Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und
Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et
d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
FARO I
2904370000 · 1045

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus FARO I

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS FARO I 2904370000 · 1045...
  • Page 14 Table des matières F Garantie Introduction Déclaration de performances Service après-vente / Pièces de rechange Marquage CE Élimination des emballages Identiication de l’appareil* Voir au dos 1. Description de ce manuel 2. Généralités et mises en garde 2.1 Prise d’air extérieur 2.2 Type de poêle 3.
  • Page 15: Service Après-Vente / Pièces De Rechange

    Les poêle JUSTUS ! matériaux utilisés ont été choisis en fonction Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie de critères écologiques et sont facilement re- de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc- cyclables.
  • Page 16 L’appareil ne doit en aucun cas subir de modiications ! L’acheteur et utili- sateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l’annulation immédiate de votre garantie.
  • Page 17: Description

    1. Description Veuillez donc éviter tout contact avec les sur- faces de l’appareil et ne laissez jamais les en- Le corps du poêle est en acier soudé. fants en bas-âge sans surveillance à proximité Il comporte dans sa partie centrale une cham- du poêle.
  • Page 18: Prise D'air Extérieur

    2.1 Prise d’air extérieur Cette arrivée d’air, obturable* lors du non-fonc- tionnement de l’appareil, doit avoir une section Si besoin est, il est possible de connecter libre d’ouverture de 1,2 dm². le poêle à une prise d’air extérieur (ig. 1) * sauf si le logement ne dispose pas de ventila- Fig.
  • Page 19: Raccordement Au Conduit De Fumées Et Installation Du Poêle

    3. Raccordement au conduit de fu- Attention ! mées et installation du poêle Un tirage trop faible, mais Se conférer au DTU 24.1 aussi trop fort de la che- Pour un conduit déja existant: veillez à ce qu’il minée peut entrainer des soit totalement propre, si non, faites-le ramoner...
  • Page 20: Installation Du Poêle

    3.2 Installation du poêle Attention ! Pour l’installation du poêle, il est indispensable Pour votre sécurité veuillez de strictement respecter les règles et consi- strictement respecter les dis- gnes de sécurité locales en vigueur. tances minimales de sécurité Veuillez également respectez les distances par rapport aux murs, parois, minimales indiquées sur la ig.2.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Combustible: bois de chauffage Taille des bûches: 33 cm maxi Modèle: Faro I Charge nominale Puissance nominale: 6,0 kW horaire: 2,27 kg/h Plage d’utilisation 3,0 - 6,3 kW Combustible de Hauteur plaque remplacement: lignite supérieure incl. Combustibles...
  • Page 22: Utilisation Du Poêle

    5. Utilisation du poêle Ne fermez jamais complètement les arrivées d’air tant que le poêle est en fonctionnement à cause des risques de délagration dus à 5.1 Consignes générales de l’inlammation de gaz combustibles imbrûlés. sécurité Pour éviter tout danger, veuillez stricte- Pendant combustion, ment respecter les consignes ci-dessous:...
  • Page 23: Le Choix Du Combustible Approprié

    5.5 Mise en service 5.3 Le choix du combustible approprié - Ouvrez à fond les arrivées d’air primaire et Ce poêle a été conçu pour la combustion de secondaire. Veuillez vous assurer, s’il y a lieu, bûches de bois non traités, de briquettes de que la clé...
  • Page 24: Utilisation De Briquettes De Lignite

    5.6 Utilisation de briquettes de lignite Recommandation : L’utilisation de briquettes de lignite est possible Les éventuelles odeurs dues soit comme complément au bois, soit comme au séchage de la peinture au combustible principal, à allure nominale ou à allure cours de la première utilisation réduite.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    5.10 Nettoyage et entretien Recommandation : La peinture du poêle n’atteint Attention ! sa dureté déinitive qu’après Le poêle ne peut être netto- plusieurs lambées soutenu- yé que quand il est complè- es à puissance nominale. tement refroidi ! Ce n’est qu’après cela que vous pourrez nettoyer la sur- - Entretien des surfaces face du poêle sans risque...
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE CONTRACTUELLE JUSTUS POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice - les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, de fabrication dans les limites des dispositions ci- résistantes à des températures de l’ordre de 800°C, après:...
  • Page 30: Leistungserklärung

    Leistungserklärung / Performances déclarées Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2005/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale Leistung caractéristique principale Rendement Erfüllt / Satisfaisant Brandsicherheit Sécurité incendie Brandverhalten resistance au feu Abstand zu brennbaren Materialien Mindestabstand in mm / distances minimales en mm Distances de sécurité...
  • Page 31: Ce-Kennzeichnung

    CE- Kennzeichnung (CE marking) (Marquage CE) Der Hersteller JUSTUS GmbH Werk 10 (The manufacturer) (Le fabricant) Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit «...
  • Page 32: Geräte-Kenndaten

    Ausführung Ihres neuen Ka- now. tableau ci-dessous : minofens in der nachfolgenden Tabelle im dafür vorbereiteten Kreisfeld. Faro I Modell / Model / Modèle: 4686 A03 Serie / Serial / Série: Fertigungs-Nr.

Table des Matières