Evinrude E-TEC G2 Guide De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour E-TEC G2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE
CALIFORNIE
AVERTISSEMENT. Avec ce produit, vous pouvez être exposé
à des produits chimiques, notamment à l'échappement du
moteur essence, connu dans l'État de la Californie pour provo-
quer le cancer, et au monoxyde de carbone, connu dans l'État
de la Californie pour entraîner des anomalies congénitales ou
d'autres pathologies du système reproductif.
Pour plus d'informations, visitez le site www.p65warnings.ca.gov
Guide de l'opérateur
200 / 225 / 250 / 300 CHEVAUX-VAPEUR
* 216985*
Original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evinrude E-TEC G2

  • Page 1 AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT. Avec ce produit, vous pouvez être exposé à des produits chimiques, notamment à l'échappement du moteur essence, connu dans l'État de la Californie pour provo- quer le cancer, et au monoxyde de carbone, connu dans l'État de la Californie pour entraîner des anomalies congénitales ou d'autres pathologies du système reproductif.
  • Page 3: Aperçu Sur Les Particularités

    • Diagnostics numériques • Consommation faible d’huile Longévité et fiabilité • Protection totale contre la corrosion • Système de lubrification Evinrude E-TEC G2 • Conception robuste pour usage intensif • Pompe à eau à très grand débit • Bougies à l'iridium •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Démarrage / Arrêt du moteur ........19 Commandes à distance – Système de contrôle Evinrude ICON II ..23 Commandes à...
  • Page 5 Entretien Informations relatives aux émissions du moteur ... 40 Calendrier d'entretien et d'inspection ....42 Produits de soins du moteur .
  • Page 6: Présentation De Ce Guide

    Présentation de ce guide Ce Guide de l'opérateur constitue une part es- En dehors de l’Amérique du Nord, prière de con- sentielle du moteur hors-bord Evinrude E-TEC tacter votre concessionnaire distributeur pour G2. Il contient des informations utiles qui, si l'util- tous les détails sur la sécurité...
  • Page 7: Importants Messages De Sécurité

    Importants messages de sécurité Ce Guide de l’opérateur contient des informa- – Ne pas oublier que les vapeurs d’essence tions essentielles pour contribuer à éviter des sont inflammables et explosives. Toujours blessures corporelles et des dégâts matériels. s’en tenir à la marche à suivre décrite dans Des messages de sécurité...
  • Page 8: Mesures De Sécurité - Installation Et Entretien

    – Lorsque des pièces de rechange sont ures corporelles. nécessaires, utiliser des pièces d’origine Evinrude ou des pièces ayant des car- – Respecter les zones d’interdiction de sillag- actéristiques équivalentes, y compris le es, les droits des autres usagers de l’eau et type, la résistance et le matériau.
  • Page 9: Références, Illustrations Et Caractéristiques Du Produit

    BRP offre une documentation technique consacrée spécialement au moteur hors-bord. Il est pos- sible d’acheter un manuel d’entretien ou un Guide de l’opérateur supplémentaire chez le conces- sionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États- Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com.
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE ne figure pas dans cette version du Guide de l'opérateur. Veuillez vous référer à la version imprimée fournie avec votre moteur.
  • Page 11: Utiliser Le Moteur Hors-Bord

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2...
  • Page 12: Importantes Étiquettes Sur Produits

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Importantes étiquettes sur produits Ce moteur hors-bord s'accompagne d'une éti- quette volante et d'autres étiquettes contenant des informations importantes sur la sécurité rel- ative au fonctionnement du moteur hors-bord. Quiconque utilise ce moteur hors-bord doit lire et comprendre ces informations sur la sécurité.
  • Page 13: Étiquette Volante

    Importantes étiquettes sur produits  Étiquette volante Pour plus d'informations sur les conventions d'appellations par familles pour les véhicules et Tous les moteurs hors-bord sont expédiés ac- les moteurs, visiter : compagnés de l'étiquette volante suivante. https://www.epa.gov/vehicle-and-engine-certifi- cation/information-about-family-naming-con- ventions-vehicles-and-engines Operator's Guide BRP US Inc.
  • Page 14: Identification Des Composants

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Identification des composants 200, 225, 250, 300 ch 74° 3,4 L V6 IMPORTANT : Certaines étiquettes de sécurité du moteur ne figurent pas sur les illustrations. Pour plus d'informations sur les étiquettes de sécurité du moteur, se reporter à Importantes étiquettes sur produits à...
  • Page 15 Identification des composants 200, 225, 250, 300 ch 74° 3,4 L V6  Tribord 009042 Bâbord 009043 009082 Élément Description Élément Description Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Soupape de détente manuelle Réservoir d'huile du boîtier d'engrenages Remplissage de correction d'assiette et relevage (contrôle du niveau) Entrée d’air...
  • Page 16: Huile Et Carburant Des Moteurs À 2 Temps

    Les moteurs hors-bord neufs sont programmés • Huile pour injection directe Evinrude XD100 pour utiliser de l'huile supplémentaire pendant • Huile pour moteur à 2 temps Evinrude XD50 les deux premières heures de fonctionnement à • Ou une huile synthétique certifiée NMMA TC- plus de 2 000 tr/min.
  • Page 17: Remplissage Du Réservoir D'huile Du Moteur Hors-Bord

    Le circuit d'huile des moteurs hors-bord Evin- • Le circuit de carburant du bateau peut avoir rude E-TEC G2 est amorcé à l'usine. des spécifications différentes en matière d’util- isation de carburants contenant de l’alcool.
  • Page 18: Informations Sur Le Circuit De Carburant

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Utilisation hors d'Amérique du Nord • Faire vérifier par son concessionnaire l'ab- sence de fuites de carburant ou d'autres L'utilisation d'essence sans plomb contenant de anomalies du circuit de carburant en cas de l'alcool au-dessus du pourcentage spécifié...
  • Page 19: Marche À Suivre Pour Faire Le Plein De Carburant

    Huile et carburant des moteurs à 2 temps  Marche à suivre pour faire le plein Sur une remorque 1) Veiller à ce que le bateau soit de niveau. de carburant 2) Tourner doucement le bouchon du réservoir de carburant dans le sens inverse des ai- AVERTISSEMENT guilles d'une montre pour le retirer.
  • Page 20: Additifs De Carburant

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Additifs de carburant AVIS L’utilisation d’autres additifs peut rendre le moteur moins performant ou l’endommager. Les seuls additifs de carburant approuvés pour l’utilisation dans les moteurs hors-bord Evinrude E-TEC G2 sont les suivants : •...
  • Page 21: Fonctionnement

    Se reporter à Inspection préalable à la naviga- DANGER tion à la page 35. Procéder à l'inspection avant d'utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2. Tout contact avec une hélice en rotation ou un bateau et un moteur hors-bord en marche AVIS peut entraîner des blessures graves, voire...
  • Page 22 Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon d’attache pendant la navigation ; cela contribue à empêcher le bateau de partir à la dérive et à réduire le ris- que de blessures corporelles ou de mort.
  • Page 23: Après Le Démarrage Du Moteur

    à distance Evinrude ICON Après le démarrage du moteur II, se reporter à Commandes à distance — Système de contrôle Evinrude ICON II à la Si des anomalies sont décelées, le système de page 23. surveillance du moteur émet un avertissement.
  • Page 24 Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Tourner la clé dans Toutes les applications — le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'ARRÊT. 1. Interrupteur à clé, position d'ARRÊT 009049 1. Interrupteur à clé, position d'ARRÊT 009159 Enlever la clé...
  • Page 25: Commandes À Distance - Système De Contrôle Evinrude Icon Ii

    Fonctionnement  Commandes à distance — Système de contrôle Evinrude ICON II Guide de l'utilisateur ICON II IMPORTANT : Pour des informations complètes sur les systèmes de commande à distance ICON II, se reporter au « Guide de l'utilisateur ICON II ».
  • Page 26: Commandes À Distance - Commandes Mécaniques Evinrude

    Commandes à distance - Commandes mécaniques Evinrude AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à distance autre qu’Evinrude, elle doit être dotée d’un dis- positif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résul- tant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 27: Économie De Carburant

    Fonctionnement  Commande de sens de marche Commande de vitesse Le moteur étant en marche et la poignée de com- Une fois en prise, déplacer la poignée de com- mande au POINT MORT : mande lentement dans le même sens pour ac- célérer.
  • Page 28: Correction D'assiette, Relevage Et Direction

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Correction d'assiette, relevage et direction Correction d'assiette et relevage assistée Les fonctions de correction d'assiette et de relevage des moteurs hors-bord Evinrude E-TEC G2 sont commandées par le module de gestion de moteur (EMM) du moteur. IMPORTANT : L'activation d'un quelconque bouton de correction d'assiette lorsque l'interrupteur à...
  • Page 29: Correction D'assiette

    Touch ou ICON CS pour activer iTrim. Si le ba- teau n'est pas équipé d'un affichage numérique ICON, demander à son concessionnaire d'utilis- er le logiciel de diagnostic Evinrude Diagnostic pour activer cette fonction. Pour activer iTrim : • Placer l'interrupteur à clé à la position de CONTACT •...
  • Page 30: Soupape De Détente Manuelle

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Soupape de détente manuelle Le moteur hors-bord est doté d’un système d’amortissement conçu pour améliorer sa résis- Si nécessaire, on peut relever ou abaisser le tance en cas de collision avec des objets im- moteur hors-bord manuellement au moyen de la mergés aux vitesses lentes à...
  • Page 31: Direction Assistée Dynamique (Dps)

    à l'entretien à la page 51. Si le bateau n'est pas équipé d'un affichage numérique ICON, demander à son concession- AVERTISSEMENT naire d'utiliser le logiciel de diagnostic Evinrude Diagnostic pour modifier le niveau de servodi- L’absence d’une inspection destinée à rection.
  • Page 32: Surveillance Du Moteur

    écran de « démarrage » suivi du logo doté d'un système de surveillance du moteur tel que Evinrude ICON Touch, ICON ou tout autre Evinrude, puis passe à la page d'accueil par dé- faut. instrument CANbus conforme à la norme NMEA 2000.
  • Page 33 Demander de l’aide pour rentrer au port. Demander l'assistance d'un concession- Si le réservoir d'huile est vide, le remplir dès que naire Evinrude agréé, d'un atelier de répara- possible avec de l'huile recommandée. tion ou d'une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou le remplace-...
  • Page 34: Conditions Particulières De Fonctionnement

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Conditions particulières de fonctionnement Temps froid et gel Eau salée Une protection par anode du moteur hors-bord AVIS est prévue pour une navigation en eau salée ou saumâtre. L'huile Evinrude XD100 doit être utilisée Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau...
  • Page 35: Transport Du Moteur Hors-Bord

    Transport du moteur hors-bord Transport sur remorque Soulever le levier de remorquage. Un encli- quetage maintiendra le levier en position. AVERTISSEMENT Tenir tout le monde à distance de la zone de poupe lors du relevage ou de l'abaisse- ment du moteur hors-bord. Tout contact avec des pièces en mouvement risque d’entraîner des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 36: Transport/Remisage

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Transport/Remisage Si le hors bord est retiré du bateau pour le trans- port ou l'entrepôt, vous DEVEZ : • Sceller les conduites d'huile sur le bateau et le hors bord pour éviter les fuites et protéger le système d'huile des contaminants.
  • Page 37: Inspection Préalable À La Navigation

    Inspection préalable à la navigation AVERTISSEMENT Procéder systématiquement à une inspection du bateau avant la navigation. Vérifier le bon fonctionnement des commandes essentielles, des dispositifs de sécurité et des com- posants mécaniques. Corriger les problèmes éventuels AVANT de quitter le quai. Veiller à ce que soient présents à...
  • Page 38: Espèces Envahissantes Aquatiques (Ais)

    Utiliser le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 Espèces envahissantes aquatiques (AIS) Les espèces envahissantes aquatiques (AIS, En tant que propriétaires de bateaux respons- Aquatic Invasive Species) sont des espèces ables, nous DEVONS prendre part à la préven- végétales ou animales non indigènes qui mena- tion de la propagation de ces passagers cent la diversité...
  • Page 39: Liste De Vérification Des Ais

    Espèces envahissantes aquatiques (AIS)  Liste de vérification des AIS Utiliser la liste de vérification suivante comme guide pour rechercher la présence d'AIS. Éléments à inspecter  Inspecter la coque. Inspecter le plancher. Inspecter le vivier. Inspecter bien le tableau. Bateau Inspecter les raccords d'entrée et de sortie d'eau.
  • Page 41: Entretien

    Entretien...
  • Page 42: Informations Relatives Aux Émissions Du Moteur

    Pour toute réclamation au regard de la garantie liée au contrôle des émissions, BRP limite le diag- nostic et la réparation des pièces liées au contrôle des émissions aux concessionnaires Evinrude agréés. Pour plus d'informations, se reporter à GARANTIE LIÉE AU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS US EPA du présent document.
  • Page 43: Réglementation Des Émissions Par L'agence Pour La Protection De L'environnement (Epa)

    Réglementation des émissions par l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs fabriqués à partir de 1999 par BRP sont certifiés par l’EPA conformes aux spécifications de la réglementation du contrôle de la pollution atmosphérique par les nouveaux moteurs de bateaux à...
  • Page 44: Calendrier D'entretien Et D'inspection

    (3) Composant lié aux émissions. Se reporter à le présent guide et leur utilisation est recom- Responsabilité du propriétaire à la page 40, mandée pour les moteurs hors-bord Evinrude E- à Informations sur la garantie du produit à la page 63 et à Déclaration de garantie du TEC G2.
  • Page 45: Entretien

    Entretien Anodes rrage du bateau accéléreront également la cor- rosion. Ce moteur hors-bord est équipé d'une ou de plu- sieurs anodes sacrificielles qui le protègent de la AVIS corrosion galvanique. La désintégration de l’an- ode est normale et indique qu’elle remplit sa NE JAMAIS peindre l’anode, ses fixations fonction.
  • Page 46: Kit De Rinçage Accessoire

    Entretien Kit de rinçage accessoire 1) Placer le moteur hors-bord dans un endroit ayant un bon écoulement. 2) Tourner le couvercle du centre de gréement à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et presser doucement pour en- lever le couvercle.
  • Page 47: Fusibles

    à l’eau douce et en l’essuyant pour AVIS la sécher. Appliquer du produit anticorrosion en bombe Evinrude sur toute surface sujette à la Des problèmes électriques risquent de se corrosion, mais pas sur la ou les anodes anticor- produire si le capot n’est pas 2 bien remis...
  • Page 48: Finition Externe Du Moteur Hors-Bord

    60 % 15 % Au besoin, utiliser du produit de nettoyage 80 % 14 % pour moteur marin Evinrude pour nettoyer 100 % les couvercles ou panneaux en plastique. NE PAS utiliser de solvants tels que l'acétone. AVIS Traitement des rayures Certains profils de fonctionnement et condi- Il est possible de réparer ou de peindre les...
  • Page 49: Remisage

    L'hivernage exige des étapes particulières. causer des dépôts dans le circuit de carburant. Remarque : L'affichage tactile numérique Evin- Utiliser le stabilisateur de carburant Evinrude rude ICON offre une fonction d'hivernage sur 2+4 pour empêcher la formation de dépôts de pression d'une touche.
  • Page 50: Vérification De Présaison

    Rinçage d'eau. Se reporter à à la page 43. ine Evinrude ou des pièces équivalentes. Contrôler 3) Tourner la clé en position d'ARRÊT. l'étanchéité du boîtier d'engrenages. S’il est évident 4) Amener le(s) levier(s) à la position d'accéléra- qu’il fuit, remplacer les joints du boîtier d'engrenag-...
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT fonctionne pas. MORT. • Fusible grillé. • L'interrupteur de batterie est en position d'ARRÊT. • Batterie à plat. • Clignotement du voyant LED « NEUTRE » (point mort) sur la commande à...
  • Page 52: S.a.f.e. Réinitialisation

    Entretien SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE continu Mode de protection S.A.F.E. activé avec un voyant — L'EMM a identifié un problème sur le moteur hors-bord. • Demander de l’aide et/ou rentrer immédiatement au port. Remarque relative à l'entretien • Voir la à la page 51. continu Un voyant sans mode S.A.F.E.
  • Page 53: Remarque Relative À L'entretien

    009048 DÉMARRAGE Remarque relative à l'entretien Demander l'assistance d'un concessionnaire Evinrude agréé, d'un atelier de réparation ou d'une personne de son choix pour l'entretien, la réparation ou le remplacement. Se reporter à GARANTIE LIÉE AU CONTRÔLE DES ÉMIS- SIONS US EPA du présent document pour des informations sur les réclamations au regard de...
  • Page 55: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit...
  • Page 56: Pose

    Informations sur le produit Pose Déterminer la hauteur du tableau arrière en la AVERTISSEMENT mesurant à partir du bord supérieur de ce derni- er, le long de l’axe médian. Ce moteur hors-bord ne doit pas dépasser la puissance maximum indiquée sur la plaque de puissance admissible du bateau.
  • Page 57: Installation Du Hors-Bord

    Pose  Déposer l'emballage d'expédition. Déposer la ATTENTION housse d'expédition du moteur hors-bord. Le maintien incorrect d'un moteur au cours de son levage entraîne un risque de bless- ures corporelles ou de dommages au moteur, au bateau ou à d'autres biens matériels. Vérifier que la capacité...
  • Page 58: Batterie

    Informations sur le produit Batterie AVIS AVERTISSEMENT NE PAS utiliser d’écrous à oreilles pour réaliser les connexions de batterie, même L’électrolyte de batterie contient de l’acide – s’ils sont fournis avec cette dernière. Les le manipuler avec précaution. Si l'électro- écrous à...
  • Page 59: Connexion De Batterie Accessoire

    Suivre les instructions d'installation fournies DR5104 avec la jauge de pression d’eau. Remarque : L'Utilisation du logiciel Evinrude Di- Service agnostics est OBLIGATOIRE pour activer cette fonction. Consulter votre concessionnaire au- AVIS torisé...
  • Page 60: Hélice

    Informations sur le produit Hélice AVERTISSEMENT Sélection de l’hélice Dans les installations à plusieurs moteurs, s'assurer que les hélices correctes sont Le bateau et le moteur hors-bord DOIVENT être installées sur chaque moteur hors-bord essayés dans l’eau pour permettre de sélection- avant de faire fonctionner votre bateau.
  • Page 61: Réglages

    Méthode avec logiciel de diagnostic lime pour égaliser des bords de pales légère- Le concessionnaire doit utiliser le logiciel de di- ment endommagés. S’adresser au concession- agnostic Evinrude Diagnostic pour limiter le rel- naire pour la réparation d’une hélice gravement evage maximum. endommagée.
  • Page 62: Caractéristiques

    – Se reporter à Spécifications d'huile des moteurs à 2 temps – Contenance la page 14 7,5 litres † Les huiles Evinrude XD dépassent les spécifications de la norme NMMA TC-W3 Signaux d'avertissement Contrôlé par l'EMM du moteur hors-bord 675 CCA (845 MCA) 12 volts ou Batterie, minimum 800 CCA (1000 MCA) 12 volts en dessous de 0 °C...
  • Page 63 (4) Utiliser du lubrifiant pour boîtier d’engrenages Evinrude/Johnson HPF Pro pour les moteurs hors-bord hautement performants et dans les applications commerciales. Le lubrifiant pour boîtier d'engrenages Evinrude HPF Pro offre une longévité et une fiabilité exceptionnelles et favorise une longue durée de vie des boîtiers d'engrenages dans les applications marines.
  • Page 65: Informations Sur La Garantie Du Produit

    Garantie limitée BRP US Inc. pour les moteurs hors-bord Evinrude® 1. Portée de la garantie limitée BRP US Inc. (« BRP ») garantit ses moteurs hors-bord Evinrude® (« Produit(s) ») vendus par les conces- sionnaires ou distributeurs autorisés par BRP à distribuer les moteurs hors-bord Evinrude® (« Distribu- teur/Concessionnaire OE ») contre tout vice de conception ou de fabrication pour la période et sous les...
  • Page 66: Limites De Responsabilité

    Prière de contacter un distributeur/concessionnaire agréé de moteurs hors-bord Evinrude pour le service après-vente des pièces à émissions. Dans les cas où la date de livraison n'est pas établie à la satisfaction de BRP, la date de vente sera utilisée pour déterminer la date à...
  • Page 67: Conditions D'application De La Garantie

    Informations sur la garantie du produit  4. Pour les moteurs hors-bord Evinrude produits par BRP pour la vente dans l'État de Californie, et initialement vendus en Californie à un résident californien ou à un résident californien ultérieur en- registré au titre de la garantie, se reporter également à la Déclaration de garantie du contrôle des émissions de l'État de Californie dans le présent document.
  • Page 68: Obligations De Brp

    Le propriétaire doit également présenter une preuve d'achat au distributeur/concessionnaire OE agréé et doit signer le bon de travail relatif à la réparation avant le début de celle-ci afin de valider la garantie. Toute pièce remplacée en vertu de cette garantie limitée devient la propriété de BRP. Noter que la période de notification est soumise à...
  • Page 69: Termes Et Conditions Supplémentaires Pour La France Uniquement

    Informations sur la garantie du produit  Termes et conditions supplémentaires pour la France uniquement Les conditions suivantes sont applicables aux produits vendus en France uniquement : Le vendeur doit livrer des marchandises qui se conforment au contrat et sera responsable des défauts existants lors de la livraison.
  • Page 70: Informations Sur La Garantie

    Le Produit doit être acheté par son propriétaire initial neuf et non-utilisé auprès d'un concessionnaire – (« Concessionnaire ») Evinrude® agréé à distribuer les produits dans le pays où la vente a eu lieu ; Le procédé d'inspection avant livraison spécifié par BRP doit être effectué et documenté, et signé...
  • Page 71 Informations sur la garantie du produit  Comment se prévaloir de la protection de la garantie : Le Propriétaire inscrit doit informer dans les deux (2) jours un Concessionnaire agréé en cas d'apparition d'un vice. BRP n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'un produit après l'apparition d'un défaut.
  • Page 72: Garantie Liée Au Contrôle Des Émissions Us Epa

    Pour toute réclamation au regard de la garantie liée au contrôle des émissions, BRP limite le diagnostic et la réparation des pièces liées au contrôle des émissions aux concessionnaires Evinrude agréés, sauf pour les réparations d'urgence comme requis au point 2 de la liste ci-après.
  • Page 73: Applicabilité Limitée

    Informations sur la garantie du produit  Composants couverts La garantie liée au contrôle des émissions couvre tous les composants dont la défaillance entraînerait une augmentation des émissions de gaz polluants réglementés du moteur, y compris ceux inclus dans la liste ci-dessous : Pour les émissions d'échappement, les composants liés aux émissions incluent toutes pièces du moteur liées aux systèmes suivants :...
  • Page 74: Déclaration De Garantie Du Contrôle Des Émissions De L'état De Californie

    Déclaration de garantie du contrôle des émissions de l'État de Californie Le moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2 bénéficie d'un label environnemental spécial requis par le Cal- ifornia Air Resources Board. Ce label peut comporter une, deux, trois ou quatre étoiles. Une étiquette vo- lante, fournie avec le moteur hors-bord, décrit la signification du système d'attribution d'étoiles.
  • Page 75: Droits Et Obligations Liés À La Garantie Du Système De Contrôle Des Émissions

    Le California Air Resources Board et Bombardier Produits Récréatifs (« BRP ») sont heureux de vous ex- pliquer la garantie relative au système de contrôle des émissions pour le moteur hors-bord Evinrude E- TEC G2. En Californie, les nouveaux moteurs hors-bord doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répondre aux normes sévères anti-effet de serre de l’État.
  • Page 76 BRP agréé le plus proche, prière de con- tacter : BRP US Inc. / Marine Propulsion Systems, Service après-vente, P.O Box 597, Sturtevant, WI 53177, 1-844-345-4277 ou de consulter le site www.evinrude.com.
  • Page 77: Test De Préparation

    Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du bateau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 79: Questions Fréquentes

    • Oui ! BRP sait que l'utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir son moteur hors-bord Evinrude E-TEC G2. Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à changer. Nous recommandons d’effectuer des vérifications précédant la mise à l’eau du moteur hors- bord lors de chaque utilisation et à...
  • Page 81: Changement D'adresse / Changement De Propriétaire

    Changement d’adresse / Changement de propriétaire En cas de changement d’adresse ou de propriétaire, veiller à remplir et à envoyer par la poste le formulaire sur cette page. Cette notification est nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BRP sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord.
  • Page 83: Concessionnaire

    Confirmation de réception Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude, compléter et signer le formulaire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...

Table des Matières