Invacare Etude Plus Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Etude Plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
AVANT d'utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le
conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Invacare® Etude Plus
Etude Plus, Etude Plus Low
fr
Lit
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Etude Plus

  • Page 1 Invacare® Etude Plus Etude Plus, Etude Plus Low Manuel d'utilisation Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 2 Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à Invacare Corporation ou ses filiales, sauf stipulation contraire.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 7 Après l’utilisation ........21 7.1 Mise au rebut ....... . . 21 7.2 Reconditionnement .
  • Page 4: Généralités

    • Ce lit n'est pas destiné au transport du patient. Il est mobile à l'intérieur d'une pièce, avec son utilisateur. Les Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques roulettes peuvent être verrouillées. des produits sans préavis. •...
  • Page 5: Normes Spécifiques Au Produit

    1.6 Limitation de responsabilité Les tests effectués ont démontré que le produit était conforme à la norme CEI 60601-2-52 (Exigences particulières Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage de sécurité de base et de performances essentielles des lits lié à : médicaux) et à...
  • Page 6: Sécurité

    Invacare ou un technicien qualifié – Vérifiez que tous les câbles sont correctement avant d'utiliser ce produit. installés et fixés.
  • Page 7: Matelas

    – Du fait de différences régionales, vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour connaître les accessoires qui sont disponibles ; vous pouvez également contacter un représentant Invacare. Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin AVERTISSEMENT ! du présent document.
  • Page 8: Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    équipement afin Conforme DEEE de vérifier qu'ils fonctionnent normalement. Le présent lit peut s’utiliser avec des accessoires qui sont agréés par Invacare et avec un Conformité européenne équipement électrique médical relié au cœur (par voie intracardiaque) ou aux vaisseaux sanguins (par voie intravasculaire), sous réserve...
  • Page 9 Sécurité Conditions de transport et de stockage Conditions d'utilisation Indique les pièces amovibles d'un poids supérieur à 20 kg. Reportez-vous à la section 9 Caractéristiques Techniques, page 23. Autocollant apposé sur les barrières prenant les 3/4 de la longueur du lit Indique les zones présentant un risque accru de pincement des pieds sur les côtés inférieurs des extrémités du lit, près des roulettes.
  • Page 10: Réglages (Mise En Service)

    Potence transport sur toutes les pièces avant utilisation. – En cas de dommage, n'utilisez pas le produit et Supports de fixation pour le transport contactez votre fournisseur Invacare pour plus d'informations à ce sujet. 3.3 Montage du lit AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ou de dommage matériel...
  • Page 11: Fixation Des Autocollants

    Réglages (Mise en service) * Les bagues de verrouillage permettent d’éviter que le plan 1. Branchez les câbles des moteurs des extrémités du lit de couchage ne se détache accidentellement des panneaux (tête et pied du lit) directement sur l'unité centrale. du lit.
  • Page 12: Barrière Scala 2

    Invacare® Etude Plus 3.6.1 Barrière Scala 2 Montage de la barrière Placez la barrière au-dessus du cadre avec le système de Montage déverrouillage A côté tête du lit. 1. Soulevez le barreau supérieur à une extrémité de la Les fourches de la barrière doivent être installées barrière latérale.
  • Page 13: Fonctionnement Du Lit

    Fonctionnement du lit 4.2 Fonctionnement de la télécommande 4 Fonctionnement du lit La télécommande peut être équipée de trois (HB83/HL83) ou de quatre (HB84/HL84) boutons qui permettent de contrôler 4.1 Informations de sécurité générales les fonctions électriques du lit. AVERTISSEMENT ! Section relève-buste Risque de blessures ou de dommage matériel.
  • Page 14: Roulettes Et Freins

    Pour éviter les traces, Invacare® recommande 4.4.1 Utilisation de la barrière Scala 2 d’utiliser une protection adéquate entre les roulettes et le sol.
  • Page 15: Barrières Latérales Britt V Et Line

    Fonctionnement du lit 4.5 Potence 4.4.2 Barrières latérales Britt V et Line Position de AVERTISSEMENT ! verrouillage/supérieure Risque de blessure Tirez la barre en bois de la Le lit risque de basculer si la poignée est utilisée barrière latérale supérieure alors que la potence est éloignée du lit.
  • Page 16: Positions D'urgence

    Invacare® Etude Plus 1. Monter le relève-jambes : Relevez la poignée située 1. Les deux personnes maintiennent la section du plan de sur le relève-jambes. couchage. 2. Abaisser le relève-jambes : Relevez complètement la 2. L'une d'elle localise le moteur en question et tire sur la poignée du relève-jambes, puis abaissez le relève-jambes.
  • Page 17: Accessoires

    Important En raison de différences régionales, vous devez vous – Utilisez uniquement des accessoires et pièces reporter au site Internet ou au catalogue Invacare de de rechange d'origine. Les listes de pièces votre pays pour connaître les accessoires qui sont de rechange et les manuels d’utilisation...
  • Page 18: Maintenance

    Un contrat de maintenance peut être souscrit dans les pays d'être attribué à un nouveau patient, il doit faire où Invacare a sa propre société de vente. Dans certains l'objet d'un examen minutieux. pays, Invacare propose des cours de réparation et de –...
  • Page 19: Liste De Contrôle - Après Changement De Place

    Maintenance 6.4.1 Liste de contrôle - Après changement de IMPORTANT ! place Des méthodes ou des liquides inappropriés risqueraient de blesser quelqu'un ou d'endommager le produit. Points de contrôle – Tous les désinfectants et agents de nettoyage Assurez-vous que les tiges qui relient les deux moitiés utilisés doivent être efficaces, compatibles entre du plan de couchage sont complètement insérées et eux et protéger les surfaces qu’ils sont censés...
  • Page 20: Instructions De Désinfection

    Invacare® Etude Plus Dans les soins cliniques et à long terme Bois (y compris les sangles textiles des barrières, le cas échéant) Suivez vos procédures de désinfection internes et utilisez • Méthode : Essuyez à l'aide un chiffon humide ou d'une uniquement les désinfectants et méthodes préconisés.
  • Page 21: Après L'utilisation

    Après l’utilisation 7.2 Reconditionnement 7 Après l’utilisation Ce produit peut être réutilisé. Pour reconditionner le produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur, il convient 7.1 Mise au rebut d'effectuer les opérations suivantes : • Inspection Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en •...
  • Page 22: Dépannage

    Invacare® Etude Plus 8 Dépannage 8.1 Dépannage du système électrique Problème Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est pas branché Branchez le câble d’alimentation L’indicateur de l’alimentation secteur ne Le fusible du boîtier de contrôle a sauté * Remplacez l'unité centrale s’allume pas...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Plan de couchage, partie pieds, section 21,35 kg jambes supérieure électrique Invacare®se réserve le droit de modifier les mesures et les Extension de plan de couchage (10 cm) 3,5 kg angles indiqués. Extension de plan de couchage (20 cm) 5,5 kg Barrière Scala Basic 2 –...
  • Page 24: Système Électrique

    Invacare® Etude Plus Degré de IPX6 ou IPX4 (en fonction de la Laissez le produit revenir à la température ambiante protection configuration) avant de l'utiliser : • Le réchauffement à partir de la température Le boîtier de contrôle et les moteurs de stockage minimale peut prendre jusqu'à...
  • Page 25: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Compatibilité électromagnétique (CEM) 10 Compatibilité électromagnétique (CEM) 10.1 Informations relatives aux interférences électromagnétiques L'équipement médical électrique doit être installé et utilisé conformément aux informations relatives aux interférences magnétiques présentes dans ce manuel. Ce produit a été testé et est certifié conforme aux limites CEM spécifiées dans la norme CEI/EN 60601-1-2 pour les équipements de classe B.
  • Page 26: Spécifications D'essai Pour L'immunité À L'équipement De Communication Sans Fil Rf

    Invacare® Etude Plus Test d’immunité Directives relatives à l'environnement électromagnétique Test/Niveau de conformité ± 1 kV de ligne à ligne Ondes de choc La qualité du réseau électrique doit être la même que celle du réseau ± 2 kV de la ligne à la électrique d’un hôpital ou d’un établissement commercial.
  • Page 27 Compatibilité électromagnétique (CEM) Service Puissance Fréquence Bande (MHz) Modulation Distance (m) Niveau de test d'essai (MHz) maximale (W) d'immunité (V/m) Modulation Bande LTE 704 - 787 d'impulsion 13, 17 217 Hz GSM 800/900, TETRA 800, Modulation 800 - 960 iDEN 820, d'impulsion 18 Hz CDMA 850,...
  • Page 28 Invacare Distributors France: Belgium & Luxemburg: Invacare Poirier SAS Invacare nv Autobaan 22 Route de St Roch F-37230 Fondettes B-8210 Loppem Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 Tel: (32) (0)50 83 10 10 Fax: (33) (0)2 47 42 12 24 Fax: (32) (0)50 83 10 11 contactfr@invacare.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Etude plus low

Table des Matières