Evinrude E-TEC G2 Guide De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour E-TEC G2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
Ce produit contient ou émet des substances chimiques reconnues par l'État
de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales
ou affectant le système reproductif.
Guide de l'opérateur
150 / 175 / 200 HORSEPOWER
AVERTISSEMENT
Révision – A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evinrude E-TEC G2

  • Page 1 AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit contient ou émet des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou affectant le système reproductif. Guide de l'opérateur 150 / 175 / 200 HORSEPOWER Révision –...
  • Page 3: Aperçu Sur Les Particularités

    • Diagnostics numériques • Consommation faible d’huile Longévité et fiabilité • Protection totale contre la corrosion • Système de lubrification Evinrude E-TEC G2 • Conception robuste pour usage intensif • Pompe à eau à très grand débit • Bougies à l'iridium •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Démarrage / Arrêt du moteur ........21 Commandes à distance — Système de contrôle Evinrude ICON II ..25 Commandes à...
  • Page 5 Entretien Informations sur l'installation des émissions du moteur . . 44 Calendrier d'entretien et d'inspection ....46 Produits de soins du moteur ........46 Entretien .
  • Page 6: Présentation De Ce Guide

    Mieux on connaît et comprend le messages de sécurité. moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2, plus DANGER son utilisation procure sécurité et plaisir. Le respect de cette recommandation garantira Indique une situation dangereuse qui, si que l'opérateur est parfaitement informé...
  • Page 7: Importants Messages De Sécurité

    Importants messages de sécurité Ce Guide de l’opérateur contient des – oublier vapeurs informations essentielles pour contribuer à d’essence sont inflammables éviter des blessures corporelles et des dégâts explosives. Toujours s’en tenir à la matériels. messages sécurité marche à suivre décrite dans ce Guide apparaissent tout au long de ce Guide dans la de l'opérateur et à...
  • Page 8: Mesures De Sécurité - Installation Et Entretien

    Lorsque des pièces de rechange sont entraîner une perte de contrôle et des nécessaires, utiliser des pièces d’origine blessures corporelles. Evinrude ou des pièces ayant des caractéristiques équivalentes, y compris le – Respecter les zones d’interdiction de type, la résistance et le matériau.
  • Page 9: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    BRP offre une documentation technique consacrée spécialement au moteur hors-bord. Il est possible d’acheter un manuel d’entretien ou un Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com.
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE ne figure pas dans cette version du Guide de l'opérateur. Veuillez vous référer à la version imprimée fournie avec votre moteur.
  • Page 11: Utiliser Le Moteur Hors-Bord Evinrude E-Tec G2

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2...
  • Page 12: Importantes Étiquettes Sur Produits

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Importantes étiquettes sur produits Ce moteur hors-bord s'accompagne d'une étiquette volante d'autres étiquettes AVERTISSEMENT contenant des informations importantes sur la sécurité relative au fonctionnement du moteur NE PAS APPROCHER hors-bord. Quiconque utilise ce moteur hors-...
  • Page 13: Étiquette Volante

     MPORTANTES ÉTIQUETTES SUR PRODUITS Étiquette volante BRP US Inc. BRP EUROPE N.V. Tous les moteurs hors-bord sont expédiés OUTBOARD ENGINE 10101 SCIENCE DRIVE SKALDENSTRAAT 125 accompagnés de l'étiquette volante suivante. MOTEUR HORS-BORD STURTEVANT, WI, U.S., 53177 GENT, BELGIUM, 9042 XXXXXXXXX XXXX MOD:...
  • Page 14: Identification Du Composant

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Identification du composant 66° 2.7 L V6 Section médiane TRAC+ REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du moteur ne figurent pas sur les illustrations. Pour plus d'informations sur les étiquettes de sécurité du moteur, se reporter à Importantes étiquettes sur produits à...
  • Page 15: 66° 2.7 L V6Section Médiane Trac

     66° 2.7 L V6 S TRAC+ DENTIFICATION DU COMPOSANT ECTION MÉDIANE Tribord 009883 Bâbord 009882 009082 Élément Description Élément Description Indicateur de pompe à eau,  Soupape de détente manuelle orifice de rinçage Entrée d’air Filtre à carburant Bougies Réservoir d'huile du boîtier d'engrenages (contrôle du niveau)
  • Page 16: 66° 2.7 L V6 Section Médiane Complète

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Identification du composant 66° 2.7 L V6 Section médiane complète REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du moteur ne figurent pas sur les illustrations. Pour plus d'informations sur les étiquettes de sécurité du moteur, se reporter à Importantes étiquettes sur produits à...
  • Page 17  66° 2.7 L V6 S DENTIFICATION DU COMPOSANT ECTION MÉDIANE COMPLÈTE Tribord 009886 Bâbord 009885 009082 Élément Description Élément Description Indicateur de pompe à eau, orifice de Soupape de détente manuelle rinçage Entrée d’air Remplissage de correction d'assiette et relevage Bougies Filtre à...
  • Page 18: Huile Et Carburant Des Moteurs À 2 Temps

    • Huile pour injection directe Evinrude XD100 ; programmés pour utiliser l'huile • Huile pour moteur à 2 temps Evinrude XD50. supplémentaire pendant les deux premières • ou une huile synthétique certifiée NMMA heures fonctionnement à plus TC-W3 2000 tr/min.
  • Page 19: Amorçage Du Circuit D'huile

    Le circuit d'huile des moteurs hors-bord accessoires option suivants sont Evinrude E-TEC G2 est amorcé à l'usine. disponibles : L'amorçage du circuit d'huile est uniquement • 6,8 litres nécessaire si : • 11,3 litres • Le circuit d'huile démonté...
  • Page 20: Spécifications De Carburant

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Spécifications de carburant • bouchon de vapeur ou panne d'alimentation en carburant ; AVERTISSEMENT • les difficultés démarrage fonctionnement ; L’essence est extrêmement inflammable • la détérioration des pièces en caoutchouc et explosive dans certaines conditions.
  • Page 21: Informations Sur Le Circuit De Carburant

     UILE ET CARBURANT DES MOTEURS À TEMPS Informations sur le circuit  Marche à suivre pour faire le plein de carburant de carburant Aux États-Unis, l'EPA exige que soient utilisés AVERTISSEMENT avec les moteurs hors-bord des flexibles de carburant, poires d'amorçage, réservoirs de L’essence est inflammable et explosive carburant portables et bouchons de réservoir à...
  • Page 22: Additifs De Carburant

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 NE PAS ajouter d'huile pour moteur à 2 temps Additifs de carburant dans le carburant. AVIS Sur une remorque L’utilisation d’autres additifs peut rendre 1) Veiller à ce que le bateau soit de niveau.
  • Page 23: Fonctionnement

    L'échappement des moteurs des commandes à distance Evinrude et de contient du monoxyde de carbone qui, s'il tous les kits de câblage de commande est inhalé, peut causer des lésions Evinrude.
  • Page 24 Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 voir s’ils sont coupés, cassés ou usés. Les remplacer s’ils sont usés ou endommagés. Attacher le cordon à une partie résistante des vêtements ou du gilet de sauvetage du pilote – pas sur une partie d’où il risquerait d’être...
  • Page 25 IMPORTANT : Si le moteur est équipe du essayer de nouveau. système de commande à distance Evinrude ICON II, se reporter à Commandes à Le système d’alarme effectue un auto-test distance — Système de contrôle Evinrude chaque fois que l’interrupteur à...
  • Page 26: Arrêt Du Moteur

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Arrêt du moteur Faire passer la poignée de commande au point Appuyer Applications à plusieurs moteurs — brièvement sur les boutons d'ARRÊT. Typique (double moteur affiché) 009901 1. Boutons d'arrêt Tourner clé Toutes les applications —...
  • Page 27: Commandes À Distance - Système De Contrôle Evinrude Icon Ii

     ONCTIONNEMENT Commandes à distance — Système de contrôle Evinrude ICON II Guide de l'utilisateur ICON II IMPORTANT Pour informations complètes sur les systèmes de commande à distance ICON II, se reporter au « Guide de l'utilisateur ICON II ».
  • Page 28 Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Commande de sens de marche Le moteur étant en marche et la poignée de commande au POINT MORT : Déplacer la poignée de commande vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce que le cran du pignon de marche avant ou de marche arrière...
  • Page 29: Commandes À Distance - Commandes Mécaniques Evinrude

    Commandes à distance - Commandes mécaniques Evinrude AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 30: Commande De Vitesse

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Commande de sens de marche Commande de vitesse Le moteur étant en marche et la poignée de Une fois en prise, déplacer la poignée de commande au POINT MORT : commande lentement dans le même sens pour accélérer.
  • Page 31: Correction D'assiette, Relevage Et Direction

    Correction d'assiette, relevage et direction Correction d’assiette et relevage assistée Les fonctions de correction d'assiette et de relevage des moteurs hors-bord Evinrude E-TEC G2 sont commandées par le module de gestion de moteur (EMM) du moteur. IMPORTANT : L'activation d'un quelconque bouton de correction d'assiette lorsque l'interrupteur à...
  • Page 32 Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 bateau doit accélérer rapidement, moteur hors-bord à la position d'abaissement déjauger facilement et naviguer parallèlement maximum lorsqu’on accélère. Une fois que le à la surface de l'eau à vitesse élevée. bateau a déjaugé, relever le moteur hors-bord pour obtenir les performances optimales.
  • Page 33 Ajuster la position du moteur hors-bord dans la plage de relevage pour la navigation en eau peu profonde. 1. Interrupteur de correction d’assiette 009041A de remorque 1. Prises d'eau 009057 2) Abaisser le levier de support de relevage. Abaisser le moteur hors-bord jusqu’à ce que Plage de relevage le levier de support de relevage repose La plage de relevage permet de relever le...
  • Page 34: Protection Contre Les Dommages Par Suite D'impact

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Soupape de détente manuelle Protection contre les dommages Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le par suite d’impact moteur hors-bord manuellement au moyen de la soupape de détente manuelle. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tout mauvais fonctionnement de l’unité...
  • Page 35: Direction Assistée Dynamique (Dps)

    • EXAMINER également le bateau pour voir Le niveau de servodirection par défaut réglé si sa structure est endommagée. en usine est « Minimum ». Utiliser l'affichage • RESSERRER tout matériel desserré. numérique Evinrude ICON-Touch ou ICON pour faire passer niveau Si la collision s’est produite dans l’eau, rentrer...
  • Page 36: Affichages Et Jauges

    Evinrude ICON Touch — numérique affiche un écran de « démarrage » doté d'un système de surveillance du moteur suivi du logo Evinrude, puis passe à la page tel que Evinrude ICON Touch, ICON, I- d'accueil par défaut. Command ou tout autre instrument CANbus conforme à...
  • Page 37 • activation du mode S.A.F.E. Demander l'assistance d'un Si le réservoir d'huile est vide, le remplir dès concessionnaire Evinrude agréé, d'un que possible avec de l'huile recommandée. atelier de réparation ou d'une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou Si le réservoir d'huile n'est pas vide, chercher...
  • Page 38: Conditions Particulières De Fonctionnement

    Une protection par anode du moteur hors- AVIS bord est prévue pour une navigation en eau salée ou saumâtre. L'huile Evinrude XD100 doit être utilisée aux températures inférieures à 0 °C. Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau salée, le laisser en position verticale jusqu’à...
  • Page 39: Transport Du Moteur Hors-Bord

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Transport du moteur hors-bord Transport sur remorque Soulever le levier de remorquage. Un encliquetage maintiendra le levier en position. AVERTISSEMENT Tenir tout le monde à distance de la zone de poupe lors du relevage ou de l'abaissement du moteur hors-bord.
  • Page 40: Barre De Direction En Option

     RANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 009068 1. Interrupteur de correction d’assiette 009041A Barre de direction en option de remorque barre direction, 768606, Abaisser le support de remorquage. Un (accessoire en option) peut être utilisée sur encliquetage maintiendra le support en position. les moteurs hors-bord avec la section médiane complète.
  • Page 41: Transport/Remisage

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Transport/Remisage Si le hors bord est retiré du bateau pour le transport ou l'entrepôt, vous DEVEZ : • Sceller les conduites d'huile sur le bateau et le hors bord pour éviter les fuites et protéger le système d'huile des contaminants.
  • Page 42: Inspection Préalable À La Navigation

    Inspection préalable à la navigation AVERTISSEMENT Procéder systématiquement à une inspection du bateau avant la navigation. Vérifier le bon fonctionnement des commandes essentielles, des dispositifs de sécurité et des composants mécaniques. Corriger les problèmes éventuels AVANT de quitter le quai. Veiller à ce que soient présents à bord tous les équipements de sécurité obligatoires selon la réglementation en vigueur.
  • Page 43  NSPECTION PRÉALABLE À LA NAVIGATION Auto-test et avertisseur sonore, vérifier  Affichages et jauges le fonctionnement Changement de vitesse  Vérifier le fonctionnement. et accélérateur Système de correction d'assiette Vérifier le fonctionnement. Confirmer le fonctionnement  Circuit de refroidissement (indicateur de la pompe à...
  • Page 45: Entretien

    Entretien...
  • Page 46: Informations Sur L'installation Des Émissions Du Moteur

    BRP ou de concessionnaires Evinrude agréés. Bien que les concessionnaires Evinrude agréés aient une connaissance technique approfondie et des outils d'entretien adaptés aux moteurs hors-bord Evinrude, la garantie liée au contrôle des émissions n'a pas pour condition le recours à un concessionnaire Evinrude agréé ou à un quelconque établissement lié...
  • Page 47: Responsabilité Du Propriétaire

    Réglementation des émissions par l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs fabriqués à partir de 1999 par BRP sont certifiés par l’EPA conformes aux spécifications de la réglementation du contrôle de la pollution atmosphérique par les nouveaux moteurs de bateaux à allumage par étincelle. Cette certification dépend du respect des normes établies par l’usine lorsque certains réglages sont...
  • Page 48: Calendrier D'entretien Et D'inspection

    Californie à la page 76, le cas échéant. Produits de soins du moteur Les produits de soins du moteur répertoriés dans le tableau ci-dessous sont référencés dans le présent guide et leur utilisation est recommandée pour les moteurs hors-bord Evinrude E-TEC G2. Produit Usage A Lubrifiant pour boîtier d'engrenages HPF Pro Boîtier d'engrenages...
  • Page 49: Entretien

    Entretien Anodes dans zone d'amarrage bateau accéléreront également la corrosion. Ce moteur hors-bord est équipé d'une ou de plusieurs anodes sacrificielles AVIS protègent de la corrosion galvanique. La désintégration de l’anode est normale et NE JAMAIS peindre l’anode, ses fixations indique qu’elle remplit sa fonction.
  • Page 50 Entretien Kit de rinçage accessoire Tourner le couvercle à 90° vers la droite pour verrouiller la position. 1) Placer le moteur hors-bord dans un endroit ayant un bon écoulement. 2) Tourner le couvercle du centre de gréement à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre...
  • Page 51: Fusibles

    à l’eau douce et en l’essuyant pour la sécher. Appliquer du Des problèmes électriques risquent de produit anticorrosion en bombe Evinrude sur se produire si le capot n’est pas 2 bien toute surface sujette à la corrosion, mais pas remis en place.
  • Page 52: Finition Externe Du Moteur Hors-Bord

    RALENTI 40 % 40 % 25 % besoin, utiliser produit 60 % 15 % nettoyage pour moteur marin Evinrude pour nettoyer couvercles 80 % 14 % panneaux en plastique. NE PAS utiliser 100 % de solvants tels que l'acétone. AVIS...
  • Page 53: Remisage

    Utiliser le stabilisateur de carburant Evinrude 2+4 pour empêcher la formation de dépôts de L'hivernage prépare le moteur hors-bord au gomme et de vernis dans les éléments du remisage hors saison à...
  • Page 54 Rechercher la présence de pièces de fixation desserrées ou déposées. Remplacer les pièces endommagées ou manquantes par des pièces d’origine Evinrude ou des pièces équivalentes. Contrôler l'étanchéité du boîtier d'engrenages. S’il est évident qu’il fuit, remplacer les joints du boîtier d'engrenages.
  • Page 55  EMISAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser une batterie d’appoint et des câbles volants pour faire démarrer le moteur hors-bord. vapeurs d'essence peuvent provoquer explosion et un incendie entraînant des dégâts matériels blessures graves, voire mortelles. Lire ce qui traite de l’auto-test du système d’alarme du moteur.
  • Page 56: Dépannage

    Entretien Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT MORT. fonctionne pas. • Fusible grillé. • L'interrupteur de batterie est en position d'ARRÊT. • Batterie à plat. • Clignotement du voyant LED « NEUTRE » (point mort) sur la commande à...
  • Page 57: S.a.f.e. Réinitialisation

     ÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Mode de protection S.A.F.E. activé avec un voyant continu — L'EMM  a identifié un problème sur le moteur hors-bord. • Demander de l’aide et/ou rentrer immédiatement au port. • Voir la Remarque relative à l'entretien à la page 56. Un voyant continu sans mode S.A.F.E.
  • Page 58: Procédure De Démarrage De Secours

    être endommagé. Remarque relative à l'entretien Demander l'assistance d'un concessionnaire Evinrude agréé, d'un atelier de réparation ou d'une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou le remplacement. Se reporter à GARANTIE LIÉE AU CONTRÔLE DES 1.
  • Page 59: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit...
  • Page 60: Pose

    Informations sur le produit Pose • Se reporter à Caractéristiques à la AVERTISSEMENT page 65 pour la hauteur du tableau arrière. moteur hors-bord doit Déterminer la hauteur du tableau arrière en la dépasser puissance maximum mesurant à partir du bord supérieur de ce indiquée sur la plaque de puissance dernier, le long de l’axe médian.
  • Page 61: Installation Du Hors-Bord

     Filtres à carburant montés  Installation du hors-bord sur le bateau AVERTISSEMENT Les filtres à carburant montés sur le bateau et Le moteur hors-bord doit être installé les filtres séparateurs d'eau doivent être correctement. Sinon, il y a risque de conformes aux exigences suivantes: blessures graves, voire mortelles, ou de •...
  • Page 62: Batterie

    Informations sur le produit Batterie Pose AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lire et veiller à bien comprendre les L’électrolyte de batterie contient de informations concernant la sécurité qui l’acide – le manipuler avec précaution. Si accompagnent batterie AVANT l'électrolyte touche partie l'installation. quelconque corps, rincer immédiatement à...
  • Page 63: Connexion De Batterie Accessoire

     Entretien AVIS N’effectuer l’entretien des composants électriques que lorsque le moteur hors- bord est ARRÊTÉ. Faire attention pour identifier les câbles et bornes positifs et négatifs de batterie. Avant d’effectuer l’entretien de la batterie ou du moteur hors-bord, débrancher les deux câbles de batterie de cette dernière en commençant par le câble négatif (–).
  • Page 64: Pression D'eau

    Rotation standard / contre-rotation standard avec la jauge de pression d’eau. Les hélices à pas à droite sont considérées Remarque : L'Utilisation du logiciel Evinrude comme des hélices à rotation standard. Diagnostics est OBLIGATOIRE pour activer Lorsque l'hélice est activée pour faire avancer cette fonction.
  • Page 65  Pose Installer l'anode et la vis sur l'arbre d'hélice. Serrer la vis entre 20 et 23 N m. (20 à AVIS 23 N · m). Appliquer de la graisse Triple-Guard sur l’arbre d’hélice complet avant d'installer l'hélice. Glisser la rondelle de butée dans l'arbre avec l'épaule bâbord.
  • Page 66: Réglages

    Méthode avec logiciel de diagnostic Le concessionnaire doit utiliser le logiciel de diagnostic Evinrude Diagnostic pour limiter le relevage maximum. Vérifier votre réglage — relever complèmente le moteur hors-bord et ajuster davantage, si...
  • Page 67: Caractéristiques

    – Se reporter à Spécifications d'huile des moteurs à 2 temps à la page 16 – Contenance 10,6 litres † Les huiles Evinrude XD dépassent les spécifications de la norme NMMA TC-W3 Signaux d'avertissement Contrôlé par l'EMM du moteur hors-bord 675 CCA (845 MCA) 12 volts ou ...
  • Page 68 (3) Dans des conditions de chargement électrique ou environnemental extraordinaire, utiliser une batterie minimum de 107 ampères-heures (généralement disponible en taille de groupe29). (4) Utiliser du lubrifiant pour boîtier d’engrenages Evinrude HPF Pro pour les moteurs hors-bord hautement performants et dans les applications commerciales. Le lubrifiant pour boîtier d'engrenages Evinrude HPF Pro offre une longévité...
  • Page 69: Informations Sur La Garantie Du Produit

    Garantie limitée BRP US Inc. pour les moteurs hors-bord Evinrude® 1. Portée de la garantie limitée BRP US Inc. (« BRP ») garantit ses moteurs hors-bord Evinrude® (« Produit(s) ») vendus par les concessionnaires ou distributeurs autorisés par BRP à distribuer les moteurs hors-bord Evinrude®...
  • Page 70: Limites De Responsabilité

    3. Pour les organes liés aux émissions d'échappement, se reporter également à GARANTIE LIÉE AU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS US EPA du présent document. 4. Pour les moteurs hors-bord Evinrude produits par BRP pour la vente dans l'État de Californie, et initialement vendus en Californie à un résident californien ou à un résident californien ultérieur enregistré...
  • Page 71: Conditions D'application De La Garantie

    Le Produit doit être acheté neuf et non-utilisé par son premier propriétaire d’un distributeur/ concessionnaire OE autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a eu lieu ; - Le procédé d’inspection avant livraison spécifié par BRP doit être effectué et documenté par l'acheteur et le distributeur/concessionnaire ;...
  • Page 72: Obligations De Brp

    7. Obligations de BRP Dans la mesure autorisée par la loi, les obligations de BRP au titre de cette garantie se limitent, à sa seule discrétion, à la réparation ou au remplacement des pièces du produit qui, selon son jugement, présentent des défauts de matière ou de fabrication.
  • Page 73: Termes Et Conditions Supplémentaires Pour La France Uniquement

     NFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU PRODUIT Termes et conditions supplémentaires pour la France uniquement Les conditions suivantes sont applicables aux produits vendus en France uniquement : Le vendeur doit livrer des marchandises qui se conforment au contrat et sera responsable des défauts existants lors de la livraison.
  • Page 74: Informations Sur La Garantie

    Garantie limitée anticorrosion BRP US Inc. pour les moteurs Evinrude® E-TEC® G2™ Couverture de la garantie : BRP US Inc. (BRP) garantit que chaque nouveau moteur Evinrude® E- TEC® G2™ vendu par des concessionnaires Evinrude agréés (« Produit ») ne sera rendu inopérant des suites directes d'une formation de corrosion pour la période indiquée ci-dessous.
  • Page 75  NFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU PRODUIT Comment se prévaloir de la protection de la garantie : Le client doit cesser d'utiliser le Produit dès l'apparition d'une anomalie. Le propriétaire inscrit doit informer dans les deux (2) jours un distributeur/concessionnaire OE agréé en cas d’apparition d’un vice.
  • Page 76: Garantie Liée Au Contrôle Des Émissions Us Epa

    Pour toute réclamation au regard de la garantie liée au contrôle des émissions, BRP limite le diagnostic et la réparation des pièces liées au contrôle des émissions aux concessionnaires Evinrude agréés, sauf pour les réparations d'urgence comme requis au point 2 de la liste ci-après.
  • Page 77: Applicabilité Limitée

     NFORMATIONS SUR LA GARANTIE DU PRODUIT Composants couverts La garantie liée au contrôle des émissions couvre tous les composants dont la défaillance entraînerait une augmentation des émissions de gaz polluants réglementés du moteur, y compris ceux inclus dans la liste ci-dessous : 1....
  • Page 78: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions De L'état  De Californie

    Déclaration de garantie du contrôle des émissions de l'État  de Californie Le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 bénéficie d'un label environnemental spécial requis par le California Air Resources Board. Ce label peut comporter une, deux, trois ou quatre étoiles. Une étiquette volante, fournie avec le moteur hors-bord, décrit la signification du système d'attribution d'étoiles.
  • Page 79: Droits Et Obligations Liés À La Garantie Du Système De Contrôle Des Émissions

    Le California Air Resources Board et Bombardier Produits Récréatifs (« BRP ») sont heureux de vous expliquer la garantie relative au système de contrôle des émissions pour le moteur hors-bord Evinrude E- TEC G2. En Californie, les nouveaux moteurs hors-bord doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes sévères anti-effet de serre de l’État.
  • Page 80 BRP agréé le plus proche, prière de contacter : BRP US Inc. / Marine Propulsion Systems, Service après-vente, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-844-345-4277 ou de consulter le site www.evinrude.com.
  • Page 81: Test De Préparation

    Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité  du bateau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 83: Questions Fréquentes

    • Oui ! BRP sait que l'utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir son moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2. Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à changer. Nous recommandons d’effectuer des vérifications précédant la mise à l’eau du moteur hors- bord lors de chaque utilisation et à...
  • Page 85: Changement D'adresse / Changement De Propriétaire

    Changement d’adresse / Changement de propriétaire En cas de changement d’adresse ou de propriétaire, veiller à remplir et à envoyer par la poste le formulaire sur cette page. Cette notification est nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord.
  • Page 87: Confirmation De Réception

    Confirmation de réception Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude, compléter et signer le formulaire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...

Table des Matières