! The surface can be hot!
2010
11
F
B100370664
10 -
11 -
12 -
13 - ATTENTION: Les surfaces risquent d'être très chaudes.
13
5 -
Comando frizione
6 -
Comando acceleratore
7 -
Marchio e modello macchina.
8 -
Dati Tecnici.
9 -
Numero di serie.
Marchio CE di conformità.
Tipo di macchina:
MOTOZAPPA.
Anno di fabbricazione
5 -
Clutch control
6 -
Throttle control
7 -
Machine brand and model
8 -
Specifications
9 -
Serial number
CE conformity marking
Type of machine:
MOTORHOE.
Year of manufacture
5 -
Commande d'embrayage
6 -
Commande d'accélérateur
7 -
Marque et modèle de la machine
8 -
Données techniques
9 -
Numéro de série
Label CE de conformité
Type de machine :
MOTOBINEUSE.
Année de construction
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
D
5 -
Kupplungshebel
6 -
Gashebel
7 -
Marke und Maschinenmodell
8 -
Technische Daten
9 -
Seriennummer
10 -
CE-Zeichen
11 -
Gerät:
MOTORHACKE.
12 -
Baujahr
13 - ACHTUNG! Heiße Oberflächen.
E
5 -
Mando del embrague
6 -
Mando del acelerador
7 -
Marca y modelo de la máquina
8 -
Datos técnicos
9 -
Número de serie
10 -
Marcha CE de conformidad
11 -
Tipo de máquina:
12 -
Año de fabricación
13 - ¡ATENCIÓN! Las superficies pueden estar calientes.
5 -
Bediening koppeling
NL
6 -
Bediening versnelling
7 -
Merk en model van de machine
8 -
Technische gegevens
9 -
Serienummer
10 -
EG-conformiteitsmerk
11 -
Type machine:
12 -
Bouwjaar
13 - LET OP! De oppervlakken kunnen heet zijn.
MOTOAZADA.
MOTORHAKFREES.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières