Tecomec Jolly Star Manuel D'utilisation Et Entretien page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour Jolly Star:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
1. NORMAS DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO! Quando se utilizam ferramentas elétricas, deve-se sempre
respeitar as normas básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio,
choque elétrico e danos pessoais.
- Não exponha o aparelho à chuva.
- Não use o aparelho em locais úmidos ou molhados.
- Mantenha a área de trabalho bem iluminada.
- Não use o aparelho na presença de líquidos inflamáveis ou de gases.
- Verifique que a tensão e a freqüência indicadas na placa de dados técnicos, cor-
respondam às da rede de alimentação.
- Para evitar arranques involuntários, certifique-se de que o interruptor esteja na
posição "0" quando inserir o plugue.
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica quando não for utilizado, antes da
manutenção e quando da substituição dos acessórios (p. ex.: a mó).
- Antes de utilizar o aparelho, verifique-o com atenção para confirmar se funcionará
em modo apropriado e se desenvolverá a função prevista: em especial, verifique a
integridade das proteções da mó.
- Verifique o alinhamento e a aderência das partes móveis, a possível ruptura dos
componentes, a montagem e outras eventuais condições que possam influenciar
o funcionamento.
- As proteções da mó e as peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas
por um técnico especializado, se não indicado diversamente neste manual.
- Solicite a substituição dos interruptores defeituosos a um Técnico Especializado.
- Mantenha as pessoas não envolvidas no trabalho, especialmente as crianças, longe
da área de trabalho. Impeça que toquem no aparelho e no cabo de prolongamento.
- Use óculos de segurança e luvas.
- Use máscaras para o rosto ou antipoeira, se o trabalho cria poeiras.
- Não use roupas largas ou jóias que possam prender-se nas partes em movimento.
- Use touca de proteção para prender os cabelos compridos.
- Quando o trabalho é feito na área externa, recomenda-se sapatos antiderrapantes.
- Mantenha sempre a posição e o equilíbrio apropriados.
- Nunca se distraia. Verifique o que está fazendo. Use o bom-senso. Não acione o
aparelho quando estiver cansado.
- Verifique sempre que as chaves de boca tenham sido tiradas do aparelho, antes
da sua utilização.
- Mantenha limpa a área de trabalho. Áreas e bancadas de trabalho desordenados
facilitam os acidentes.
- Evite o contato do corpo com superfícies de ligação à terra ou à massa.
- Utilize sempre o torno para manter parada a corrente a afiar: não afie segurando a
corrente com as mãos.
- Não force o aparelho a uma velocidade superior à prevista.
- Nunca pare a rotação da mó com as mãos, mesmo depois de ter desligado o motor.
- Quando utilizar o aparelho em áreas externas, use somente cabos de prolongamento
adequados a esse uso e marcados.
- Nunca puxe o cabo de alimentação para desligá-lo da tomada. Mantenha o cabo
longe de calor, de óleo e de cantos vivos.
- Não utilize o aparelho se o interruptor não se acende e nem se apaga.
- O uso de acessórios (p. ex.: a mó) diferentes dos recomendados pelo fabricante,
pode provocar acidentes.
- Não viole os equipamentos de segurança.
- Conserve o aparelho com cuidado.
- Siga as instruções para a substituição dos acessórios.
- Examine periodicamente o cabo do aparelho e, se danificado, providencie que seja
reparado por um técnico especializado.
- Examine periodicamente os cabos de prolongamento e, se danificados, substitua-os.
- Mantenha os punhos secos, limpos e livres de óleo ou de graxa.
- Quando o aparelho não for utilizado, coloque-o num local seco, fechado e longe do
acesso de crianças.
- Este aparelho elétrico está em conformidade com as relativas normas de segurança.
As reparações devem ser feitas apenas por um Técnico Especializado, utilizando
somente peças de reposição originais do fabricante. Em caso contrário, o usuário
encontra-se em sério perigo.
PT
2. INFORMAÇÕES GERAIS
O fabricante não será considerado responsável por danos ocasionados por:
- inobservância do conteúdo do manual de instruções;
- utilizações do aparelho diferentes das apresentadas no parágrafo "DESIGNAÇÃO
DE USO";
- utilizações não conformes às normas vigentes sobre a segurança e a prevenção
dos acidentes de trabalho;
- instalação incorreta;
- carências na manutenção prevista;
- modificações ou intervenções não autorizadas pelo Fabricante;
- uso de peças de reposição não originais ou não adequadas;
- reparações não efetuadas por um Técnico Especializado.
3. GARANTIA
A validade da garantia sobre o produto é a reconhecida pelo país de venda. A solici-
tação de garantia tem valor somente se acompanhada da cópia do documento
de compra (fatura ou recibo de caixa) e embalagem do produto (possivelmente
íntegra).
A garantia decai se:
a) o aparelho foi violado;
b) o aparelho não foi usado no modo indicado por este manual;
c) sobre o aparelho foram montadas peças, instrumentos ou mós não originais e/ou
não autorizados pelo Fabricante;
d) o aparelho foi ligado em tensão ou em freqüência diferente da indicada na placa
dos dados técnicos.
A garantia exclui:
todos os órgãos e partes de desgaste (tipo disco abrasivo/mola, carvões dos motores,
garra, botões elétricos e dispositivos/manípulos de regulação).
4. UTILIZAÇÃO E CONSERVAÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
As características e os dados deste manual, são indicativos. O Fabricante se reserva
o direito de realizar no aparelho todas as modificações consideradas oportunas.
É proibido reproduzir qualquer parte desta publicação, sem a autorização do
Fabricante.
O manual de instruções é parte integrante do aparelho e deve ser conservado em
um local protegido, que permita a sua pronta consulta em caso de necessidade.
No caso de deterioração ou perda solicite uma cópia ao próprio revendedor ou a um
centro de assistência autorizado.
No caso de passagem do aparelho a outro usuário, entregue também o manual de
instruções.
5. DEFINIÇÕES
Técnico Especializado: pessoa, geralmente do centro de assistência, adequada-
mente treinada para realizar intervenções de manutenção extraordinária e reparações
no aparelho.
6. SÍMBOLOS
Este símbolo indica a forte possibilidade de danos à pessoa, se não
forem seguidas as relativas normas e indicações.
Este símbolo recomenda o uso de óculos de proteção durante a
utilização do aparelho.
Este símbolo recomenda o uso de luvas de proteção durante a utilização
do aparelho.
Este símbolo indica o sentido em que deve girar a ferramenta (mó)
quando o aparelho está em funcionamento.
7. DADOS TÉCNICOS
Modelo
Tensão
Potência nominal
Dimensões das mós
Velocidade máxima da mó
Potência máx. lâmpada
Nível de pressão acústica
Nível das vibrações transmitidas ao
punho (*)
Tipos de correntes afiáveis
Massa (máquina completa)
(*) - O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método
padrão de teste e pode ser usado para confrontar um instrumento com outro.
- O valor total declarado da vibração também pode ser usado em uma
avaliação preliminar da exposição.
- A emissão da vibração durante o uso atual da ferramenta elétrica
pode diferir do valor total declarado conforme os modos em que o
instrumento é usado e conforme a necessidade de identificar medi-
das de segurança para proteger o operador, que são baseadas em
uma estimativa da exposição nas condições atuais de uso (conside-
rando todas as partes do ciclo operacional, como os tempos em que
a ferramenta é desligada e quando gira na mínima velocidade, além
do tempo de ativação).
Jolly Star
230V~ 50Hz
214W
Øext.145 mm - Øint. 22,2 mm
Espessuras: 3,2 - 4,7 - 6,0 mm
-1
2800 min
15W
77 dB(A)
2
< 2,5 m/s
1/4" - .325" - 3/8" - .404" - 3/4"
6 kg
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro compact 930-8080930-8100

Table des Matières