Lofrans LION 1000 Manuel D'installation Et D'utilisation page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour LION 1000:
Table des Matières

Publicité

11 CONDIZIONI DI GARANZIA
11 WARRANTY CONDITIONS
qualsiasi prodotto soggetto a una
richiesta di garanzia deve essere
restituito
a
Lofrans
s.r.l
che
provvederà
ad
analizzare
il
problema.
- La garanzia non copre i costi
accessori sostenuti per interventi,
rimozione, trasporto e installazione
del prodotto;
- Manutenzione effettuata da persone
non autorizzate da Lofrans s.r.l.
renderà nulla questa garanzia;
- I prodotti Lofrans s.r.l. sono
destinati ad essere utilizzati solo in
12.2 Exceptions
ambiente marino. Lofrans s.r.l. non
The cover under warranty of the
si
assume alcuna
responsabilità
following components is limited to a
derivante da uso diversi.
period of one year from the date of
purchase by the ultimate user:
12.2 Eccezioni
- Electric motors and related electric
La copertura in garanzia dei seguenti
equipment
componenti è limitata ad un periodo di
- Electronic controls
un anno dalla data di acquisto da parte
-
dell'utente finale:
actuators
-
Motori
elettrici
e
le
relative
- Gaskets and seals
apparecchiature elettriche
- Products used on charter boats.
- Comandi elettronici
- Pompe idrauliche, valvole e attuatori
- Guarnizioni e tenute
12.3 Liability
- Prodotti utilizzati su imbarcazioni
The liability of Lofrans s.r.l. on this
charter.
warranty is intended dependant on
meeting the regulations and laws in
12.3 Responsabilità
force.
Lofrans s.r.l is not liable for any other
La responsabilità Lofrans s.r.l. su
kind, such as:
questa garanzia si intende nel rispetto
- Any loss of turnover, advances, or
delle normative e leggi vigenti.
direct or indirect profits, or any other
Lofrans
s.r.l
non
si
assume
financial loss;
responsabilità di altro genere quali:
- Damages, costs or expenses payable
-
Qualsiasi
perdita
di
fatturato,
to third parties;
anticipati o profitti diretti o indiretti, o
- Damages to yachts or equipment;
qualsiasi altra perdita economica;
- Death or personal injuries (unless
- Danni, costi o spese pagabili a terze
caused by negligence of Lofrans s.r.l).
parti;
Certain States and Countries do not
- Danni a yachts o attrezzature;
- Morte o danni personali (a meno che
11 CONDITIONS DE GARANTIE
which will analyse the problem.
Tout produit faisant l'objet d'une
- The warranty does not cover the
demande de garantie doit être
accessory
costs
met
for
retourné à Lofrans s.r.l, qui analysera
interventions,
removal,
transport,
le problème.
and installation of the product;
- La garantie ne couvre pas les coûts
- Maintenance carried out by persons
accessoires
not authorised by Lofrans s.r.l. will
interventions, déposes, transport ou
invalidate this warranty;
installation du produit;
- The Lofrans s.r.l. products are
- L'entretien effectué par des tiers
intended to be used only in a marine
non autorisés par Lofrans s.r.l.
environment. Lofrans s.r.l. is not
annule cette garantie;
liable should these products be used
- Les produits Lofrans s.r.l. sont
differently.
destinés à n'être utilisés qu'en milieu
marin.
aucune responsabilité au cas où les
produits
utilisés.
12.2 Exceptions
La
composants suivants est limitée à un an
à partir de la date d'achat par le client
Hydraulic
pumps,
valves,
and
final:
- Moteurs électriques et appareillages
électriques correspondants
- Commandes électroniques
- Pompes hydrauliques, soupapes et
actionneurs
- Joints et étanchéité
- Produits utilisés sur les embarcations
charter.
12.3 Responsabilité
La responsabilité Lofrans s.r.l. à propos
de cette garantie est conforme aux
normes et lois en vigueur.
Lofrans
responsabilité de tout autre genre
comme:
- Les pertes de factures, acomptes ou
profits directs ou indirects, ou toute
autre perte d'ordre financier;
- Les dommages, coûts ou frais dus à
Verricello Salpa Ancora mod. Lion 1000 / Atlas / Cayman 88 / Tigres / Falkon
11 GARANTIEBEDINGUNGEN
Lei stungswerte des Produkts.
-
Vorbehaltlich anderer, direkt vom
Unternehmen Lofrans s.r.l. gegebener
Anweisungen, muss jedes Produkt, für
das ein Antrag auf Garantieleistungen
dérivant
des
gestellt wird, an das Unternehmen
Lofrans s.r.l. zurückgegeben werden,
das dann das Problem untersuchen
wird.
-
Nicht
enthalten sind die Kosten für Arbeiten,
Ausbau, Transport und Installation des
Produkts.
n'assume
Lofrans
s.r.l.
-
Die Garantieansprüche verfallen, wenn
die Wartungsarbeiten von Personen
seraient
différemment
ausgeführt werden, die dafür nicht vom
Unternehmen
Genehmigung erhalten haben.
-
Die
Produkte
couverture
sous
garantie
des
Lofrans s.r.l. sind ausschließlich für
einen
vorgesehen. Das Unternehmen Lofrans
s.r.l. übernimmt keinerlei Haftung für
anderen Einsatz.
12.2 Ausnahmen
Der Garantiezeitraum für die folgenden
Bauteile ist auf ein Jahr ab Kaufdatum
durch den Endkunden begrenzt:
-
- Elektromotoren und die zugehörigen
elektrischen Geräte
- Elektronische Steuerungen
-
-
Hydraulikpumpen,
Stellvorrichtungen
-
- Dichtungen und Dichtigkeit
-
- Produkte, die auf Charter-Booten
verwendet werden.
n'assumera
aucune
s.r.l
12.3 Haftung
Die Haftung des Unternehmens Lofrans
s.r.l. zu dieser Garantie versteht sich
unter
Richtlinien und Gesetze.
Das Unternehmen Lofrans s.r.l.
11 CONDICIONES DE GARANTÍA
cualquier producto sujeto a un pedido
de garantía tiene que ser devuelto a
Lofrans s.l. que analizará el problema.
- La garantía no cubre los costes
accesorios
intervenciones, remoción, transporte y
montaje del producto;
- el mantenimiento efectuado por
personas no autorizadas por Lofrans
in
den
Garantieleistungen
s.l. anulará esta garantía;
- los productos Lofrans s.l. están
destinados a ser utilizados sólo en
ambiente marino. Lofrans s.l. no se
asume ninguna responsabilidad por
usos diferentes.
Lofrans
s.r.l.
die
12.2 Excepciones
La cobertura en garantía de los
des
Unternehmens
siguientes componentes está limitada a
un periodo de un año a partir de la
Einsatz
im
Marinebereich
fecha de adquisición por parte del
usuario final:
- Motores eléctricos y los relativos
aparatos eléctricos
- Mandos electrónicos
- Bombas hidráulicas, válvulas y
servomotores
- Juntas de estanqueidad y de fijación
- Productos utilizados en embarcaciones
chárter.
12.3 Responsabilidad
Ventile
und
La responsabilidad de Lofrans s.l. en
esta garantía se entiende en el respeto
de las normas y leyes vigentes.
Lofrans s.l. no asume responsabilidades
de otro tipo, cuales:
- Cualquier pérdida de facturación,
anticipos o beneficios directos o
indirectos, o cualquier otra pérdida
económica;
- Daños, costes o gastos a pagar a
Beachtung
der
geltenden
terceros;
- Daños a yates o equipamientos;
- Muerte o daños personales
sostenidos
por
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AtlasCayman 88TigresFalkon

Table des Matières