Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD 11/2017 RCM S.p.A. via Tiraboschi, 4 - 41043 Casinalbo - Modena - Italia Tel. +39 059 515 311 - Fax +39 059 510 783 www.rcm.it - info@rcm.it...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES page GENERALITES > Données pour l’identifi cation de la balayeuse CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES COMMANDES NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES EMPLOI DE LA BALAYEUSE > Instructions pour la mise en service de la balayeuse > Installation de la batterie > Démarrage du moteur OPÉRATIONS À...
GENERALITES Données pour l’identifi cation de la balayeuse Fig.1 Plaquette d’identifi cation du type de balayeuse Important! Le présent manuel doit être soigneusement conservé, à un endroit permettant sa consultation immédiate en cas de besoin. Ce symbole attire l’attention sur les normes de sécurité importantes dont la violation peut causer des domma- ges à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE Dimensions Largeur sans balai latéral mm 840 Longueur mm 1380 Hauteur mm 980 Poids (avec batterie) Kg 68 Poids ( sans batterie) Kg 131 Dimensions emballage Largeur mm 1050 Longueur mm 1250 Hauteur mm 825 Poids emballage kg - ( Fig.
Page 40
Direction Système avec guidon Frein Frein de stationnement à pédale sur la roue avant Dispositif de fi ltration poussieres Filtre en panneau n. 1 Surface fi ltrante m² 2,68 Matériau élément fi ltrant cellulose ou polyester Aspiration poussieres Ventilateur centrifuge - capacité d’aspiration m3/h 650 Vitesse tours/min 3000...
COMMANDES (FIG.2) Levier de commande entraînement mécanique Boutons secoueur manuel fi ltre à poussière Levier de levage et descente du balai latéral Bouton de fermeture aspiration Témoin batterie épuisée (rouge) Clé de contact Frein de stationnement...
NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES La machine décrite dans le présent manuel a été réalisée en conformité avec la Directive Communautaire sur les ma- chines 2006/42/CE (Directive Machines) et ses modifi cations successives. Le responsable de la gestion de la machine doit impérativement se conformer aux directives communautaires ainsi qu’aux lois nationales en vigueur en ce qui concerne l’environnement de travail, afi n de sauvegarder la sécurité...
EMPLOI DE LA BALAYEUSE (FIG.3) Instructions pour la mise en service de la balayeuse Installation de la batterie Monter la batterie suivant le schéma indiqué sur la machine. Avant de mettre le moteur en marche: • Contrôler le niveau d’eau dans la batterie. •...
NORMES À SUIVRE AU COURS DU FONCTIONNEMENT Attention! • Ne pas ramasser de cordes, fi ls de fer, feuillards, eau, etc. • En présence d’objets volumineux et notamment légers (papier, feuilles, etc.) soulever la partie avant de la ba- layeuse en appuyant sur le guidon. Cette manoeuvre doit être eff ectuée le temps nécessaire au ramassage de ces objets.
ENTRETIEN (FIG.5 - FIG.6) Balai central (fi g.5) Le balai central est la partie qui ramasse les déchets et les verse dans le bac arrière. Attention! Ne jamais ramasser de fi ls, cordes etc...car ils peuvent endommager les soies s’ils s’enroulent au balai. Un contrôle périodique du balai est conseillé.
ENTRETIEN (FIG.5 - FIG.6) Balai latéral (fi g.6) La fonction du balai latéral est de nettoyer la saleté aux coins et le long des bords et de l’amener sur la trace du balai central. Réglage du balai latéral (fi g.6) Le balai latéral doit laisser sur le sol une “trace A”...
SYSTÈME D’AVANCE (FIG.7) Courroies de commande Contrôler toutes les 100-150 heures de fonctionnement la tension et l’usure des courroies. Les courroies 3, 4, 5 sont du type souple et sont tendues automatiquement. La tension de la courroie d’entraînement 2 se fait de la façon suivante: •...
FILTRE EN PANNEAU ANTI-POUSSIÈRE (FIG.8) Le fi ltre à poussière a pour but de fi ltrer l’air poussiéreuse aspirée par le ventilateur. La parfaite effi cacité doit toujours être assurée. Attention! Si la balayeuse soulève un nuage de poussière, cela signifi e que le fi ltre est sale. Nettoyage du fi ltre en panneau Pour nettoyer le fi ltre, eff ectuer les opérations suivantes: •...
FREIN DE STATIONNEMENT (FIG.9) Quand la balayeuse est inactive, il faut enclencher le frein de stationnement logé sur la roue avant. La manoeuvre se fait de la manière suivante: • Pour bloquer la roue, appuyer à l’aide du pied sur le levier 1 jusqu’au déclenchement; •...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET SCHEMÉ DE CÂBLAGE (FIG.11) Charge de la batterie Lorsque le témoin batterie 2 épuisée est rouge, veiller à recharger les batteries avec la fi che spéciale 9 par l’insertion dans la prise 6, en se servant d’un chargeur de batteries 12 V 30 A. Attention! connecter les câbles de la broche 9 sur le chargeur de batterie avant d’introduire la prise.
OPÉRATIONS PÉRIODIQUES DE CONTRÔLE ET ENTRETIEN ET CONTRÔLES DE SÉCURITÉ Attention! La balayeuse doit être révisée par le personnel spécialisé, qui devra contrôler les conditions de sécurité de la machine ou la présence de dommages ou de défauts éventuels dans les cas suivants: •...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Nettoyage: Quant aux opérations de nettoyage et de lavage de la machine, utiliser avec précaution les détergents agressifs, les acides, etc. S’en tenir aux instructions du producteur des détergents et, au besoin, utiliser des vêtements de protection (tels que survêtements, gants, lunettes, etc.).
ACCESSOIRES EN OPTION Chargeur de batterie à bord “CBHF1” Lorsque la batterie est déchargée (voir témoin 6) la recharger à l’aide du chargeur 1. Procéder comme suit: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL 2 DU CHARGEUR EN DOTATION. S’assurer que la tension du réseau électrique soit de 220V. Soulever la capot et brancher la prise du chargeur au réseau électrique.