Télécharger Imprimer la page
Electrolux SB310 Notice D'utilisation
Electrolux SB310 Notice D'utilisation

Electrolux SB310 Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SB310
FR
Réfrigérateur/congélateur
IT
Frigo-Congelatore
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SB310

  • Page 1 SB310 Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 12. GARANTIE..................... 22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour des aliments avant de les placer dans débrancher l'appareil. Tirez toujours le compartiment congélateur. sur la fiche de la prise secteur. 2.4 Éclairage intérieur 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Risque de blessures, de •...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 8 énergétique pourra légèrement Dimensions hors-tout ¹ augmenter. 1750 Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni ¹...
  • Page 9 FRANÇAIS prise de courant n'est pas mise à la En cas de doute concernant terre, branchez l'appareil à une mise le lieu d'installation de à la terre séparée conformément aux l'appareil, veuillez contacter réglementations en vigueur, en le vendeur, notre service consultant un électricien spécialisé.
  • Page 10 Pour activer la fonction FastFreeze, La température programmée appuyez sur le bouton FastFreeze. Le sera atteinte sous voyant FastFreeze s'allume. 24 heures. Après une coupure de courant, la Cette fonction s'arrête température programmée automatiquement au bout de reste enregistrée.
  • Page 11 FRANÇAIS 5.3 Bacs à légumes Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 5.4 Compartiment à bouteilles 1. Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
  • Page 12 5.6 Conservation des plats 5.7 Décongélation surgelés Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être Lors de la mise en service ou après un décongelés au réfrigérateur ou dans un arrêt prolongé et avant d’introduire les sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 13 FRANÇAIS • Assurez une bonne ventilation. Ne décongelés, cuisez-les, laissez-les couvrez pas les grilles ou les orifices refroidir puis congelez-les. de ventilation. 6.3 Conseils pour le stockage 6.2 Conseils pour la des plats surgelés congélation • Le compartiment congélateur est •...
  • Page 14 • Respectez la date d’expiration et les informations de conservation sur l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10...
  • Page 15 FRANÇAIS 6.7 Conseils pour la • Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail réfrigération des aliments ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. • Le compartiment des aliments frais • Beurre et fromage : placez-les dans est celui indiqué...
  • Page 16 ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains peuvent geler sur les produits. 7.4 Dégivrage du congélateur 3.
  • Page 17 FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant.
  • Page 18 Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche «...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de Les aliments sont placés Gardez une distance entre glace sur les aliments dans trop près du capteur de les aliments et le capteur le réfrigérateur. température. de température (une in‐ dentation rectangulaire dans la paroi droite du ré‐...
  • Page 20 Problème Cause probable Solution Trop d’aliments ont été Conservez moins de pro‐ conservés simultanément. duits en même temps. L’épaisseur du givre est Dégivrez l’appareil. supérieure à 4-5 mm. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si vent.
  • Page 21 FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le Tension Fréquence côté intérieur de l’appareil et sur 220~240 V 50 Hz l’étiquette énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de indications du chapitre 3 de ce manuel l’appareil pour une vérification...
  • Page 22 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 23 12. GARANZIA..................... 42 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 24 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 25 ITALIANO Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 26 Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento •...
  • Page 27 ITALIANO 2.3 Utilizzare 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute L'apparecchiatura contiene gas separatamente: Queste lampade infiammabile, isobutano (R600a), un gas sono destinate a resistere a...
  • Page 28 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura AVVERTENZA! rispettano l'ozono. Rischio di lesioni o • La schiuma isolante contiene gas soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su • Staccare la spina dall'alimentazione come smaltire correttamente elettrica.
  • Page 29 ITALIANO In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle Dimensioni complessive ¹ dimensioni d'uso, l'apparecchiatura 1750 funzionerà correttamente ma il consumo energetico potrebbe aumentare leggermente. Per garantire la migliore funzionalità dell'apparecchiatura, non si dovrebbe ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità installare l'apparecchio nelle vicinanze dell’apparecchiatura senza l’impugnatura della fonte di calore (forno, stufe,...
  • Page 30 Questa apparecchiatura è destinata ad • L'apparecchiatura deve disporre di essere utilizzata a temperature ambiente una messa a terra. La spina del cavo che vanno da 10°C a 43°C. di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di...
  • Page 31 ITALIANO variando da + 2°C a + 8°C. Per attivare la funzione FastFreeze L’impostazione consigliata è 4°C. premere il pulsante FastFreeze. L'indicatore FastFreeze si accende. 1. Sfiorare il regolatore della temperatura. Questa funzione si arresta La spia della temperatura attuale automaticamente dopo 52 lampeggia.
  • Page 32 5.2 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle 2. Questo ripiano può essere inclinata verdure.
  • Page 33 ITALIANO Conservare gli alimenti freschi distribuiti rimuovere tutti i cassetti e collocare gli uniformemente nel secondo e terzo alimenti sui ripiani. scomparto o cassetto dall’alto. Il cibo deve trovarsi ad una distanza di La quantità massima di cibo che può 15 mm dalla porta.
  • Page 34 6.2 Consigli per il 6.3 Consigli per la congelamento conservazione di cibi congelati • Attivare la funzione FastFreeze • Il vano congelatore è quello almeno 24 ore prima di inserire gli contrassegnato con alimenti nel vano congelatore. • L’impostazione della temperatura •...
  • Page 35 ITALIANO 6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pane Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es.
  • Page 36 La carne può essere oppure avvolgerli in un foglio di conservata al massimo per 1-2 giorni. alluminio o in un sacchetto di • Frutta e verdura: pulire polietilene per limitare il più possibile accuratamente (eliminare lo sporco) e la presenza di aria.
  • Page 37 ITALIANO 7.4 Sbrinamento del 3. Lasciare la porta aperta. Proteggere il pavimento dall'acqua di congelatore sbrinamento, ad esempio con un panno o un recipiente piatto. ATTENZIONE! 4. Per accelerare il processo di Per rimuovere la brina sbrinamento, collocare un recipiente dall'evaporatore, non usare di acqua calda nel vano congelatore.
  • Page 38 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica. elettrica. La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchia‐...
  • Page 39 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia Il compressore si avvia do‐ È normale, non si tratta di immediatamente dopo po un certo periodo di tem‐ un’anomalia di funziona‐ avere premuto il tasto mento. "FastFreeze", oppure dopo avere modificato la tempe‐...
  • Page 40 Problema Causa possibile Soluzione C'è troppa brina e ghiaccio Gli alimenti sono posizio‐ Mantenere una distanza sui prodotti nel frigorifero. nati troppo vicino al senso‐ tra gli alimenti e il sensore re della temperatura. della temperatura (un inca‐ vo rettangolare nella pare‐...
  • Page 41 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli ali‐ Prima di introdurre gli ali‐ menti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti Introdurre meno alimenti alimenti contemporanea‐ poco alla volta allo stesso mente. tempo. Lo spessore della brina è...
  • Page 42 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione Frequenza dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei 220 - 240 V 50 Hz valori energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA...
  • Page 43 ITALIANO Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...