Electrolux SB318NFCN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SB318NFCN:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SB318NFCN
SB318NFMS
DE
Kühl - Gefrierschrank
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
EN
Fridge Freezer
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
26
50
74
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SB318NFCN

  • Page 1 SB318NFCN SB318NFMS Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso Fridge Freezer User Manual...
  • Page 26: Service Et Assistance À La Clientèle

    12. GARANTIE..................... 48 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 27: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 28 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 30: Utilisation

    2.3 Utilisation 2.4 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de Risque d'électrocution ! brûlures, d'électrocution ou • Concernant la/les lampe(s) à d'incendie. l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour L'appareil contient un gaz résister à...
  • Page 31: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 32: Emplacement

    Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du Dimensions hors-tout ¹ meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Pour garantir des performances optimales si l’appareil est installé...
  • Page 33: Mise À Niveau

    FRANÇAIS les entretoises arrière afin de garantir la L’appareil doit pouvoir être distance maximale possible. débranché de l’alimentation Dans le sachet contenant la électrique. C’est pourquoi la documentation, il y a deux entretoises prise électrique doit être qui doivent être montées comme indiqué facilement accessible après sur la figure.
  • Page 34: Fonctionnement

    4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande Affichage Touche de commande du compartiment réfrigérateur Touche de commande du compartiment congélateur Touche Mode...
  • Page 35: Affichage

    FRANÇAIS 4.2 Affichage A. Voyant de température du réfrigérateur B. Voyant Super Cool C. Voyant de température du congélateur D. Voyant Super Freeze E. Voyant Economy F. Voyant Holiday G. Voyant ChildLock H. Voyant d’alarme Voyant d’alarme de porte ouverte 4.3 Mise en marche et mise à...
  • Page 36: Fonction Super Freeze

    Cool apparaisse et qu’un signal sonore Cette fonction s’arrête automatiquement retentisse. au bout de 24 heures. Pendant ce mode : Vous pouvez désactiver la fonction • La température du congélateur peut Super Freeze avant sa fin automatique être réglée.
  • Page 37 FRANÇAIS Pour activer cette fonction, appuyez sur refroidir les aliments pendant une la touche Mode jusqu’à ce que le voyant certaine période de temps. Holiday apparaisse et qu’un signal Pour activer cette fonction : sonore retentisse. 1. Maintenez la touche de commande Pendant ce mode : du congélateur enfoncée pendant •...
  • Page 38: Alarme Porte Ouverte

    4.12 Alarme porte ouverte L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant environ 2 minutes, le signal sonore retentit et le voyant d’alarme clignote. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des...
  • Page 39: Contrôle De L'humidité

    FRANÇAIS 5.5 Contrôle de l’humidité Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Super Freeze au moins 3 Le plateau en verre est équipé d’un heures avant de placer les aliments à dispositif muni de fentes (réglable à conserver dans le compartiment de l’aide d’un levier coulissant) qui permet congélation.
  • Page 40: Bac À Glaçons

    5.10 Bac à glaçons 1. Remplissez les bacs à glaçons avec de l’eau. Cet appareil est équipé d’un ou de 2. Mettez-les dans le compartiment du plusieurs bacs pour la production de congélateur. glaçons. N’utilisez pas d’instruments métalliques pour retirer les bacs du compartiment du congélateur.
  • Page 41: Conseils Pour Le Stockage Des Plats Surgelés

    FRANÇAIS frais non congelés directement à • Pour une conservation adéquate, proximité. Placez les aliments à consultez l’étiquette de l’emballage température ambiante dans la partie des aliments pour connaître la durée du compartiment du congélateur où il de conservation des aliments. n’y a pas d’aliments congelés.
  • Page 42: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4 - 6 Crevettes Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande :...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Vérifiez régulièrement les joints de AVERTISSEMENT! porte et essuyez-les pour vous Reportez-vous aux chapitres assurer qu'ils sont propres et ne concernant la sécurité.
  • Page 44 Type d’erreur Cause probable Solution E01 - E07 Contactez le service après-vente agréé le plus proche. L’alimentation électri‐ La tension doit être augmentée et rame‐ que de l’appareil est née aux niveaux requis. descendue en des‐ sous de 170 V.
  • Page 45 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La fonction Super Freeze Consultez le paragraphe est activée.
  • Page 46 Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. Séchez l’eau plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur avec un chiffon doux. teur. la plaque arrière. Trop d’eau s’est conden‐ La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en...
  • Page 47: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n’apportent Contactez votre service après-vente pas de solution à votre agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé 8.4 Fermeture de la porte le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. 8.3 Remplacement de 2.
  • Page 48: Informations Pour Les Instituts De Test

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de indications du chapitre 3 de ce manuel l’appareil pour une vérification d’utilisation. Veuillez contacter le EcoDesign doivent être conformes à la fabricant pour de plus amples norme EN 62552. Les exigences de...
  • Page 49 FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Page 96 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb318nfms

Table des Matières