Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SB316N
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SB316N

  • Page 1 SB316N Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. GARANTIE..................... 23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6: Utilisation

    • Ne tirez pas sur le câble secteur pour des aliments avant de les placer dans débrancher l'appareil. Tirez toujours le compartiment congélateur. sur la fiche de la prise secteur. 2.4 Éclairage intérieur 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Risque de blessures, de •...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 8: Emplacement

    énergétique pourra légèrement Dimensions hors-tout ¹ augmenter. 1850 Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni ¹...
  • Page 9: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    FRANÇAIS prise de courant n'est pas mise à la En cas de doute concernant terre, branchez l'appareil à une mise le lieu d'installation de à la terre séparée conformément aux l'appareil, veuillez contacter réglementations en vigueur, en le vendeur, notre service consultant un électricien spécialisé.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    La température programmée Pour congeler des aliments sera atteinte sous frais, activez la fonction 24 heures. Après une FastFreeze au moins coupure de courant, la 24 heures avant de placer température programmée les aliments pour effectuer reste enregistrée. une pré-congélation.
  • Page 11: Compartiment À Bouteilles

    FRANÇAIS 5.3 Bac à légumes Activez le dispositif lorsque vous devez refroidir une Un bac spécial est présent dans la partie grosse quantité d’aliments inférieure de l’appareil, adapté à la ou lorsque la température conservation des fruits et des légumes. ambiante est supérieure à...
  • Page 12: Conservation Des Plats Surgelés

    Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier et le second compartiment ou le premier et le second bac en partant du haut. La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette...
  • Page 13: Décongélation

    FRANÇAIS 5.9 Décongélation ATTENTION! En cas de décongélation Avant d’être consommés, les aliments accidentelle causée par une surgelés ou congelés peuvent être coupure de courant par décongelés au réfrigérateur ou dans un exemple, si la durée de la sachet en plastique sous de l’eau froide. mise hors tension est Cette opération dépend du temps supérieure à...
  • Page 14: Conseils Pour Le Stockage Des Plats Surgelés

    • L’ensemble du compartiment du préserver tous leurs nutriments. congélateur est adapté à la • Ne congelez pas des bouteilles ou conservation de produits alimentaires des canettes avec des liquides, en congelés. particulier des boissons contenant du •...
  • Page 15: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    • Beurre et fromage : placez-les dans • Afin d'accélérer le refroidissement des un récipient étanche à l'air, ou denrées, il est conseillé d'activer le enveloppez-les dans une feuille ventilateur. L'activation du d'aluminium ou un sachet en DYNAMICAIR permet une meilleure polyéthylène, pour les tenir autant que...
  • Page 17: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS Un filtre bien entretenu devrait nouveau filtre auprès de votre revendeur fonctionner jusqu'à la fin de la durée de local ou sur le site Internet. vie de l'appareil. Pour nettoyer un filtre Pour remplacer le filtre UltraFresh+ : normalement sale, sortez-le de l'appareil 1.
  • Page 18: Dépannage

    8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant.
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ou‐ Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir. vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l’avoir fermée. porte pour la rouvrir. Les parois de l’appareil Il s’agit d’un phénomène Vérifiez que l’installation sont chaudes.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution La porte n’est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐...
  • Page 21: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes. Les LED de réglage de la Une erreur s’est produite Contactez le service après- température clignotent en lors de la mesure de la vente agréé...
  • Page 22: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le Tension Fréquence côté intérieur de l’appareil et sur 220~240 V 50 Hz l’étiquette énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de...
  • Page 23: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains...
  • Page 24: Informazioni Di Sicurezza

    12. GARANZIA..................... 44 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 25: Sicurezza Generale

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 26 Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento •...
  • Page 28: Illuminazione Interna

    2.3 Utilizzare 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute L'apparecchiatura contiene gas...
  • Page 29: Smaltimento

    ITALIANO 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura AVVERTENZA! rispettano l'ozono. Rischio di lesioni o • La schiuma isolante contiene gas soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su • Staccare la spina dall'alimentazione come smaltire correttamente elettrica.
  • Page 30 In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle Dimensioni complessive ¹ dimensioni d'uso, l'apparecchiatura 1850 funzionerà correttamente ma il consumo energetico potrebbe aumentare leggermente. Per garantire la migliore funzionalità dell'apparecchiatura, non si dovrebbe ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 31: Pannello Di Controllo

    ITALIANO Questa apparecchiatura è destinata ad • L'apparecchiatura deve disporre di essere utilizzata a temperature ambiente una messa a terra. La spina del cavo che vanno da 10°C a 43°C. di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di Il corretto funzionamento corrente dell'impianto domestico non dell'apparecchiatura può...
  • Page 32: Utilizzo Quotidiano

    + 2°C a + 8°C. congelamento rapido in sequenza del L’impostazione consigliata è 4°C. vano congelatore. Accelera il congelamento di alimenti freschi e, al 1. Sfiorare il regolatore della tempo stesso, protegge gli alimenti già temperatura. conservati nello scomparto da La spia della temperatura attuale riscaldamenti indesiderati.
  • Page 33: Cassetto Per Verdura

    ITALIANO Questo filtro satura l'ambiente a elevata umidità con anti-ossidanti che aiutano a mantenere i colori originali e quindi i valori nutrizionali della frutta e della verdura. 5.5 DYNAMICAIR Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più...
  • Page 34: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo e secondo scomparto o cassetto dall’alto. La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura).
  • Page 35: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 5.9 Scongelamento Questa operazione dipende dal tempo a disposizione e dal tipo di alimento. Le I cibi surgelati o congelati, prima di piccole porzioni possono essere cucinate essere consumati, possono essere direttamente, senza essere prima scongelati in frigorifero o all'interno di un scongelati.
  • Page 36: Consigli Per La Conservazione Di Cibi Congelati

    • Non congelare nuovamente il cibo • È importante avvolgere il cibo in modo scongelato. Se il cibo si è scongelato, tale da evitare che l’acqua, l’umidità o cuocerlo, raffreddarlo e poi la condensa penetrino all’interno. congelarlo. 6.4 Consigli per l’acquisto 6.3 Consigli per la...
  • Page 37 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsiccia 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 6.6 Consigli per la •...
  • Page 38: Pulizia E Cura

    7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Page 39 ITALIANO 3. Estrarre il vecchio filtro dall'aletta, quindi buttarlo. 4. Togliere dall'imballaggio e inserire un nuovo filtro nell'aletta. 5. Chiudere il flap. 3. Buttare il filtro vecchio e sostituirlo 7.7 Periodi di non utilizzo con uno nuovo. 7.6 Sostituzione del filtro Se l'apparecchiatura non viene utilizzata UltraFresh+ per un lungo periodo, adottare le...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica.
  • Page 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La porta non si apre facil‐ Si è cercato di riaprire la Attendere alcuni secondi mente. porta subito dopo averla fra la chiusura della porta e chiusa. la sua riapertura. I pannelli laterali dell'appa‐ Si tratta di uno stato nor‐ Verificare che l'installazio‐...
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato pri‐ materiale. ma di riporli all’interno del‐...
  • Page 43: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione In alcuni momenti alcune Si tratta di uno stato nor‐ superfici specifiche all’in‐ male. terno del vano frigorifero sono più calde. I LED relativi alle imposta‐ Si è verificato un errore du‐ Contattare il Centro di As‐ zioni della temperatura rante la misurazione della sistenza Autorizzato più...
  • Page 44: Rumori

    9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione Frequenza dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei 220 - 240 V 50 Hz valori energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA...
  • Page 45: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières