Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2005
200/225/250 CHEVAUX-VAPEUR
PL, PX, PZ, CX, CZ, SL, HL
ADVERTISSEMENT
!
Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des
informations importantes concernant la sécurité. Toujours
conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evinrude E-TEC 200

  • Page 1 2005 ™ ™ 200/225/250 CHEVAUX-VAPEUR PL, PX, PZ, CX, CZ, SL, HL ADVERTISSEMENT Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des informations importantes concernant la sécurité. Toujours conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
  • Page 2: Aperçu Sur Les Particularités

    • Consommation d’huile extrêmement faible • Adaptable au bus CAN Longévité et fiabilité • Protection totale contre la corrosion • Système de lubrification Evinrude E-TEC • Tringlerie à réglage automatique • Conception permettant un usage intensif • Loquets Posi-Lock • Diagnostics numériques •...
  • Page 3 Européenne et de l’état de Californie, et son circuit de carburant scellé minimise les émissions de vapeurs de carburant. • Longévité, qualité et fiabilité – Ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC utilise des organes extrêmement résistants et ayant fait leurs preuves, tels que des pistons fabriqués dans une matière mise au point par la NASA et d’une résistance deux...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières TABLE DES MATIÈRES Présentation de ce guide ....4 Importants messages de sécurité ... . 5 TILISATION DU MOTEUR HORS BORD E-TEC...
  • Page 5 NTRETIEN Informations sur les émissions du moteur ..34 Calendrier d’entretien ..... 35 Remisage ....... 36 Dépannage .
  • Page 6: Présentation De Ce Guide

    Guide d’un bout à l’autre. Mieux on connaît et comprend le moteur hors-bord Indique une situation de danger immi- Evinrude E-TEC , plus sont grands la sécurité nent qui, si elle n’est pas évitée, et le plaisir que procure son utilisation. Le re- ENTRAÎNERA la mort ou des blessures...
  • Page 7: Importants Messages De Sécurité

    MPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Tout l’équipement de sécurité et les dis- tions essentielles pour contribuer à éviter des positifs de sauvetage personnels doivent blessures corporelles et des dégâts matéri- être en bon état et adaptés au type de ba- els.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    Evinrude®/Johnson® ou des pièces ay- Respecter les zones d’interdiction de sil- ant des caractéristiques équivalentes, y lages, les droits des autres usagers de compris le type, la résistance et le matéri-...
  • Page 9: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com. Déclaration de conformité...
  • Page 11: Utilisation Du Moteur Hors-Bord Evinrude E-Tec

    UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD E-TEC...
  • Page 12: Identification Des Composants

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air Flexibles de carburant et d’huile Interrupteur de relevage pour Came de limitation de relevage transport sur remorque Loquet du capot moteur Réservoir de relevage et correction d’assiette assistés Levier de support de relevage Anodes anticorrosion...
  • Page 13 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Bougies Couvercle de circuit électronique / équipement Indicateur de pompe à eau, orifice Interrupteur de relevage pour de rinçage transport sur remorque Silencieux d’admission d’air Couvercle de volant-moteur Filtre à carburant Module de gestion du moteur ( EMM ) Fusible Bougies...
  • Page 14: Démarrage, Arrêt, Inversion Du Sens

    à l’eau avant d’utiliser ce mort. moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Le moteur DOIT être alimenté en eau avant d’être mis en marche. Sinon, il risque d’être endommagé rapidement. DANGER S'assurer que les crépines de prises d’eau...
  • Page 15 ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon d’arrêt d’urgence pendant la navigation ; cela contribue à empêcher le bateau de partir à la dérive et à réduire le risque de blessures corporelles ou de mort. Faire passer la poignée de commande à...
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC ARRÊT DU MOTEUR Faire passer la poignée de commande au POINT MORT. Tourner la clé dans le sens inverse des aigu- illes d’une montre jusqu’à la position d’AR- RÊT. Enlever la clé lorsque le bateau est laissé...
  • Page 17: Huile Et Carburant

    à ce que le réser- d’huile lorsqu’on utilise de l'huile TC-W3RL. voir d’huile soit installé dans un emplacement Si l'on utilise de l'huile Evinrude/Johnson où il ne serait pas constamment exposé aux XD100 ™, le moteur peut fonctionner nor- rayons du soleil, à...
  • Page 18: Spécifications D'huile

    • Le flexible d’alimentation en huile est S'il n'est pas possible de se procurer des débranché ; ou huiles de la marque Evinrude/Johnson , il est • Le moteur hors-bord est couché pour le impératif d'utiliser une huile conforme aux transport ou le remisage.
  • Page 19: Spécifications De Carburant

    UILE ET CARBURANT SPÉCIFICATIONS DE Indice d’octane minimum CARBURANT Le moteur hors-bord est homologué pour fonctionner à l’essence automobile sans plomb dont l’indice d’octane est au moins égal AVERTISSEMENT à : • 87 (R+M)/2 AKI — À l’intérieur des États- L’essence est extrêmement inflam- Unis.
  • Page 20: Additifs De Carburant

    BRP recommande de n’utiliser que le stabili- sateur/additif de carburant Evinrude 2+4® 1. Flexible de carburant – 9 mm (3/8 po) dans le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . L’utilisation d’autres additifs peut rendre le AVERTISSEMENT moteur moins performant ou l’endommager.
  • Page 21: Instruments Et Commandes

    NSTRUMENTS ET COMMANDES INSTRUMENTS ET COMMANDES SURVEILLANCE DU MOTEUR ATTENTION IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être équipé du moniteur de moteur SystemCheck . En mode S.A.F.E. , le régime moteur est L'utilisation du moteur hors-bord sans le mo- limité. Dans certaines conditions, il se niteur de moteur SystemCheck annule la ga- peut que la limitation du régime moteur rantie pour les pannes liées aux fonctions...
  • Page 22: " Low Oil " (Niveau D'huile Insuffisant)

    Le moteur hors-bord peut alors fonctionner normalement pendant cinq Action heures environ (dix heures si on utilise de l’huile Evinrude/Johnson XD100 ) avant de Remplissage du réser- tomber en panne « NO OIL » (pas d'huile). Se reporter à...
  • Page 23: Surchauffe Du Moteur

    NSTRUMENTS ET COMMANDES SURCHAUFFE DU MOTEUR RÉINITIALISATION du système : IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur hors-bord — même pour un bref démarrage • Le moteur doit être arrêté et la température — sans l’alimenter en eau. Se reporter à de refroidissement rétablie.
  • Page 24: Commandes À Distance

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC COMMANDES À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à dis- tance autre qu’ Evinrude , elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 25 Toujours utiliser le cordon d’arrêt des commandes à distance précâblées d’urgence pendant la navigation ; cela Evinrude et de tous les kits de câblage de contribue à empêcher le bateau de commande Evinrude . L’utilisation du dispositif partir à la dérive et à réduire le risque d’arrêt d’urgence est vivement recommandée...
  • Page 26: Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC FONCTIONNEMENT CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉS Correction d’assiette Dans la plupart des conditions de navigation, AVERTISSEMENT il est recommandé de corriger l’assiette du moteur hors-bord à la position d’abaissement Tout mauvais fonctionnement de l’unité maximum lorsqu’on accélère. Une fois que le de correction d’assiette et de relevage bateau a déjaugé, relever le moteur jusqu’à...
  • Page 27 ONCTIONNEMENT Relevage manuel 1) Desserrer lentement la vis de détente man- uelle (de 3 tours et demi environ) jusqu’à Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le ce qu’elle touche légèrement son anneau moteur hors-bord manuellement au moyen de de retenue. la vis de détente manuelle.
  • Page 28 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsqu’on navigue par forte houle ou Si la proue du bateau s'enfonce dans qu’on franchit un sillage, un angle l’eau à haute vitesse, le bateau peut d’assiette causant un relevage excessif être dirigé par la proue ou tournoyer de la proue risque de faire pointer la brusquement, ce qui risque d’éjecter proue brusquement vers le haut et...
  • Page 29: Transport Sur Remorque

    ONCTIONNEMENT Désengagement du levier de support de relevage Une fois le moteur hors-bord relevé, désen- gager le levier de support de relevage : 1) RELEVER le moteur hors-bord. 2) Relever le levier de support de relevage. 3) Abaisser le moteur hors-bord en position de fonctionnement.
  • Page 30: Dommages Par Suite D'impact

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC DOMMAGES PAR SUITE Le système d’amortissement du moteur hors- bord ne fonctionne pas en marche arrière. Si D’IMPACT l’on heurte un objet en reculant, que ce soit Le moteur hors-bord est doté d’un système dans l’eau ou lors du transport sur remorque, d’amortissement conçu pour améliorer sa ré- le bateau et le moteur peuvent être grave- sistance en cas de collision avec des objets...
  • Page 31: Eau Salée

    ONCTIONNEMENT EAU SALÉE Anodes anticorrosion Une protection anodique supplémentaire du Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de moteur hors-bord est prévue pour une navi- plusieurs anodes qui le protègent de la corro- gation en eau salée ou saumâtre. sion galvanique. La désintégration de l’anode est normale et indique qu’elle remplit sa fonc- Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau tion.
  • Page 32 IMPORTANT : N’utiliser que des fusibles de même intensité nominale. Ce moteur hors- IMPORTANT : Remiser le moteur hors-bord bord Evinrude E-TEC utilise des fusibles de verticalement. L’eau restant dans le boîtier 10 A. d’engrenages, le circuit de refroidissement ou Déposer le capot moteur.
  • Page 33: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

    En cas de navigation en eau salée, vérifier les points de lubrification et la protection contre la corrosion. Utiliser du produit anticorrosion en bombe Evinrude ou du lubrifiant universel Evinrude « 6 en 1 » (tous les ans ou toutes les 100 heures).
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 36: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    Depuis 1999, les fabricants de moteurs hors- l’environnement (EPA) bord doivent déterminer les niveaux d’émis- Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs sions d’échappement pour chaque gamme de fabriqués à partir de 1999 par BRP sont certi- puissances et obtenir pour ces moteurs fiés par l’EPA conformes aux spécifications...
  • Page 37: Calendrier D'entretien

    Pompe à eau, inspection ou remplacement si nécessaire (1) En cas d’utilisation normale à des fins de loisir. En cas d'usage commercial ou intensif d'un moteur hors- bord Evinrude E-TEC, le bon sens suggère d'effectuer ces vérifications plus souvent (des vérifications annuelles sont recommandées).
  • Page 38: Remisage

    Entretien REMISAGE TRANSPORT DANGER Si le moteur hors-bord est couché pour le NE PAS faire tourner le moteur à transport ou le remisage, le circuit d’huile doit l’intérieur ni sans une ventilation suff- être amorcé avant de remettre le moteur isante, ni laisser les gaz d’échappe- hors-bord en service.
  • Page 39: Court Terme

    EMISAGE COURT TERME (ENTRE UTILISATIONS) Le moteur hors-bord peut être hivérisé dans S’il est nécessaire de relever le moteur hors- l’eau. Si c’est le cas, ne pas déposer l’hélice bord pour le sortir de l’eau, l’abaisser et laiss- et s’assurer que les crépines de prises d’eau er le circuit de refroidissement se vider com- sont complètement immergées.
  • Page 40: Vérification De Présaison

    Arrêter le moteur hors-bord et contrôler enlevé. Remplacer les pièces endommagées l’étanchéité du circuit de carburant. ou manquantes par des pièces d’origine Evinrude/Johnson ou des pièces équiva- AVERTISSEMENT lentes. Contrôler l'étanchéité du boîtier d'en- grenages. S’il est évident qu’il fuit, remplacer L’absence d’un contrôle d’étanchéité...
  • Page 41: Finition De La Coque

    être effectué concessionnaire Laver régulièrement l’ensemble du bateau et Evinrude E-TEC . Le moteur risque d’être en- le moteur hors-bord à l’eau savonneuse et dommagé si les bougies ne sont pas en- appliquer une couche de cire automobile tretenues correctement.
  • Page 42: Dépannage

    Entretien DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. Se reporter à page 30. Fusible • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas •...
  • Page 43: Nformations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 44: Équipement Et Accessoires

    Informations sur le produit ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES HÉLICE gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) vue de l’arrière. Sélection de l’hélice AVERTISSEMENT Faire attention aux personnes pré- sentes dans l'eau. Faire toujours passer le moteur hors-bord au POINT MORT et l’arrêter immédiatement lorsque...
  • Page 45 É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES Enlever la cale en bois. S’assurer que le mo- aptateur avec une rondelle dentelée en des- teur est au POINT MORT et faire tourner sous. Raccorder tous les fils des accessoires l’hélice. Elle doit tourner librement. sur la partie filetée de la borne.
  • Page 46: Connexion De Batterie D'accessoires

    Informations sur le produit CONNEXION DE BATTERIE D'ACCESSOIRES Un kit de charge de batterie d'accessoires est disponible en option pour permettre au sys- tème de charge de charger les batteries de démarrage et d’accessoires en même temps. S’adresser au concessionnaire pour com- mander et poser ce kit (n°...
  • Page 47: Réglages

    ÉGLAGES RÉGLAGES Compensateur de dérive augmente. Il sera réduit si l’on ferme l’angle d’assiette du moteur et si l’on immerge ainsi le compensateur de dérive. AVERTISSEMENT Moteurs jumelés à rotation standard — Déplacer les deux compensateurs de dérive Un réglage incorrect du compensateur d'une même distance dans le même sens.
  • Page 48: Caractéristiques

    Indice 87 AKI affiché à la pompe (90 RON) – Voir Huile et carburant page 15 carburant Huile– Lubrifiant Huile Evinrude/Johnson XD100 ou huile TC-W3RL agréée par la NMMA – Voir Huile et carburant page 15 Commandés par le module de gestion ( EMM ) du moteur hors- Signaux d’alarme...
  • Page 49 N° réf. 967545 – Voir Fusible page 30 Filtre à carburant N° réf. 502906 Charge de batterie 50 A, à régulation complète, à isolement double Evinrude Ultra-HPF™ Boîtier d’engrenages – Lubrifiant Modèles L – 980 ml (33,1 oz fluides) – Contenance Modèles X (rotation standard) –...
  • Page 50: Informations Sur La Garantie Du Produit

    La protection assurée par cette garantie est offerte exclusivement pour les moteurs hors-bord Evinrude achetés à l’état neuf chez un concessionnaire autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a eu lieu (« Conces- sionnaire ») et cela seulement après que le produit a été inspecté selon les procédés d’inspection avant livraison spéci- fiés par BRP US Inc.
  • Page 51: Limites De Responsabilité

    Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée, s’adresser au distributeur/concessionnaire Bombardier Recreational Products Inc. (« BRP ») autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a lieu. Si une aide supplémentaire est requise, communiquer avec le Service à la clientèle de BRP US Inc., 250 Sea Horse Drive, Waukegan, IL, 60085, ou avec la société...
  • Page 52 Informations sur le produit NOTES DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 53: Changement D'adresse/De Propriétaire

    CHANGEMENT D'ADRESSE / DE PROPRIÉTAIRE En cas de changement d’adresse ou de propriétaire, veiller à remplir et à envoyer par la poste la carte ci-dessous. Une telle notification est également nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord.
  • Page 54 Informations sur le produit COLLER UN TIMBRE ICI B R P U S I n c . E v i n r u d e / J o h n s o n D E A L E R S U P P O R T S E R V I C E S 2 5 0 S E A H O R S E D R I V E W A U K E G A N , I L 6 0 0 8 5 U .
  • Page 55: Confirmation De Réception

    CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude / Johnson , compléter et signer le formu- laire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
  • Page 57 NOTES DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 58: Test De Préparation

    Informations sur le produit Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du ba- teau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 59: Questions Fréquentes

    • Oui ! Bombardier Motor Corporation of America sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à changer. Nous recommandons d’effectuer des vérifications précédant la mise à...
  • Page 60 *215647*...

Ce manuel est également adapté pour:

E-tec 225E-tec 250

Table des Matières