11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Page 4
– évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bacs à fruits Compartiment à beurre Clayettes en verre Balconnets de porte Bac FreshZone Compartiment à bouteilles Porte-bouteilles Paniers de congélation Thermostat Plaque signalétique 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en fonctionnement 3.3 Réglage de la température Branchez l'appareil sur une prise murale.
FRANÇAIS • tournez le bouton du thermostat vers le Si le thermostat est réglé sur la haut pour obtenir un réglage de froid position de froid maximum, lors- maximum. que la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il Une position moyenne est la plus est possible que le compresseur indiquée.
4.4 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonc- tion des besoins. 4.5 Compartiment à bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
FRANÇAIS 4.7 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la conser- vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. 4.8 Retrait des bacs de congélation du congélateur Certains bacs de congélation sont équi- pés d'une butée afin d'empêcher leur re- trait accidentel ou leur chute.
10 www.electrolux.com me, adaptés à l'importance de la con- 5.3 Conseils pour la réfrigération sommation. de denrées fraîches • enveloppez les aliments dans des feuil- Pour obtenir les meilleures performances les d'aluminium ou de polyéthylène et possibles : assurez-vous que les emballages sont étanches ;...
FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Rincez et séchez soigneusement. 6.1 Nettoyage intérieur Ne pas tirer, déplacer ou endom- Avant d'utiliser l'appareil pour la première mager les tuyaux et/ou câbles qui fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- se trouvent à l'intérieur de l'appa- soires internes avec de l'eau tiède savon- reil.
12 www.electrolux.com • Dégagez la gouttière d'évacuation de 6.4 Dégivrage du congélateur son emplacement, introduisez-la com- me indiqué sur l'illustration et recueillez l'eau dans le tiroir inférieur du congéla- teur. • retirez soigneusement le givre lorsqu'il commence à fondre. Utilisez un grattoir en plastique ou en bois.
Page 13
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Le compresseur Le bouton du thermostat Choisissez une température fonctionne en conti- n'est peut-être pas bien plus élevée. réglé. La porte n'est pas bien Consultez le paragraphe fermée. "Fermeture de la porte". La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent.
14 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- introduits ensemble. duits en même temps. La température du Il n'y a aucune circulation Assurez-vous qu'il y ait une réfrigérateur est d'air froid dans l'appareil.
FRANÇAIS Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon fonc- clima- tionnement de l'appareil, veuillez tique lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap- +10 à...
16 www.electrolux.com 8.3 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position cor- recte.
FRANÇAIS 8.6 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant toute opération, débran- chez la fiche de la prise de cou- rant. Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'ap- pareil.
18 www.electrolux.com • Enlevez les caches situés sur l'arête su- périeure des deux portes et placez-les sur le côté opposé • Replacez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure. • Insérez la charnière centrale dans le trou gauche de la porte inférieure.
Page 19
FRANÇAIS HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1750 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionne- 20 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.