Tecomec Jolly Star Manuel D'utilisation Et Entretien

Tecomec Jolly Star Manuel D'utilisation Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Jolly Star:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Jolly Star
!
EN
1
FR
6
ES
11
Bench chain grinder
Affûteuse électrique pour chaînes de scie à moteur
Esmeriladora eléctrica para cadenas de motosierra
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Attention: do not use the grinder before you have
Attention : ne pas utiliser l'appareil sans avoir
Atención: no utilice la unidad sin haber leído el
read the owner's manual in full
préalablement lu le manuel d'utilisation et entretien
manual de instrucciones
120 V~ 60 Hz
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecomec Jolly Star

  • Page 1 Jolly Star Bench chain grinder Affûteuse électrique pour chaînes de scie à moteur Esmeriladora eléctrica para cadenas de motosierra OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Attention: do not use the grinder before you have Attention : ne pas utiliser l’appareil sans avoir Atención: no utilice la unidad sin haber leído el...
  • Page 8: Mesures De Securite

    INTRODUCTION 15 - VÉRIFIEZ LA POSITION DU CABLE ÉLECTRIQUE PENDANT QUE VOUS TRAVAILLEZ: il doit être loin du rayon d’action de la meule et ne doit pas être tendu. POUR ÉVITER N’IMPORTE QUEL ACCIDENT, LISEZ CE MANUEL TRÈS Ne meulez pas à proximité d’autres fils électriques. ATTENTIVEMENT AVANT DE DEMARRER L’AFFUTEUSE.
  • Page 9: Données Techniques

    être mis à la terre, par exemple moyennant l’appareil est en marche. une boîte de jonction mise à la terre. 7. DONNÉES TECHNIQUES Méthodes de mise à la terre Modèle Jolly Star Tension 120V~ 60Hz Puissance nominale 300W VIS MÉTALLIQUE Ø...
  • Page 10: Déballage

    10. UTILISATION PRÉVUE 15. INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE L’appareil objet du présent manuel est une affûteuse électrique pour chaînes de La chaîne doit être entièrement contrôlée avant l’affûtage pour s’assurer de son bon état. coupe utilisées sur scies électriques. (fig.11) Les parties de la dent sont (fig.12) Les parties de la chaîne sont - Utiliser l’appareil uniquement pour les types de chaîne indiqués dans le tableau les suivantes:...
  • Page 11 24.5 ANGLES D’AFFÛTAGE POUR CHAÎNES A “DOWN ANGLE” Lors du montage de la bride, veiller à ce qu’elle soit orientée comme - Établir les angles de réglage comme indiqué précédemment. indiqué à la fig.15-16. - Procéder au réglage d’une autre position d’affûtage: l’angle bas. Pour connaître Une meule montée avec des brides excessivement serrées peut se rompre les chaînes qui nécessitent ce type de réglage, faire référence à...
  • Page 12: Affûtage De La Chaîne

    26. AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE 31. PROBLÈMES, CAUSES ET SOLUTION - S’assurer que la poignée de serrage de l’étau M32 est vissée et que la chaîne est Avant de procéder à quelque intervention que ce soit sur l’appareil, effectuer bloquée. les opérations décrites dans le chapitre ARRÊT.
  • Page 22 (RH cutter) (LH cutter) 1/4”...
  • Page 23 1/8” 3,2 mm RH CUTTER LH CUTTER CW ROTATION CCW ROTATION 10° DOWN ANGLE RH + LH CUTTERS 0° RH + LH CUTTERS DOWN ANGLE...
  • Page 24 RH CUTTER RH CUTTER INWARDS CW ROTATION DOWN DOWN ANGLE ANGLE LH CUTTER LH CUTTER OUTWARDS CCW ROTATION DOWN DOWN ANGLE ANGLE...
  • Page 25 1/4” (6 mm) RH + LH CUTTERS 0°...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 NOTES...
  • Page 29 NOTES...

Table des Matières