RCM Brava 800 Notice D'utilisation Et Entretien page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour Brava 800:
Table des Matières

Publicité

28
Cinghie di comando
Controllare ogni 100-150 ore di lavoro la tensione e l'usura delle cinghie.
Le cinghie 3, 4, 5 (Fig. 6) sono del tipo elastico e la tensione avviene automaticamente. La cinghia comando trazione 2, deve
essere tesa nel seguente modo:
 allentare la vite 1 e il dado 6;
 fare leva sotto alla ruota trazione 7 e avvitare la vite e il dado.
N.B.: Dopo questa operazione controllare la distanza fra il rullo e la ruota 7 (Fig. 3).
FIG. 6 - CINGHIE DI COMANDO
1. Vite fissaggio ruota
trazione
2. Cinghia comando trazione
3. Cinghia comando
spazzola centrale
4. Cinghia comando
spazzola laterale
5. Cinghia comando
spazzole e meccanismo
trazione
6. Dado fissaggio ruota
trazione
Ruota trazione
7.
Sistema di avanzamento
FIG. 6 - COURROIES DE
COMMANDE
1. Vis de fixation de la roue
d'entraînement
2. Courroie d'entraînement
3. Courroie de commande
du balai central
4. Courroie de commande
du balai latéral
5. Courroie de commande
des balais et mécanisme
d'entraînement
6. Ecrou de fixation de la
roue d'entraînement
Roue d'entraînement
7.
FIG. 6 - DRIVE BELTS
1. Drive wheel fixing screw
2. Drive belt
3. Main brush drive belt
4. Side brush drive belt
5. Brush and traction
mechanism drive belt
6. Drive wheel fixing nut
7. Drive wheel
ABB. 6 - TRIEBRIEMEN
1. Befestigungsschraube des
Triebrades
2. Triebriemen
3. Triebriemen der
Hauptbürste
4. Triebriemen der
Seitenbürste
5. Bürsten- und
Antriebsriemen
6. Befestigungsmutter
Triebrad
Triebrad
7.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Brava 800 eBrava 800 et35.00.16335.00.164

Table des Matières