Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Dauerbrandofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à fonctionnement continu
JUSTUS
Baltrum 5 D II
293 1483 000 · 1039

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Baltrum 5 D II

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Dauerbrandofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à fonctionnement continu JUSTUS Baltrum 5 D II 293 1483 000 · 1039...
  • Page 23 7. Installation et mise en service Installation Premier feu 8. Utilisation Phase d’allumage Réalimentation de l’appareil Réglage de la puissance de chauffage Utilisation de briquettes de lignite Chauffage à la mi- saison Mise hors-service de l’appareil Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 24: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d’autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 25: Information Produit Et Éléments De Commande

    3 Porte ouverture foyer 4 Tirette de réglage air secondaire (repoussée vers l’arrière = ouvert) 5 Régulateur air primaire (Position 3 heures pour combustible bois) 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 26: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d’installation quand l’appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d’autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 27 Dégâts dus à des erreurs de manipulation ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d’origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d’utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L’appareil ne doit être utilisé qu’à porte fermée!
  • Page 28: Description De L'appareil

    éviter d’endommager l’habillage! Buse de raccordement pour arrivée air extérieur (JUSTUS Art. Nr. 9200 69) Tuyaux, disponibles chez JUSTUS dans leur couleur d’origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d’air extérieur Plaque de protection en verre ou en acier 4.3 Pièces de rechange d’origine...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Raccordemen par le haut (sol - haut de buse): Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse): 4.7 Croquis / Dimensions Ø 150 310,1 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 30: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 31: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    5 cm par mètre. Nous vous conseillons d’utiliser un manchon mural. ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- yage du conduit de raccordement. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 32: Prise D'air Extérieur

    0,5 dm (50 cm * sauf si le logement ne dispose pas de ventilation par balaya- ge (arrêté mars 1982): dans ce cas, l’arrivée d’air doit être non- obturable! Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 33: Support Métalique Couvercle Obturateur

    ► Mettez le couvercle obturateur (tampon) en place. ► Ajustez la hauteur du couvercle obturateur (tampon) en modifiant l’angle des côtés du support métalique. ► Reposez la plaque supérieure à sa place. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 34: Installation Et Mise En Service

    Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 35: Utilisation

    ► Empilez ensuite autour des cubes d’allumage 8 bûchettes (3-4 cm d’épaisseur) sur 4 couches. Les flammes des cubes d’allumage doivent par la suite pouvoir brûler librement vers le haut au contact des bûchettes. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 36: Réalimentation Du Poêle

    2-3 cm parallèlement à l’ouverture de la porte la tirette d’arrivée d’air secondaire (4) vers l’avant tout (transversalement) sur le milieu de la grille. en veillant à conserver des flammes vives (sans pointes de suie). Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 37: Réglage De La Puissance De Chauffage

    à être trop faible. L’appareil brûle mal ou tire mal. ► Réduisez la taille des bûches pour augmenter la tempéra- ture des fumées et stabiliser ainsi le tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 38: Mise Hors-Service De L'appareil

    ► Cessez de réalimenter l’appareil, laissez s’éteindre le feu et les braises. ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que l’appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien resté intacts. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 39: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    ► Pour nettoyer facilement les canaux de circulation des fumées, il faut retirer les déflecteurs. Soulevez le déflecteur du haut (A) et faites-le basculer pour (Vue du bas vers le haut) l’extraire du foyer (B). Support baïonnette Quatième déflecteur Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 40: Démontage De L'habillage Du Foyer

    à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 41: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 42 à nu. S’il le devient, il sera nécessaire de utilisation de bois trai- changer les plaques de vermiculite. tés ou de récupération industriel. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 43: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 44: Garantie Contractuelle Justus

    - tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions de la notice. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 45: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Baltrum 5 D II...
  • Page 49: Déclaration De Performances

    1417 / TÜV SÜD KERMI Kft. Notifizierte Prüfstelle: 1417 / TÜV SÜD KERMI Kft. Notified laboratory: 1417 / TÜV SÜD KERMI Kft. Organisme notifié : Sprachneutral 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances 8. Leistungserklärung Declaration of performance Performances déclarées 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 harmonized technical specification...
  • Page 50: Ce-Kennzeichnung

    (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale) Baltrum 5 D II konform ist mit den Bestimmungen der...
  • Page 51: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell Baltrum 5 D II / model/ modèle 4807 Energieeffizienzklasse / energy efficiency class/ classe énergétique Direkte Wärmeleistung...
  • Page 52: Appliance Parameters

    Schwarz / Sandstein 4807 42 A04 Black / Sandstone Noir / Grès sable Schwarz / Kalkstein Cream 4807 87 A04 Black / Limestone Cream Noir / Pierre calcaire crème JUSTUS GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières