Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
Agero W+
293 1504 000 · 1128

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Agero W+

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Agero W+ 293 1504 000 · 1128...
  • Page 24 3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité 11. Service après-vente Utilisation conforme à la législation Consignes de sécurité 12. Garantie contractuelle JUSTUS 4. Description de l’appareil 13. Conformités aux normes Pièces fournies 13.1 Normes en vigueur Pièces non-fournies Pièces de rechange d‘origine...
  • Page 25: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 26: Information Produit Et Éléments De Commande

    5 Tirette de réglage air primaire (repoussée vers l‘arrière-ouvert) 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer 9 Porte du compartiment range-bûches 10 Poignée 11 Buse de raccordement pour arrivée d‘air extérieur (Ø 100 mm) Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 27: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 28 Dégâts dus à des erreurs de manipulation ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée!
  • Page 29: Description De L'appareil

    Les accessoires ci-dessous ne font pas partie de la livraison mais sont disponibles chez votre revendeur ou sur notre site internet www.justus-poeles.fr. Tuyaux, disponibles chez JUSTUS dans leur couleur d‘origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d‘air extérieur Plaque de protection en verre ou en acier 4.3 Pièces de rechange d‘origine...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    4.6 Réglages de bases pour contrôle norme EN 13240 Bûches de hêtre : Taille des bûches: 30 cm Dépression: 12 Pa Air primaire: 10% ouvert Air secondaire: 70% ouvert Charge de combustible: 1,64 kg 4.7 Croquis / Dimensions Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 31: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes: bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 32: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la yage du conduit de raccordement. porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 33: Prise D'air Extérieur

    9213 04 (gris) Buse de raccordement JUSTUS Art. Nr. 9200 69 ► En cas de connexion à l’air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.
  • Page 34: Installation Et Mise En Service

    à la poussière. horizontalité de l‘installation, nous vous recomman- Ce n‘est qu‘après un premier feu que la peinture dons de coller des patins de feutre sous les pieds de aura atteint sa dureté définitive. l’appareil. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 35: Premier Feu

    Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n‘ont pas été utilisés pendant une longue période doivent être «séchés» en un premier temps. Ce n‘est qu‘après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 36: Phase D'allumage

    émissions excessives, il faut utiliser l’appareil à sa puissance nominale. À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois d’environ 1,64 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 37: Réglage De La Puissance De Chauffage

    échappement excessif de fumées lors de l’ouverture de la porte (3). ► Pour diminuer l’allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à con- server une flamme vive. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 38: Chauffage À La Mi-Saison

    ► Fermez, le cas échéant, l‘arrivée d‘air extérieur. Appelez les pompiers! ► Après l‘alerte ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien restés intacts. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 39: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    ► Soulevez le déflecteur du bas (A), tirez-le légèrement vers Vue d‘ensemble des élements des différents déflecteurs en vermi- l‘avant (B) et sortez-le de biais du foyer (C). culite: 3. Déflecteur (haut) 2. Déflecteur (milieu, double) 1. Déflecteur (bas) Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 40: Démontage De L'habillage Du Foyer

    à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Effectuez ensuite le remontage dans l‘ordre inverse. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 41: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Quand le poêle est ► Changez le joint. n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 42 à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de utilisation de bois trai- changer les plaques de vermiculite. tés ou de récupération industriel. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 43: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 44: Garantie Contractuelle Justus

    12. Garantie contractuelle JUSTUS GARANTIE CONTRACTUELLE JUSTUS POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice de fabrication Généralités dans les limites des dispositions ci-après: - la garantie est limitée à l’échange ou à la réparation en nos - Les interventions du revendeur et le remplacement éventuel de...
  • Page 45: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Agero W+...
  • Page 49: Leistungserklärung

    Sprachneutral 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Performances déclarées Prestazioni dichiarate 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2005/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Norma tecnica armonizzata Wesentliche Merkmale Leistung Caractéristique principale/ Caratteristiche essenziali Rendement/ Rendimento Brandsicherheit/ Sécurité...
  • Page 50: Ce-Kennzeichnung

    15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE 15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE CE Kennzeichnung ( CE marking ) ( Marquage CE ) Der Hersteller JUSTUS GmbH (The manufacturer) Werk 14 (Le fabricant) Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“...
  • Page 51: Energielabel Und Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell Agero W+ / model/ modèle...
  • Page 52: Geräte-Kenndaten

    Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Stahl / Schwarz 5492 11 A03 Steel / Black Acier / Noir Schwarz / Speckstein 5492 23 A03 Black / Soapstone Noir / Pierre ollaire Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières