Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F
Manuel d'installation et d'utilisation
pour cuisinière à combustible solide
JUSTUS
Rustico-90 2.0
Modèle en acier
Modèle pierre ollaire
293 3122 000 · 1109

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Rustico-90 2.0

  • Page 1 Manuel d‘installation et d‘utilisation pour cuisinière à combustible solide Modèle en acier Modèle pierre ollaire JUSTUS Rustico-90 2.0 293 3122 000 · 1109...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. Remédier aux dysfonctionnements 5. Combustibles Combustibles autorisés 11. Service après-vente 6. Conduit des fumées et apport d'air extérieur 12. Garantie contractuelle JUSTUS Raccordement au conduit des fumées / raccordement tuyaux Possibilités de raccordement côté évacuation 13. Conformités aux normes des fumées...
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 4: Information Produit Et Éléments De Commande

    35. Plaques en pierre ollaire en option pour raccordement latéral (cf. page 8 « Pièces non-fournies ») 36. Porte du cendrier avec plaque en pierre ollaire/ Compartiment des cendres 37. Trappe de nettoyage avec plaques en pierre ollaire/ Bac de nettoyage Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 5 13. Possibilité de raccordement, sortie par le haut 14. Affichage de la température de la chambre de cuisson 15. Trappe de nettoyage / Bac de nettoyage 16. Tiroir 17. Plinthe avant réglable (montée) Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 6: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    Il n‘est cependant pas impossible que des dommages corporels ou ► Pour l‘allumage, n‘utilisez jamais de liquides inflammables matériels puissent survenir pendant le fonctionnement. (essence, alcool, etc.) ! Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 7 ► Veuillez nettoyer l‘appareil régulièrement. ► Le nettoyage et l‘entretien doivent être effectués par une entreprise qualifiée. ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de notre marque. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Justus Art. Nr. 9215 74 modèle blanc Justus Art. Nr. 9215 75 modèle noir Justus Art. Nr. 9215 76 modèle rouge bordeaux Justus Art. Nr. 9215 77 modèle crème Justus Art. Nr. 9215 78 modèle anthracite Justus Art.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Il est interdit d'utiliser l'appareil sans ses déflecteurs montés. L'ap- pareil peut dans ce cas surchauffer et ses émissions gravement aug- menter. Veillez à placer avec précaution le combustible dans la chambre de combustion pour éviter d'endommager l'habillage! Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Raccordement par le côté 685* (hauteur au bord inférieur de la buse) Raccordement par le côté (bord arrière à axe buse) : Ø Raccordement tuyaux *Les dimensions dépendent de la hauteur de la cuisinière (860-900 mm) Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 11: Croquis/Dimensions

    En cas d'exécution «  à gauche  », la position de la chambre de cuisson, les raccordements pour les fumées ainsi que les dimensions sont inversés en miroir. 8.1 Anheizen Modèle pierre ollaire: 159,5 8.1 Anh 114,5 Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 12: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 13: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    La cuisinière à combustible solide décrite dans le mode d'emploi correspond au « Type de construction 2 - porte du foyer à fermeture non automatique ». Assignation multiple autorisée, car l'ouverture du foyer est inférieure à 500 cm² ! Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 14: Raccordement Par Le Côté

    ► Retirez l‘habillage latéral avec le couvercle obturateur (7). Desserrez les deux vis autotaraudeuses (A) et retirez l‘habillage latéral. ► Retirez le couvercle obturateur (7) avec l‘élément de fixation correspondant. Desserrez la vis autotaraudeuse (B). Aufstell- und Bedienungsanleitung JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 15: Raccordement Par L'arrière

    ► Insérez le panneau latéral avec les deux chevilles dans les ouvertures prévues à cet effet dans la zone de socle latérale. ► Fixez le panneau latéral avec les vis autotaraudeuses (A). Chevilles Aufstell- und Bedienungsanleitung JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 16: Installation Et Mise En Service

    également mentionnées sur la plaque signalétique de l’appareil. Ces distances minimales se réfèrent à des murs inflammables ou porteurs. Si ce n’est pas le cas, il est possible de réduire ces dis- tances. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 17: Premier Feu

    Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n'ont pas été utilisés pendant une longue période doivent dans un premier temps être « séchés ». Ce n'est qu'après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Aufstell- und Bedienungsanleitung JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 18: Utilisation

    Entièrement sorti (enclenché dans la rainure arrière de la tige de régulation) = fermé Régulateur air primaire (5) (rosette d‘air primaire dans la porte du ► Allumez les cubes. cendrier) : Tourner complètement sur la gauche = ouvert Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 19: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Déposez sur les braises 2 bûches espacées d‘environ 2 à 3 cm le tirage peut être soumis à de fortes variations et a tendance à être de longueur sur la grille vibrante (27). trop faible. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 20: Chauffage À La Mi-Saison

    à l'intérieur de la cuisinière. Pour obtenir cette répartition uni- forme de la chaleur à une température suffisamment élevée, la chambre de cuisson (9) doit être préchauffée avec la soupape d'étranglement (31) fermée en fonction du produit à cuire. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 21: Décrasser Et Décendrer

    Ne versez pas de cendres incandescentes dans préchauffage est absolument nécessaire ! les poubelles ou à l'air libre ! Si le résultat de cuisson est irrégulier (degré de brunis- sement inégal), tournez la plaque pendant la cuisson. Aufstell- und Bedienungsanleitung JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 22: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    (1), le couvercle ment refroidie et donc de se détériorer ! obturateur (13) et le couvercle de la plaque de cuisson (21) reposent à plat sur les cordons d'étanchéité. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 23: Cadre De La Plaque De Cuisson En Acier Inoxydable

    Si la vitre est très sale : ► Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon et d'un nettoyant pour cheminée et vitres de four disponible dans le commerce. ► Frottez ensuite la vitre avec un chiffon sec. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 24: Remédier Aux Dysfonctionnements

    *) ATTENTION! Utilisez uniquement les pièces de rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peuvent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 25 Degré de brunissement ► Retourner la plaque en mode cuisson. Répartition inégale irrégulier des de la chaleur dans la produits rôtis. chambre de cuisson. Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 26 être évitées. Ces décolorations ou déformations sont causées par le matériau et ne peuvent donc pas être évitées ni faire l‘objet d‘une réclamation ! Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 27: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle JUSTUS ! Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 28: Garantie Contractuelle Justus

    à consommation. l’appareil. JUSTUS décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
  • Page 29: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d‘installation et d‘utilisation JUSTUS Rustico-90 2.0...
  • Page 33: Déclaration De Performances

    Sprachneutral 14. Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Performances déclarées Prestazioni dichiarate 14. Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 Norme technique harmonisée Norma tecnica armonizzata Wesentliche Merkmale Leistung Caractéristique principale/ Caratteristiche essenziali Rendement/ Rendimento Brandsicherheit/ Sécurité incendie/ Sicurezza Erfüllt/ Satisfaisant/ Conforme antincendio Brandverhalten/ Resistance au feu/ Resistenza al fuoco Abstand zu brennbaren Materialien...
  • Page 34: Marquage Ce

    (declares under our responsibility that the produkt “stove fired by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit «cuisinière à combustibles solides» portant la désignation commerciale) RUSTICO-90 2.0 konform ist mit den Bestimmungen der ( is in confirmity with the requirements of ) (est conforme aux dispositions de) Verordnung (EU) Nr.
  • Page 35: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell Rustico-90 2.0 / model/ modèle 1896 Energieeffizienzklasse / energy efficiency class/ classe énergétique Direkte Wärmeleistung...
  • Page 36: Identification De L'appareil

    Crème, right Vert, à droite Crème, à droite Speckstein, links Speckstein, rechts 1896 23 A02 1896 24 A02 Soapstone, left Soapstone, right Pierre ollaire, à gauche Pierre ollaire, à droite Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières