Üretici Garantisi; Общи Указания За Безопасност - REMS MSG 25EE Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MSG 25EE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
tur
6. İmha
MSG ısı rezistanslı manşonlu kaynak makineleri, kullanım ömrü sona erdiğinde
normal ev atığı olarak imha edilmemelidir. Yasal hükümler doğrultusunda
usulüne uygun imha edilmeleri gerekir.
7. Üretici Garantisi
Isıtıcı elemanların PTFA kaplamalarının kurallara aykırı kullanım nedeniyle
hasar görmesi durumunda garanti geçerli değildir.
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 aydır.
Teslim tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal
satış belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında
beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan
tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti
süresi uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan
veya yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim
maddeleri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya
bir başkasının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve
REMS şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı
dışındadır.
Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri
servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden
müdahale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmet-
leri servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen
ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.
Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.
Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya karşı ileri
sürdüğü talepleri, bu garantiyle kısıtlanmaz. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa
Birliği, Norveç veya İsviçre'de satın alınan ve oralarda kullanılan yeni ürünler
için geçerlidir.
Bu garanti için, Uluslararası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler
Antlaşması (CISG) hükümleri hariç kılınmak suretiyle, Alman yasaları geçerlidir.
8. Parça listeleri
Parça listeleri için bkz. www.rems.de → Downloadlar → Parça kılavuzları.
Not: Bu kullanım kılavuzundaki çeşitli şekiller ve ifadeler DVS-yönergeleri 2207 ve
2208'den alınmıştır (DVS: Alman Kaynak Tekniği Derneği e.V., Düsseldorf).
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Фиг. 1 – 3
EE
1 Поставка
2 Държач за работна маса
3 Дръжка
4 Нагревателен елемент
5 Нагревателни инструменти
(щутцери и букси)
6 Червена контролна лампа за
захранване
7 Зелена контролна лампа за
температурата
8 Потенциометър за регулиране
на температурата
Фиг. 4
(1) Подготовка
(2) Нагревателен елемент
(3) Муфа
(4) Нагревателен щутцер
(5) Нагревателна букса
(6) Тръба
(7) Нагряване
(8) Готово съединение
Фиг. 5
(1) Външен диаметър на
тръбата d
Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете указанията за безопасност и инструкции. Пропуски при спазване
на указанията за безопасност и инструкциите могат да причинят електри­
чески удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете за напред всички указания за безопасност и инструкции.
Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инстру­
мент" се отнася до електрически инструменти, включени (с кабел).
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядък
и неосветени работни зони могат да доведат до злополуки.
б) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в
която се намират горими течности, газове или прахове. Електрическите
инструменти образуват искри, които могат да запалят праховете или
парите.
б) Дръжте деца и други лица надалеч от електрическия инструмент по
време на неговата експлоатация. При отвличане на вниманието можете
да загубите контрола върху уреда.
2) Електрическа безопасност
a) Съединителният щепсел на електрическия инструмент трябва да пасва
в електрическия контакт. Щепселът не трябва да се променя по никакъв
начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно с предпазно заземените
електрически инструменти. Непроменените щепсели и подходящите
контакти намаляват риска от електрически удар.
б) Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби,
парно, печки и хладилници. Налице е повишена опасност от електри­
чески удар, когато Вашето тяло е заземено.
в) Предпазвайте електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването
на вода в електрическия инструмент повишава риска от електрически
уред.
г) Не използвайте захранващия кабел, за да носите електрическия инстру-
мент, да го окачвате или за да изтегляте щепсела от контакта. Дръжте
захранващия кабел настрана от топлина, масло, остри ръбове или
движещи се части на уреда. Повредени или омотани кабели повишават
опасността от електрически удар.
д) Когато работите на открито с електрически инструмент, използвайте
само удължителни кабели, които са годни за използване навън. Използ­
ването на кабели, годни за употреба на открито, намаляват риска от
електрически удар.
е) Ако не може да се избегне използването на електрическия инструмент
във влажна среда, използвайте автоматически прекъсвач. Използването
на автоматически прекъсвач намалява риска от електрически удар.
3) Безопасност на лица
a) Бъдете внимателни, внимавайте, какво вършите и работете разумно
с електрическия инструмент. Не използвайте електрически инструмент,
когато сте уморени или се намирате под влиянието на наркотици,
алкохол или лекарства. Момент на невнимание при употреба на елек­
трическия инструмент може да доведе до сериозни наранявания.
б) Носете лично защитно оборудване и винаги защитни очила. Носенето
на лично защитно оборудване като прахова маска, нехлъзгащи се защитни
bul
FM
1 Поставка
2 Държач за работна маса
3 Дръжка
4 Нагревателен елемент
5 Нагревателни инструменти
(щутцери и букси)
6 Зелена контролна лампа за
захранване
7 Червена контролна лампа за
температурата
(2) Нагряване
Температура на нагревателя
250 – 270°C
Време на нагряване за SDR
(3) Превключване
Време на превключване
(максимално време)
(4/5) Охлаждане
Определено време за
охлаждане s
Общо време за охлаждане min
SDR = Standard Dimension Ratio ~
1)
d/s. (съотношение между външен
диаметър/дебелина на стената)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msg 63eeMsg 63fmMsg 125ee

Table des Matières