Page 1
Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d´installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS BAVARIA III 290 4219 000 · 1048...
Page 15
Table des matières F Introduction Garantie Service après-vente / Pièces de rechange Déclaration de performances Élimination des emballages Marquage CE 1. Description Label énergétique et fiche produit selon les normes EU 2. Généralités et mises en garde Identification de l’appareil* Voir au dos 2.1 Type de poêle de ce manuel...
Les matériaux utilisés ont poêle JUSTUS ! été choisis en fonction de critères écologiques et Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie sont facilement recyclables. de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc- Les éléments en bois de cet emballage sont tionnalité...
Page 17
L’appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L’acheteur et utilisateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel en- trainera l’annulation immédiate de votre garantie.
1. Description nationales ainsi que les normes européennes lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil. Ce poêle en céramique est équipé d’un solide corps L’appareil doit être installé conformément aux spé- de chauffe, partiellement en fonte. Il comporte dans cifications des normes en vigueur. Le recours à un sa partie centrale un foyer habillé...
Le constructeur se réserve le droit de modifier 3.1 Tuyaux de raccordement présentation, dimensions et côtes de ses mo- Le raccordement de votre poêle peut se faire soit dèles ainsi que la conception de leur montage par le haut soit par l’arrière. à...
3.2 Installation du poêle Attention ! Pour l’installation du poêle, il est indispensable de Pour votre sécurité veuillez stric- strictement respecter les règles et consi-gnes de tement respecter les distances sécurité locales en vigueur. minimales de sécurité par rap- Veuillez également respectez les distances minima- port aux murs, parois, meubles les indiquées sur la fig.2.
3.3 Montage du poêle Ce poêle en céramique est livré pré-monté avec son socle. Pour son installation, placez le socle sur l’emplacement prévu et déposez le poêle sur son socle:...
5. Utilisation du poêle Ne fermez jamais complètement les arrivées d’air tant que le poêle est en fonctionnement à cause des 5.1 Consignes générales de risques de déflagration dus à l’inflammation de gaz sécurité combustibles imbrûlés. Pour éviter tout danger, veuillez strictement respecter les consignes ci-dessous: Pendant combustion,...
5.3 Le choix du combustible approprié Pendant cette première chauffe, le poêle dégagera des odeurs et des fumées, phénomène normal dû Ce poêle a été conçu pour la combustion de bûches à la cuisson de la peinture et à l’évaporation des de bois non traités, de briquettes de bois et de graisses de montage.
5.8 Quantités maximales de combustible et 5.6 Utilisation de briquettes de lignite réglage de l’air à puissance nominale L’utilisation de briquettes de lignite est possible Bois: soit comme complément au bois, soit comme combustible principal, à allure nominale ou à allure Quantité: 2 bûches, 2,0 - 2,5 kg réduite.
5.10 Nettoyage et entretien Recommandation : La peinture du poêle n’atteint Attention ! sa dureté définitive qu’après Le poêle ne peut être nettoyé plusieurs flambées soute- que quand il est complètement nues à puissance nominale. refroidi ! Ce n’est qu’après cela que vous pourrez nettoyer la sur- - Entretien des surfaces face du poêle sans risque...
GARANTIE CONTRACTUELLE JUSTUS POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice - les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, de fabrication dans les limites des dispositions ci- résistantes à des températures de l’ordre de 800°C, températures jamais atteintes en usage courant...
Cas de déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une norme harmonisée : Notifizierte Prüfstelle: 1015/ Prüfbericht Nr. 30-12551 Organisme notifié ; 1015/ certificat N° 30-12551 8. Leistungserklärung Leistungserklärung / Performances déclarées Performances déclarées Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2005/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale...
(declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale) Bavaria III konform ist mit den Bestimmungen der...
Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell Bavaria III / model/ modèle 6347 Energieeffizienzklasse / energy efficiency class/ classe énergétique Direkte Wärmeleistung...