Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
Mino 2.0
Mino Top 2.0
293 1491 000 · 1078

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Mino 2.0

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Mino 2.0 Mino Top 2.0 293 1491 000 · 1078...
  • Page 2: Table Des Matières

    Anschluss an den Schornstein/ Rauchrohranschluss Externe Verbrennungsluftversorgung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlebriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    2 Tür Holzlagerfach (nur Variante Mino Top 2.0; nicht nachrüstbar) 3 Feuerraumtür 4 Sekundärluftregler (eingeschoben - offen) 5 Primärluftluftregler (eingeschoben - offen) 6 Aschekasten 7 Holzlagerfach (hinter Tür Holzlagerfach) 8 Feuerraumauskleidung Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Frischluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Frischluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 6 Vorschriften, deren Einhaltung Grundvor- aussetzung für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind. ► Das ordnungsgemäß installierte Gerät muss durch eine ge- nehmigungspflichtige Behörde, z.B. Bezirks-Schornsteinfeger, abgenommen werden. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    - Stoßbeanspruchung bei Brennstoffaufgabe - Wärmedehnung durch übermäßige Erhitzung. Oberflächenrisse sind zunächst unbedenklich. Erst wenn der da- runterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch der Ver- miculiteplatten erfolgen. Die Feuerraumauskleidung unterliegt nicht der Werksgarantie. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 8: Technische Daten

    12,0 Abgastemperatur am Stutzen: °C Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz - Braunkohle- briketts Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1029 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): 4.7 Maßzeichnung Mino Top 2.0 Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Dies gilt auch dann, wenn die Zuluft über einen se- paraten Schacht von oben zugeführt wird. ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Feuerraumtür (3) unter Aufsicht anheizen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Luftrohres vermieden werden. Bei feuchten Aufstellräumen (Neubau!) kann es zu Kondensat- bildung am Ofenkorpus und in Folge zu Korrosion kommen. Der Schornsteinzug muss die zusätzlichen Widerstände einer so ausgerüsteten Feuerungsanlage überwinden können. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 12: Installation Und Inbetriebnahme

    (Beipack) eingeschraubt werden. Die Verwendung empfiehlt sich insbesondere bei unebenen Böden. Bei Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Böden, einer Glasplatte sowie zu seinem exakten waage- rechten Ausrichten empfehlen wir das Aufkleben von Filzgleitern auf die Gerätefüße. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 13: Bedienung

    ► Um die Anzündwürfel herum 8 dünne Holzscheite (Kantenlänge 3-4 cm) in 4 Lagen aufstapeln. Die Flammen der Anzündwürfel müssen anschließend mit Kontakt zu den dünnen Holzscheiten frei nach oben brennen können. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 14: Brennstoff Nachlegen

    So vermeiden Sie starke Emissionen, verschmutzte Sichtscheiben und übermäßigen Rauchaustritt beim Öffnen der Feuerraumtür (3). ► Legen Sie bei niedrigem Wärmebedarf entspre- chend weniger Brennstoff auf und achten Sie auf eine lebhafte Flammenbildung. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 15: Heizen Mit Braunkohlebriketts

    Lebensgefahr. Wenn ohne Gefährdung der eigenen Person möglich: ► Warnen Sie andere Personen und fordern Sie sie zum Verlassen des Gebäudes auf. ► Nehmen Sie das Gerät umgehend außer Betrieb. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 16: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Feuerraum, Rauchgaswege und Rauchrohr müssen mindestens ein- mal im Jahr kontrolliert und ggf. von Ruß- und Ascheablagerungen gereinigt werden. Fortsetzung auf der nächsten Seite: ► Zur Reinigung verwenden Sie einen Handfeger und/oder einen handelsüblichen Aschesauger. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 17 ► Jetzt hinteres und rechtes Auskleidungsteil sowie die Ver- miculite-Rauchgasumlenkung entnehmen. ► Über der Vermiculite-Rauchgasumlenkung befindet sich eine Rauchgasumlenkung aus Blech. Diese leicht anheben (D) und nach hinten aus der Bajonetthalterung schieben (E). Abschrägung Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 18 9. Reinigung, Wartung und Pflege An Vermiculiteplatten können im Heizbetrieb oberflächliche Risse entstehen. Diese Risse sind unbedenklich. Erst wenn der darunterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch erfol- gen. Die Feuerraumauskleidung unterliegt nicht der Werksgarantie. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 19: Störungen Beheben

    Platte getauscht werden. Feuerraumauskleidung Normaler Verschleiß. ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Reibung durch Holz versandet. oder Abgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. entspre chende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 20 Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 21: Kundendienst

    Markieren Sie am besten gleich jetzt die jeweilige Bearbeitung schnell und unkompliziert abge- Ausführung Ihres neuen Kaminofens im dafür vorbe- wickelt werden kann. reiteten Kreisfeld in der Tabelle auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Vielen Dank! Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 22: Justus-Werksgarantie

    Die Reparatur wird in der Regel am Aufstellungsort, ausnahmsweise in der Kun- JUSTUS GmbH dendienstwerkstatt durchgeführt. Zur Reparatur anste- Oranier Straße 1 35708 Haiger / Sechshelden hende Geräte sind so zugänglich zu machen, dass keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können. 5. Die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 23: Einzuhaltende Richtlinien Und Normen

    über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 24 Premier feu 8. Utilisation Phase d‘allumage Réalimentation de l’appareil Réglage de la puissance de chauffage Utilisation de briquettes de lignite Chauffage à la mi- saison Mise hors-service de l’appareil Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 25: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 26: Information Produit Et Éléments De Commande

    4 Tirette de réglage air secondaire (repoussée vers l‘arrière- ouvert) 5 Tirette de réglage air primaire (repoussée vers l‘arrière-ouvert) 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches (derrière la porte du comparti- ment range-bûches) 8 Habillage intérieur foyer Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 27: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 28 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange ► Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de l‘appareil et ne l‘utilisent pas sans surveillance. notre marque. ► Veuillez vous assurer que l‘appareil n‘est utilisé que par des personnes ayant les capacités physiques et mentales pour...
  • Page 29: Description De L'appareil

    - une dilatation du matériau dûe à un chauffage excessif Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera né- Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    - Briquettes de lignite Raccordement par le haut (sol - haut de buse): 1029 Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): 4.7 Croquis / Dimensions Mino Top 2.0 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 31: Combustibles

    (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 32: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 33: Prise D'air Extérieur

    0,5 dm (50 cm * sauf si le logement ne dispose pas de ventilation par balayage (arrêté mars 1982): dans ce cas, l’arrivée d’air doit être non-obturable! Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 34: Installation Et Mise En Service

    été utilisés pendant une longue période plane. doivent être «séchés» en un premier temps. Ce n‘est qu‘après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 35: Phase D'allumage

    émissions excessives, il faut utiliser l’appareil à sa puissance nominale. À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois d’environ 1,3 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 36: Réglage De La Puissance De Chauffage

    échappement excessif de fumées lors de l‘ouverture de la porte (3). ► Pour diminuer l’allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à con- server une flamme vive. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 37: Utilisation De Briquettes De Lignite

    Après l‘alerte assurer qu‘elles sont complètement ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que refroidies. l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien restés intacts. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 38: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    être contrôlés au moins une fois par an et doivent être, si néces- saire, débarrassés de leurs dépots de suie et de cendres. ► Veuillez utiliser pour cette opération une balayette et/ou un aspirateur à cendres. Suite page suivante: Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 39 ► Un déflecteur métallique est situé au-dessus du déflecteur en vermiculite. Veuillez le soulever légèrement (D) et le sortir par l‘arrière hors de sa fixation à baïonnette (E). Biseau Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 40 à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 41: Remédier Aux Dysfonctionnements

    Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 42 à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de utilisation de bois trai- changer les plaques de vermiculite. tés ou de récupération industriel. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 43: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 44: Garantie Contractuelle Justus

    - tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions de la notice. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 45: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Mino 2.0 / Mino Top 2.0...
  • Page 48 Kundendienst-Anforderung Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 368 JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 360...
  • Page 49: Déclaration De Performances

    Sprachneutral 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Performances déclarées Prestazioni dichiarate 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Norma tecnica armonizzata Wesentliche Merkmale Leistung Caractéristique principale/ Caratteristiche essenziali Rendement/ Rendimento Brandsicherheit/ Sécurité...
  • Page 50: Marquage Ce

    (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale) Mino 2.0/ Mino Top 2.0 konform ist mit den Bestimmungen der...
  • Page 51: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    16. Energielabel und Produktdatenblatt / Label énergétique et fiche produit 16. Energielabel und Produktdatenblatt nach EU-Verordnung / Label énergétique et fiche produit selon les normes EU...
  • Page 52: Appliance Parameters

    4815 51 A02 Black steel / Cover eramic grappa Black steel / Black steel cover Acier noir / plaque sup. céramique grappa Acier noir/ plaque sup. acier noir (Mino Top 2.0) Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Ce manuel est également adapté pour:

Mino top 2.0

Table des Matières