Page 1
SB330NIMS SB330NICN Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso Fridge Freezer User Manual...
Page 29
5. CONFIGURATION DE LA CONNECTIVITÉ WI-FI...........41 6. UTILISATION QUOTIDIENNE................42 7. CONSEILS......................45 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................48 9. DÉPANNAGE....................48 10. BRUITS......................53 11. DONNÉES TECHNIQUES................53 12. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS......53 13. GARANTIE..................... 54 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......54 My Electrolux Kitchen app...
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 31
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec • l’appareil et les appareils mobiles avec l’application My Electrolux Kitchen. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
Page 32
– récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de •...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs AVERTISSEMENT! multiprises ni de rallonges. L'appareil doit être installé uniquement par un • L’appareil doit être relié à la terre. professionnel qualifié. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique •...
Page 34
à l’éclairage des d’ignition dans la pièce. Aérez la pièces d’un logement. pièce. 2.5 Entretien et nettoyage • Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de AVERTISSEMENT! l’appareil.
FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
Page 36
Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du Dimensions hors-tout ¹ meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée Pour garantir des performances optimales si l’appareil est installé...
Page 37
FRANÇAIS qui doivent être montées comme indiqué L’appareil doit pouvoir être sur la figure. débranché de l’alimentation Si vous positionnez l’appareil contre un électrique. C’est pourquoi la mur en installation autonome, installez prise électrique doit être les entretoises arrière afin de garantir la facilement accessible après distance maximale possible.
4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande Affichage Touche de commande du compartiment réfrigérateur Touche de commande du compartiment congélateur Touche Mode 4.2 Affichage A. Voyant de température du réfrigérateur B. Voyant Extra Cool C. Voyant de température du congélateur D.
Page 39
FRANÇAIS 4.3 Mise en marche et mise à de réchauffer les autres aliments déjà présents dans le réfrigérateur. l’arrêt Pour activer cette fonction, appuyez à Pour mettre l’appareil en fonctionnement, plusieurs reprises sur la touche de insérez la fiche dans la prise murale. commande du compartiment réfrigérateur jusqu’à...
Page 40
L’appareil émet deux bips • Activation de la fonction Extra Cool. sonores pour confirmer le réglage. Le mode Economy est automatiquement annulé et la fonction Pendant ce mode : choisie est activée. • La température du réfrigérateur peut être réglée.
FRANÇAIS Vous pouvez désactiver la fonction tous les voyants du bandeau de ChildLock en répétant la procédure. commande lorsqu’il est inactif. Pour activer cette fonction, appuyez sur La fonction ChildLock sera la touche de commande du désactivée en cas de compartiment réfrigérateur et maintenez- coupure d’électricité...
Suivez les étapes suivantes pour intégrer reportez-vous au chapitre l’appareil à Wi-Fi : « Dépannage ». 1. Téléchargez l’applicationMy Electrolux Kitchen sur votre appareil mobile à partir de Google Play (Android) ou App Store (iOS). 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 6.1 Positionnement des balconnets de porte La porte de cet appareil est dotée de...
Page 43
FRANÇAIS 6.4 Bac à légumes Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 6.5 Retrait et installation des tiroirs du congélateur Pour retirer un tiroir du compartiment congélateur : Ne modifiez pas 1.
Page 44
6.9 Conservation des aliments La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits surgelés et de légumes : • Fentes fermées : recommandé Lors de la mise en service ou après un lorsqu’il y a une petite quantité de arrêt prolongé, laissez fonctionner...
FRANÇAIS 7. CONSEILS 7.1 Conseils pour économiser • Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier l’énergie aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques • Congélateur : La configuration interne avec couvercle. de l’appareil permet une •...
Page 46
• Un bon réglage de température qui • Assurez-vous que l’emballage n’est garantit la conservation des produits pas endommagé : les aliments alimentaires congelés est une pourraient être détériorés. Si température inférieure ou égale à l’emballage est gonflé ou mouillé, il -18 °C.
Page 47
FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 7.6 Conseils pour la •...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Vérifiez régulièrement les joints de AVERTISSEMENT! porte et essuyez-les pour vous Reportez-vous aux chapitres assurer qu'ils sont propres et ne concernant la sécurité. contiennent pas de résidus. 3. Nettoyez le condenseur avec une 8.1 Nettoyage de l’intérieur brosse au moins deux fois par an.
Page 49
FRANÇAIS Type d’erreur Cause probable Solution E01 - E07 Contactez le service après-vente agréé le plus proche. L’alimentation électri‐ La tension doit être augmentée et rame‐ que de l’appareil est née aux niveaux requis. descendue en des‐ sous de 170 V. Le compartiment réfri‐...
Page 50
Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ».
Page 51
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est conden‐ La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en sée sur la paroi arrière du fréquemment. cas de nécessité. réfrigérateur. La porte n’est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée.
Page 52
Problème Cause probable Solution Le WiFi ne se connecte Le routeur WiFi ne fonc‐ Vérifiez si le routeur est sur pas à l’appareil, le voyant tionne pas. MARCHE et si d’autres ap‐ WiFi clignote. pareils connectés fonction‐ nent. Si le routeur était sur ARRÊT, mettez-le sur...
FRANÇAIS 9.4 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le 1. Nettoyez les joints de la porte. service après-vente agréé. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 10. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK!