Page 1
2005 ™ ™ 75/90 CHEVAUX-VAPEUR PL, PX, SL ADVERTISSEMENT Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des informations importantes concernant la sécurité. Toujours conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
Page 2
• Diagnostics numériques • Consommation d’huile extrêmement faible Longévité et fiabilité • Protection totale contre la corrosion • Système de lubrification Evinrude E-TEC • Tringlerie à réglage automatique • Conception permettant un usage intensif • Loquets Posi-Lock • Diagnostics numériques •...
Page 3
élégance pendant de nombreuses années. Notre société s’enorgueillit de l’achat de ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC à la pointe de la technologie. Encore merci d’avoir acheté notre produit, dont nous souhaitons qu’il offre de nombreuses années de navigation agréable.
Evinrude E-TEC , plus sont grands la sécurité la Croix Rouge. Pour plus de renseignements et le plaisir que procure son utilisation. Le re- sur ces cours, appeler le 1-800-336-BOAT spect de cette recommandation garantira l’in-...
Page 7
America (BMCA) a identifié des informations graves ou des dégâts matériels. Il peut essentielles à l’utilisation du moteur hors-bord également être utilisé pour mettre en Evinrude E-TEC . garde contre des pratiques dange- reuses. Les informations essentielles apparaissent IMPORTANT : Identifie des informations qui tout au long de ce guide dans des cases contribueront à...
IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Connaître les règlements sur la circula- tions essentielles pour contribuer à éviter des tion maritime et les respecter. blessures corporelles et des dégâts matéri- els. Des messages de sécurité apparaissent Tout l’équipement de sécurité...
Page 9
Ne nécessaires, utiliser des pièces d’ori- permettre à personne de jeter des or- gine Evinrude®/Johnson® dures par-dessus bord. pièces ayant des caractéristiques équiv- alentes, y compris le type, la résistance Ne pas naviguer si l’on est sous l’effet et le matériau.
Page 10
Il est gence. possible d’obtenir des informations complémentaires auprès du conces- Éviter les blessures résultant d’un con- Evinrude/Johnson . sionnaire agréé tact avec une hélice en rotation ; dépos- Dans de nombreux cas, des outils et er l’hélice avant le rinçage ou toute...
Page 11
Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com. Déclaration de conformité...
Utilisation du moteur hors-bord E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Raccord de carburant Indicateur de pompe à eau, orifice Came de limitation de relevage de rinçage Loquet du capot moteur Support de relevage Anodes anticorrosion Crépines de prises d’eau Câbles de batterie...
Page 15
DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Filtre à carburant Interrupteur de relevage pour transport sur remorque Bougies Couvercle de volant-moteur Loquet du capot moteur Bouchon de remplissage d’huile Fusible Réservoir d’huile Fusible de rechange Module de gestion du moteur ( EMM ) Silencieux d’admission d’air...
DANGER précédant la mise à l’eau avant d’utiliser ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Tout contact avec une hélice en rota- Le moteur DOIT être alimenté en eau avant tion entraînera probablement d’être mis en marche. Sinon, il risque d’être...
Page 17
ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE l'attache et le cordon lorsque le moteur est en marche. Se reporter à Interrupteur à clé/ d’arrêt d’urgence page 25. AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon d’arrêt d’urgence pendant la navigation ; cela contribue à empêcher le bateau de partir à...
Page 18
Utilisation du moteur hors-bord E-TEC ARRÊT DU MOTEUR Commande montée sur l'habitacle Faire passer la poignée de commande au Déplacer vivement et sans hésitation la poi- POINT MORT. gnée de commande vers l’avant ou l’arrière jusqu’à ce que le moteur soit en prise. Tourner la clé...
TC-W3RL. Si l'on utilise de l'huile Evinrude/Johnson XD100 ™, le moteur peut fonctionner nor- malement pendant dix heures environ. Rem- plir le réservoir d’huile à bord dès que la possibilité...
Page 20
S'il n'est pas possible de se procurer des • Retirer les réservoirs de carburant huiles de la marque Evinrude/Johnson , il est portables du bateau avant de faire le impératif d'utiliser une huile conforme aux plein de carburant.
Page 21
UILE ET CARBURANT Indice d’octane minimum FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE CARBURANT Le moteur hors-bord est homologué pour fonctionner à l’essence automobile sans Raccordement du flexible de plomb dont l’indice d’octane est au moins égal à : carburant • 87 (R+M)/2 AKI — À l’intérieur des États- 1) Si le flexible de carburant est débranché...
Page 22
égal à celui qu’exige le moteur hors-bord. Les lisateur/additif de carburant Evinrude 2+4® flexibles de carburant doivent avoir un dia- dans le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . mètre intérieur d’au moins 9 mm (3/8 po). L’utilisation d’autres additifs peut rendre le moteur moins performant ou l’endommager.
NSTRUMENTS ET COMMANDES INSTRUMENTS ET COMMANDES SURVEILLANCE DU MOTEUR ATTENTION IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être équipé du moniteur de moteur SystemCheck . En mode S.A.F.E. , le régime moteur est L'utilisation du moteur hors-bord sans le mo- limité. Dans certaines conditions, il se niteur de moteur SystemCheck annule la ga- peut que la limitation du régime moteur rantie pour les pannes liées aux fonctions...
Page 24
• Remplir le réservoir d'huile recommandée dès que possible pour éviter que le réservoir ne se vide. Le moteur hors-bord peut alors fonctionner normalement pendant cinq heures environ (dix heures si on utilise de l’huile Evinrude/ Action Johnson XD100 ) avant de tomber en panne « NO OIL » (pas d'huile). Se re- porter à...
Page 25
NSTRUMENTS ET COMMANDES SURCHAUFFE DU MOTEUR RÉINITIALISATION du système : IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur hors-bord — même pour un bref démarrage • Le moteur doit être arrêté et la température — sans l’alimenter en eau. Se reporter à Rin- de refroidissement rétablie.
Page 26
Utilisation du moteur hors-bord E-TEC COMMANDES À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à dis- tance autre qu’ Evinrude , elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
Page 27
Toujours utiliser le cordon d’arrêt des commandes à distance précâblées d’urgence pendant la navigation ; cela Evinrude et de tous les kits de câblage de contribue à empêcher le bateau de commande Evinrude . L’utilisation du dispositif partir à la dérive et à réduire le risque d’arrêt d’urgence est vivement recommandée...
Utilisation du moteur hors-bord E-TEC FONCTIONNEMENT CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉS Relevage Si le capot du moteur hors-bord relevé touche AVERTISSEMENT le puits de moteur du bateau, limiter le rele- vage maximum en procédant comme indiqué Tout mauvais fonctionnement de l’unité à...
Page 29
ONCTIONNEMENT IMPORTANT : Certains bateaux labourent ou AVERTISSEMENT sont difficiles à déjauger lorsqu’ils naviguent à l’angle d’assiette le plus faible. Si le bateau manque de maniabilité lorsque l’angle d’assi- Lorsqu’on navigue par forte houle ou ette correspond à l’abaissement maximum de qu’on franchit un sillage, un angle la proue, ajuster la tige de réglage de l’angle d’assiette causant un relevage excessif...
Page 30
Utilisation du moteur hors-bord E-TEC Engagement du levier de support de relevage Engager le levier de support de relevage si le moteur doit rester relevé pendant un certain temps : 1) RELEVER le moteur au moyen de l’inter- rupteur de relevage pour transport sur re- morque.
Page 31
ONCTIONNEMENT Le moteur est conçu pour être transporté en Le système d’amortissement du moteur hors- position verticale ou incliné, à l’aide du sup- bord ne fonctionne pas en marche arrière. Si port pour transport sur remorque. Utiliser la l’on heurte un objet en reculant, que ce soit position la mieux adaptée au bateau.
Page 32
Utilisation du moteur hors-bord E-TEC 1) Déverrouiller les capots moteur bâbord et AVERTISSEMENT tribord en poussant les loquets vers le bas. Relever la poignée de relevage pour libérer le joint du capot moteur et déposer ce L’absence d’une inspection destinée à dernier.
Page 33
ONCTIONNEMENT 4) En écartant la protection de volant-moteur, DANGER accrocher le nœud du cordon de démar- rage de secours à l’encoche du volant- moteur. Enrouler le cordon dans le sens Tout contact avec un volant-moteur en des aiguilles d’une montre dans la nervure rotation risque d’entraîner des bles- du volant-moteur, en enroulant le cordon sures graves.
Page 34
TEMPS DE GEL IMPORTANT : Utiliser de l’huile Evinrude/ Johnson XD100 lorsqu’on fait fonctionner le moteur hors-bord Evinrude E-TEC par temps La corrosion galvanique détruit les pièces de gel.
Page 35
être endommagé si on le laisse traîner sur le IMPORTANT : N’utiliser que des fusibles de fond des voies navigables. même intensité nominale. Ce moteur hors- bord Evinrude E-TEC utilise des fusibles de 10 A. INSTALLATION À MOTEURS Déposer le capot moteur. Poser le fusible de HORS-BORD JUMELÉS...
En cas de navigation en eau salée, vérifier les points de lubrification et la protection contre la corrosion. Utiliser du produit anticorrosion en bombe Evinrude ou du lubrifiant universel Evinrude « 6 en 1 » (tous les ans ou toutes les 100 heures).
(EPA) Depuis 1999, les fabricants de moteurs hors- bord doivent déterminer les niveaux d’émis- Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs sions d’échappement pour chaque gamme de fabriqués à partir de 1999 par BMCA sont cer- puissances et obtenir pour ces moteurs tifiés par l’EPA conformes aux spécifications...
Pompe à eau, inspection ou remplacement si nécessaire (1) En cas d’utilisation normale à des fins de loisir. En cas d'usage commercial ou intensif d'un moteur hors- bord Evinrude E-TEC, le bon sens suggère d'effectuer ces vérifications plus souvent (des vérifications annuelles sont recommandées).
Entretien REMISAGE RINÇAGE DANGER Si on le désire, le moteur hors-bord peut être rincé en position verticale après chaque utili- NE PAS faire tourner le moteur à sation sur une remorque ou à quai. l’intérieur ni sans une ventilation suff- 1) Placer le moteur hors-bord dans un endroit isante, ni laisser les gaz d’échappe- ayant un bon écoulement.
Page 41
EMISAGE LONG TERME (HIVÉRISATION) IMPORTANT : Si les témoins SystemCheck AVERTISSEMENT ne clignotent pas, s'assurer d'avoir utilisé le levier/bouton de ralenti rapide. Si les témoins Le moteur hors-bord doit être au ne clignotent pas et si le moteur hors-bord ne POINT MORT et l'hélice déposée avant tourne pas au ralenti rapide, COUPER immé- l’hivérisation.
Page 42
Ne pas utiliser une batterie d’appoint et ant pour la sécher. Appliquer du produit des câbles volants pour faire démarrer anticorrosion en bombe Evinrude sur toute le moteur hors-bord. Les vapeurs surface sujette à la corrosion, mais pas sur la...
Page 43
EMISAGE FINITION EXTERNE DU MOTEUR BOUGIES HORS-BORD AVERTISSEMENT Le circuit d’allumage présente des ris- Une technologie de couleurs intégrées est ques sérieux d’électrocution. Le circuit utilisée sur les capots supérieur et inférieur primaire fonctionne à plus de 200 volts du moteur hors-bord, permettant d’obtenir un et le circuit secondaire à...
Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas • Inobservation des instructions de démarrage. Se reporter à...
ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES HÉLICE Rotation standard et contre-rotation Les hélices tournant à droite sont con- sidérées comme étant à rotation standard. Sélection de l’hélice Pour faire avancer un bateau, l’hélice tourne vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT montre) vue de l’arrière.
Page 47
É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES Pose BATTERIE Glisser une rondelle de butée sur l’arbre, épaulement tourné vers l’arrière. Spécifications Glisser l’hélice sur l’arbre en alignant les can- • 12 volts à haut rendement, qualifiée de nelures et en la calant contre la bague de «...
Page 48
Informations sur le produit Si les bornes de batterie sont de type automo- Entretien bile, placer d’abord une rondelle dentelée, Avant d’effectuer l’entretien de la batterie ou puis le câble principal et enfin les fils des ac- du moteur hors-bord, débrancher les deux cessoires sur le collier adaptateur.
ÉGLAGES RÉGLAGES Régime au ralenti en prise (tr/min) Le régime au ralenti en prise peut être réglé si on le désire pour améliorer la commande de ralenti, la direction et le silence dans certaines applications. IMPORTANT : Seul le concessionnaire peut régler le régime au ralenti en prise.
Page 50
Informations sur le produit Came de limitation de relevage Si le moteur hors-bord touche le puits de mo- Placer le moteur hors-bord dans sa position teur du bateau lors de son relevage, régler la normale de fonctionnement. came de limitation de relevage de façon à lim- Tourner la came de limitation de relevage —...
Indice 87 AKI affiché à la pompe (90 RON) – Voir Huile et carburant page 17 Huile – Lubrifiant Huile TC-W3RL agréée par la NMMA ou huile Evinrude/ Johnson XD100 – Voir Huile et carburant page 17 – Contenance 2,8 l (3,0 qt) Signaux d’alarme...
La protection assurée par cette garantie est offerte exclusivement pour les moteurs hors-bord Evinrude achetés à l’état neuf chez un concessionnaire autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a eu lieu (« Conces- sionnaire ») et cela seulement après que le produit a été inspecté selon les procédés d’inspection avant livraison spéci- fiés par BMCA et que le tout a été...
Page 53
Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée, s'adresser au distributeur/concessionnaire Bombardier Motor Corpo- ration of America (« BMCA ») autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a lieu. Si une aide supplémentaire est requise, communiquer avec le Service à la clientèle de Bombardier Motor Corporation of America, 250 Sea Horse Drive, Waukegan, IL, 60085 U.S.A., ou avec la société...
Page 54
Informations sur le produit NOTES DU PROPRIÉTAIRE...
Page 55
CHANGEMENT D'ADRESSE / DE PROPRIÉTAIRE En cas de changement d’adresse ou de propriétaire, veiller à remplir et à envoyer par la poste la carte ci-dessous. Une telle notification est également nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BMCA sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord.
Page 56
Informations sur le produit COLLER UN TIMBRE ICI B o m b a r d i e r M o t o r C o r p o r a t i o n o f A m e r i c a U.S.A.
Page 57
CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude / Johnson , compléter et signer le formu- laire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
Informations sur le produit Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du ba- teau et du moteur hors-bord ? 3.
Page 59
• Oui ! Bombardier Motor Corporation of America sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à changer. Nous recommandons d’effectuer des vérifications précédant la mise à...