Publicité

Liens rapides

2005
40/50/60 CHEVAUX-VAPEUR
EL, PL
ADVERTISSEMENT
!
Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des
informations importantes concernant la sécurité. Toujours
conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evinrude E-TEC 40

  • Page 1 2005 ™ ™ 40/50/60 CHEVAUX-VAPEUR EL, PL ADVERTISSEMENT Lire attentivement ce Guide de l'opérateur. Il donne des informations importantes concernant la sécurité. Toujours conserver ce Guide á bord pendant la navigation.
  • Page 2 • Diagnostics numériques • Consommation d’huile extrêmement faible Longévité et fiabilité • Protection totale contre la corrosion • Système de lubrification Evinrude E-TEC • Tringlerie à réglage automatique • Conception permettant un usage intensif • Loquets Posi-Lock • Diagnostics numériques •...
  • Page 3 élégance pendant de nombreuses années. Notre société s’enorgueillit de l’achat de ce moteur hors-bord Evinrude E-TEC à la pointe de la technologie. Encore merci d’avoir acheté notre produit, dont nous souhaitons qu’il offre de nombreuses années de navigation agréable.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières TABLE DES MATIÈRES Présentation de ce guide ....4 Importants messages de sécurité ... . 6 TILISATION DU MOTEUR HORS BORD E-TEC...
  • Page 5 NTRETIEN Informations sur les émissions du moteur ..37 Calendrier d’entretien ..... 38 Remisage ....... 39 Dépannage .
  • Page 6: Présentation De Ce Guide

    Evinrude E-TEC , plus sont grands la sécurité la Croix Rouge. Pour plus de renseignements et le plaisir que procure son utilisation. Le re- sur ces cours, appeler le 1-800-336-BOAT spect de cette recommandation garantira l’in-...
  • Page 7 America (BMCA) a identifié des informations graves ou des dégâts matériels. Il peut essentielles à l’utilisation du moteur hors-bord également être utilisé pour mettre en Evinrude E-TEC . garde contre des pratiques dange- reuses. Les informations essentielles apparaissent IMPORTANT : Identifie des informations qui tout au long de ce guide dans des cases contribueront à...
  • Page 8: Importants Messages De Sécurité

    IMPORTANTS MESSAGES DE SÉCURITÉ Ce Guide de l’opérateur contient des informa- Connaître les règlements sur la circula- tions essentielles pour contribuer à éviter des tion maritime et les respecter. blessures corporelles et des dégâts matéri- els. Des messages de sécurité apparaissent Tout l’équipement de sécurité...
  • Page 9 à d’autres ba- nécessaires, utiliser des pièces d’ori- teaux par le sillage du sien. Ne gine Evinrude®/Johnson® permettre à personne de jeter des or- pièces ayant des caractéristiques équiv- dures par-dessus bord. alentes, y compris le type, la résistance et le matériau.
  • Page 10 Evinrude/Johnson . Éviter les blessures résultant d’un con- Dans de nombreux cas, des outils et tact avec une hélice en rotation ; dépos- une formation appropriés sont néces- er l’hélice avant le rinçage ou toute saires pour effectuer certaines opéra-...
  • Page 11 Guide de l’opérateur supplémentaire chez le concessionnaire. Pour obtenir le nom et l’adresse du concessionnaire Evinrude le plus proche aux États-Unis et au Canada, visiter le site www.evinrude.com. Déclaration de conformité...
  • Page 12 Bombardier Produits Récréatifs...
  • Page 13 UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD EVINRUDE E-TEC UTILISATION DU MOTEUR HORS-BORD E-TEC...
  • Page 14: Utilisation Du Moteur Hors - Bord

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Article Description Article Description Entrée d’air, poignée de relevage Câbles de batterie Indicateur de pompe à eau, orifice de rinçage Raccord de carburant Loquet du capot moteur Support de relevage Anodes anticorrosion Crépines de prises d’eau...
  • Page 15 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Tribord Bâbord Article Description Article Description Filtre à carburant Silencieux d’admission d’air Bougies Interrupteur de relevage pour transport sur remorque (modèles assistés uniquement) Loquet du capot moteur Bouchon de remplissage d’huile Couvercle de volant-moteur Réservoir d’huile Module de gestion du moteur ( EMM ) Fusible Fusible de rechange...
  • Page 16: Démarrage, Arrêt, Inversion

    à l’eau avant d’utiliser ce DANGER moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Tout contact avec une hélice en rota- Le moteur DOIT être alimenté en eau avant tion entraînera probablement d’être mis en marche. Sinon, il risque d’être...
  • Page 17 ÉMARRAGE ARRÊT INVERSION DU SENS DE MARCHE IMPORTANT : Le moteur démarrera et tourn- Tourner la clé à fond dans le sens des aigu- era sans que l’attache soit accrochée à l’inter- illes d’une montre jusqu’à la position de DÉ- rupteur à...
  • Page 18 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC ARRÊT DU MOTEUR Commande montée sur l'habitacle Faire passer la poignée de commande au Déplacer vivement et sans hésitation la poi- POINT MORT. gnée de commande vers l’avant ou l’arrière jusqu’à ce que le moteur soit en prise. Tourner la clé...
  • Page 19: Huile Et Carburant

    TC-W3RL et pendant dix heures environ si on utilise de l’huile Evinrude/Johnson XD100 ™. Remplir le réservoir d’huile à bord dès que la possibil- ité se présente. IMPORTANT : Toujours remplir le réservoir d’huile avant toute utilisation prolongée ou...
  • Page 20 S'il n'est pas possible de se procurer des • Retirer les réservoirs de carburant huiles de la marque Evinrude/Johnson , il est portables du bateau avant de faire le impératif d'utiliser une huile conforme aux plein de carburant.
  • Page 21 UILE ET CARBURANT Indice d’octane minimum FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE CARBURANT Le moteur hors-bord est homologué pour fonctionner à l’essence automobile sans Raccordement du flexible de plomb dont l’indice d’octane est au moins égal à : carburant • 87 (R+M)/2 AKI — À l’intérieur des États- 1) Si le flexible de carburant est débranché...
  • Page 22 AVERTISSEMENT BMCA recommande de n’utiliser que le stabi- lisateur/additif de carburant Evinrude 2+4® Le moteur hors-bord doit être installé dans le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . correctement. Sinon, il y a risque de L’utilisation d’autres additifs peut rendre le dégâts matériels...
  • Page 23: Instruments Et Commandes

    NSTRUMENTS ET COMMANDES INSTRUMENTS ET COMMANDES SURVEILLANCE DU MOTEUR ATTENTION IMPORTANT : Le moteur hors-bord doit être équipé du moniteur de moteur SystemCheck . En mode S.A.F.E. , le régime moteur est L'utilisation du moteur hors-bord sans le mo- limité. Dans certaines conditions, il se niteur de moteur SystemCheck annule la ga- peut que la limitation du régime moteur rantie pour les pannes liées aux fonctions...
  • Page 24 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC Les témoins avertisseurs suivants peuvent s'allumer sur le moteur hors-bord : « LOW OIL » (niveau d’huile insuffisant) Dans le réservoir d’huile, l'huile a atteint le niveau de réserve (réservoir plein à Symptôme peu près au quart) Résultat Le module de gestion de moteur ( EMM ) allume le témoin •...
  • Page 25 NSTRUMENTS ET COMMANDES SURCHAUFFE DU MOTEUR RÉINITIALISATION du système : IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur hors-bord — même pour un bref démarrage • Le moteur doit être arrêté et la température — sans l’alimenter en eau. Se reporter à Rin- de refroidissement rétablie.
  • Page 26 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC COMMANDES À DISTANCE AVERTISSEMENT Si l’on choisit une commande à dis- tance autre qu’ Evinrude , elle doit être dotée d’un dispositif de prévention de démarrage en prise. Ce dispositif peut éviter des blessures résultant d’un mouvement inattendu du bateau quand le moteur démarre.
  • Page 27 Toujours utiliser le cordon d’arrêt des commandes à distance précâblées d’urgence pendant la navigation ; cela Evinrude et de tous les kits de câblage de contribue à empêcher le bateau de commande Evinrude . L’utilisation du dispositif partir à la dérive et à réduire le risque d’arrêt d’urgence est vivement recommandée...
  • Page 28: Fonctionnement

    Utilisation du moteur hors-bord E-TEC FONCTIONNEMENT CORRECTION D’ASSIETTE ET RELEVAGE ASSISTÉS Navigation en eau peu profonde Il est possible de relever le moteur hors-bord AVERTISSEMENT à n’importe quelle position dans les limites de la plage de relevage mais NE PAS le faire Tout mauvais fonctionnement de l’unité...
  • Page 29 ONCTIONNEMENT Modèles à correction d’assiette et relevage assistés Modèles à relevage manuel IMPORTANT : Certains bateaux labourent ou AVERTISSEMENT sont difficiles à déjauger lorsqu’ils naviguent à l’angle d’assiette le plus faible. Si le bateau manque de maniabilité lorsque l’angle d’assi- Lorsqu’on navigue par forte houle ou ette correspond à...
  • Page 30 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC Transport sur remorque RELEVAGE Transporter le bateau avec le moteur en posi- Faire passer le levier de relevage/marche en tion verticale. Si la remorque n’offre pas une position de RELEVAGE. garde au sol suffisante, le moteur peut être transporté...
  • Page 31 ONCTIONNEMENT ABAISSEMENT SUPPORT DE RELEVAGE Faire passer le levier de relevage/marche en posi- tion de MARCHE. (Modèles à correction d’assiette et relevage assistés) Engagement Engager le levier de support de relevage si le moteur doit rester relevé pendant un certain temps : 1) RELEVER le moteur au moyen de l’inter- rupteur de relevage pour transport sur re-...
  • Page 32 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC (Modèles à relevage manuel) DOMMAGES PAR SUITE D’IMPACT Engagement Le moteur hors-bord est doté d’un système RELEVER le moteur au maximum. Se report- d’amortissement conçu pour améliorer sa ré- er à Relevage page 28. Après l'engagement sistance en cas de collision avec des objets initial du support de relevage, relever com- immergés aux vitesses lentes à...
  • Page 33 ONCTIONNEMENT Le système d’amortissement du moteur hors- bord ne fonctionne pas en marche arrière. Si AVERTISSEMENT l’on heurte un objet en reculant, que ce soit dans l’eau ou lors du transport sur remorque, Faire passer le levier de sens de le bateau et le moteur peuvent être grave- marche au POINT MORT avant d'effec- ment endommagés.
  • Page 34 Utilisation du moteur hors-bord E-TEC 5) METTRE le contact. 6) Depuis une position sûre dans le bateau, tirer vigoureusement sur le cordon de dé- marrage de secours pour faire démarrer le moteur. ATTENTION Ne laisser personne s’approcher de la zone immédiate lors du tirage sur le cordon de démarrage de secours, surtout pas derrière.
  • Page 35 ONCTIONNEMENT EAU SALÉE Anodes anticorrosion Une protection anodique supplémentaire du Ce moteur hors-bord est équipé d’une ou de moteur hors-bord est prévue pour une navi- plusieurs anodes qui le protègent de la corro- gation en eau salée ou saumâtre. sion galvanique. La désintégration de l’anode est normale et indique qu’elle remplit sa fonc- Lors du retrait du moteur hors-bord de l’eau tion.
  • Page 36 IMPORTANT : N’utiliser que des fusibles de tant dans le circuit. même intensité nominale. Ce moteur hors- IMPORTANT : Remiser le moteur hors-bord bord Evinrude E-TEC utilise des fusibles de verticalement. L’eau restant dans le boîtier 10 A. d’engrenages, le circuit de refroidissement ou tout autre organe peut geler et endommager Déposer le capot moteur.
  • Page 37: Liste Des Vérifications À Effectuer Dans Le Cadre De L'inspection Courante

    En cas de navigation en eau salée, vérifier les points de lubrification et la protection contre la corrosion. Utiliser du produit anticorrosion en bombe Evinrude ou du lubrifiant universel Evinrude « 6 en 1 » (tous les ans ou toutes les 100 heures).
  • Page 38 ENTRETIEN...
  • Page 39: Informations Sur Les Émissions Du Moteur

    (EPA) puissances et obtenir pour ces moteurs Tous les moteurs hors-bord Evinrude neufs l’agrément de l’Agence pour la protection de fabriqués à partir de 1999 par BMCA sont cer- l’environnement des États-Unis d’Amérique tifiés par l’EPA conformes aux spécifications...
  • Page 40: Calendrier D'entretien

    Pompe à eau, inspection ou remplacement si nécessaire (1) En cas d’utilisation normale à des fins de loisir. En cas d'usage commercial ou intensif d'un moteur hors- bord Evinrude E-TEC, le bon sens suggère d'effectuer ces vérifications plus souvent (des vérifications annuelles sont recommandées).
  • Page 41: Remisage

    EMISAGE REMISAGE RINÇAGE DANGER Si on le désire, le moteur hors-bord peut être rincé en position verticale après chaque utili- NE PAS faire tourner le moteur à sation sur une remorque ou à quai. l’intérieur ni sans une ventilation suff- 1) Placer le moteur hors-bord dans un endroit isante, ni laisser les gaz d’échappe- ayant un bon écoulement.
  • Page 42 Entretien LONG TERME (HIVÉRISATION) IMPORTANT : Si les témoins SystemCheck ne clignotent pas, s'assurer d'avoir utilisé le levier/bouton de ralenti rapide. Si les témoins AVERTISSEMENT ne clignotent pas et si le moteur hors-bord ne tourne pas au ralenti rapide, COUPER immé- diatement le contact et recommencer la Le moteur hors-bord doit être au procédure d'hivérisation à...
  • Page 43 Ne pas utiliser une batterie d’appoint et ant pour la sécher. Appliquer du produit des câbles volants pour faire démarrer anticorrosion en bombe Evinrude sur toute le moteur hors-bord. Les vapeurs surface sujette à la corrosion, mais pas sur la...
  • Page 44 Entretien FINITION EXTERNE DU MOTEUR BOUGIES HORS-BORD AVERTISSEMENT Une technologie de couleurs intégrées est Le circuit d’allumage présente des ris- utilisée sur les capots supérieur et inférieur ques sérieux d’électrocution. Le circuit du moteur hors-bord, permettant d’obtenir un primaire fonctionne à plus de 200 volts brillant profond et durable ainsi qu’une pro- et le circuit secondaire à...
  • Page 45: Dépannage

    ÉPANNAGE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Le démarreur ne fonctionne pas • La poignée de commande de sens de marche n'est pas au POINT MORT. • Fusible grillé. • Batterie à plat. Le moteur ne démarre pas • Inobservation des instructions de démarrage. Se reporter à...
  • Page 46: Notes Du Propriétaire

    Entretien NOTES DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 47: Nformations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT...
  • Page 48: Équipement Et Accessoires

    Informations sur le produit ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES HÉLICE Rotation standard et contre-rotation Les hélices tournant à droite sont con- sidérées comme étant à rotation standard. Sélection de l’hélice Pour faire avancer un bateau, l’hélice tourne vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT montre) vue de l’arrière.
  • Page 49 É QUIPEMENT ET ACCESSOIRES Pose BATTERIE Glisser une rondelle de butée sur l’arbre, épaulement tourné vers l’arrière. Spécifications Glisser l’hélice sur l’arbre en alignant les can- • 12 volts à haut rendement, qualifiée de nelures et en la calant contre la bague de «...
  • Page 50 Informations sur le produit Si les bornes de batterie sont de type automo- Entretien bile, placer d’abord une rondelle dentelée, Avant d’effectuer l’entretien de la batterie ou puis le câble principal et enfin les fils des ac- du moteur hors-bord, débrancher les deux cessoires sur le collier adaptateur.
  • Page 51: Réglages

    ÉGLAGES RÉGLAGES Régime au ralenti en prise (tr/min) Le régime au ralenti en prise peut être réglé si on le désire pour améliorer la commande de ralenti, la direction et le silence dans certaines applications. IMPORTANT : Seul le concessionnaire peut régler le régime au ralenti en prise.
  • Page 52: Caractéristiques

    17 Huile – Lubrifiant Huile TC-W3RL agréée par la NMMA ou huile Evinrude/Johnson XD100 – Voir Huile et carburant page 17 – Contenance 1,9 l (2,0 qt) Signaux d’alarme Commandés par le module de gestion ( EMM ) du moteur...
  • Page 53: Informations Sur La Garantie Du Produit

    La protection assurée par cette garantie est offerte exclusivement pour les moteurs hors-bord Evinrude achetés à l’état neuf chez un concessionnaire autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a eu lieu (« Conces- sionnaire ») et cela seulement après que le produit a été inspecté selon les procédés d’inspection avant livraison spéci- fiés par BMCA et que le tout a été...
  • Page 54 Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée, s'adresser au distributeur/concessionnaire Bombardier Motor Corpo- ration of America (« BMCA ») autorisé à distribuer les produits Evinrude dans le pays où la vente a lieu. Si une aide supplémentaire est requise, communiquer avec le Service à la clientèle de Bombardier Motor Corporation of America, 250 Sea Horse Drive, Waukegan, IL, 60085 U.S.A., ou avec la société...
  • Page 55 HANGEMENT D ADRESSE DE PROPRIÉTAIRE CHANGEMENT D'ADRESSE / DE PROPRIÉTAIRE En cas de changement d’adresse ou de propriétaire, veiller à remplir et à envoyer par la poste la carte ci-dessous. Une telle notification est également nécessaire en termes de sécurité du propriétaire, même après expiration de la garantie d’origine, car BMCA sera alors en mesure de le contacter s’il s’avère nécessaire d’apporter des modifications au moteur hors-bord.
  • Page 56 Informations sur le produit COLLER UN TIMBRE ICI B o m b a r d i e r M o t o r C o r p o r a t i o n o f A m e r i c a U.S.A.
  • Page 57 CONFIRMATION DE RÉCEPTION Concessionnaire Nom : Adresse : Lors de la livraison du moteur hors-bord neuf Evinrude / Johnson , compléter et signer le formu- laire ci-dessous. Le concessionnaire le conservera dans ses archives. Reçu Nom : Adresse : Propriétaire du modèle n° : N°...
  • Page 58: Test De Préparation

    Informations sur le produit Test de préparation Test de préparation destiné à l’opérateur..1. L’opérateur a-t-il lu ce Guide d’un bout à l’autre ? 2. L’opérateur est-il prêt à assumer la responsabilité d’une utilisation en toute sécurité du ba- teau et du moteur hors-bord ? 3.
  • Page 59 • Oui ! Bombardier Motor Corporation of America sait que l’utilisateur veut passer son temps à naviguer, pas à entretenir le moteur hors-bord Evinrude E-TEC . Il n’y a aucune soupape à régler, courroie à entretenir, chaîne à remplacer ni huile à changer. Nous recommandons d’effectuer des vérifications précédant la mise à...
  • Page 60 *215641*...

Ce manuel est également adapté pour:

E-tec50E-tec60

Table des Matières