Page 1
Congratulazioni per l’acquisto di questo Revenge Type N ™ ™ Type N Buggy. Dieses 1/8 Scale Model öffnet Ihnen Buggy ECX. Questa vettura in scala 1/8 vi introdurrà nel ™ die Welt des RC Car Sports. mondo dei modelli RC.
RemaRQUe aVeRTissemeNT : Lisez la TOTALITE du manuel Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http:// produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit www.horizonhobby.com. lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des sigNiFicaTioN de ceRTaiNs moTs: blessures graves. Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il à...
VéhicUle RésisTaNT à l’eaU éQUiPé d’UNe élecTRoNiQUe éTaNche Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en • L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du combinant des composants étanches et des composant résistants à moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus importants. l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la ou une couronne plus grande.
Vitesse de rotation 0,20s/60° de course Vitesse de rotation 0.23s/60° de course Dimensions 55,6 x 18 x 30mm Dimensions 55.6 x 18 x 30mm elémeNTs eléments inclus 1. Buggy thermique 1/8 ECX Revenge Type N 2. Emetteur Spektrum DX2E 2,4GHz • Cale de pincement 3° • Entretoises d'amortisseurs • Filtre à air ST. TRIM ST. RATE • Clé à biellettes TH. TRIM • Clés BTR : 1.5, 2, 2.5mm eléments requis • Carburant Nitro...
iNsTallaTioN de l'aileRoN 1. Retirez la longue goupille des supports d'aileron. 3. Emboîtez l'aileron sur les supports. 2. Alignez les deux trous de l'aileron avec les 2 supports. 4. Fixez l'aileron en glissant la goupille au travers des deux supports d'aileron. déPose eT Pose de la caRRosseRie dépose 1. Retirez les deux clips de carrosserie. 2. Retirez la carrosserie. Pose 1. Installez la carrosserie sur les deux supports. Prenez soin de glisser la poignée du lanceur et l'antenne par les ouvertures correspondantes. 2. Installez les deux clips. iNsTallaTioN des Piles dU RécePTeUR 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles 2. Installez 4 piles AA dans le porte-piles en respectant les polarités. Les piles AA délivrent suffisamment de tension pour effectuer le processus de rodage; cependant, nous vous recommandons d'utiliser la batterie de réception 6V incluse dans le coffret Dynamite de démar- rage de luxe pour moteur thermique (DYN2305, vendu séparément).
commaNdes de l’émeTTeUR interrupteur inverseur Vous permettent BIND d’inverser le sens de la direction ST et e BIND sens des gaz TH. (Par défaut l’interrupteur pour la direction ST est sur la position N et l’interrupteur en position R pour les gaz TH.) Trim de direction Trim de gaz débattement de direction Réglez ce paramètre Règle le point Règle l’amplitude de mouve- pour que le modèle neutre du con- ment du governail de direction aille tout droit en trôleur de vitesse...
Précautions relatives au stockage du carburant • Toujours faire tourner le moteur jusqu'au vidage complet du • Toujours stocker votre carburant dans un bidon étanche conçu réservoir. Ne jamais stocker le modèle avec du carburant dans pour contenir du carburant le réservoir. • Toujours stocker le carburant dans un endroit frais et sec. • Ne jamais toucher le moteur ou l'échappement durant l'utilisation, Ne mettez pas les bidons directement au contact du sol, ces éléments atteignent de très hautes températures. Ne les le carburant risquerait d'absorber l'humidité. manipuler qu'après un temps de refroidissement. • Ne pas utiliser le carburant si de la condensation ou de d'eau • Toujours stocker votre carburant dans un lieu à l'écart de hautes est présente dans le bidon. températures, d'étincelles ou d'autres éléments pouvant déclencher • Ne jamais avaler ou projeter du carburant sur les yeux. un incendie. Les carburants utilisés pour les modèles réduits sont toxiques. • Toujours stocker le carburant dans un bidon clairement identifié...
UTilisaTioN demaRRage eT Rodage dU moTeUR Utilisez uniquement du carburant et des bougies spécifiquement Vos premiers démarrages conçues pour les voitures radiocommandées. S'il s'agit de votre première voiture thermique, nous vous recomman- Ne jamais utiliser du carburant pour avion. dons d'être accompagné d'une personne expérimentée en moteurs Nous vous recommandons du carburant de haute qualité contenant thermiques, qui pourra vous aider durant les premiers démarrages et 20% de nitro méthane (Carburant Blue Thunder sport 20% conseillé). roulages. Il sera capable de vous aider à correctement régler votre Une bougie est incluse, elle est idéale pour effectuer le rodage du moteur afin d'obtenir fiabilité et performances.
aRReT dU VehicUle Bouchez la sortie d'échappement à l'aide de l'extrémité du manche d'un tournevis ou d'un chiffon. Evitez d'entrer directement en contact avec l'échappement brûlant. Reglage dU caRbURaTeUR de référence et un réceptacle facilitant l'utilisation du tournevis à Réglages du carburateur lame plate. Le mélange est enrichi en tournant la pointeau dans le sens Effectuez tous les réglages par anti-horaire et appauvri en tournant le pointeau dans le sens horaire. Un mélange excessivement "riche" donnera des accélérations lentes et incréments "d'une heure" (1/12 de des performances basses tout en laissant échapper une fumée épaisse tour). Imaginez que le pointeau est une montre. Réglez-le en avançant ou...
Réglage du moteur Réglage du pointeau de richesse Une fois que le moteur est rodé, vous pouvez le régler pour obtenir Après l'accélération initiale, le moteur devrait avoir une accélération les performances optimales. Quand vous effectuez les réglages, constante, en émettant le gémissement caractéristique des moteurs 2 soyez très prudent vis à vis de la surchauffe, de sérieux dégâts temps et une traînée de fumée. Si le moteur peine à accélérer et émet et une usure prématurée peuvent se produire. Effectuez tous une fumée très épaisse, cela signifie que le mélange est trop riche, les réglages par incréments d'une "heure". il doit donc être appauvri en tournant le pointeau de vitesse dans le sens horaire par incréments de 1/12 de tour jusqu'à obtenir un fonc- Réglage du contre-pointeau tionnement en souplesse. Si le moteur n'émet pas de fumée ou manque...
• L'ajout de puissance au frein avant par rapport au frein arrière suivant vos souhaits. permet de meilleurs freinages en ligne droite. L'ECX Revenge Type N ne vous donne pas seulement la possibilité • Si le frein avant est beaucoup plus puissant que le frein arrière, de régler la puissance du freinage, mais il vous offre également la le véhicule perdra le contrôle de la direction à cause du blocage possibilité...
coNseils addiTioNNels RelaTiFs à la maiNTeNaNce Nettoyage du filtre à air • Examinez votre véhicule sur une surface régulière. Il est important de toujours garder le filtre à air propre, • Utilisez un pinceau pour retirer la poussière et les impuretés. autrement le filtre bloquera l'arrivée d'air au carburateur. • Inspectez l'état des bras de suspension et des autres Nettoyage de l'élément filtrant : pièces moulées. 1. Utilisez un pinceau doux pour retirer la poussière et les • Si nécessaire, recollez les pneus sur les jantes. impuretés autour du carburateur et sur le corps du filtre à air. • Contrôlez que les biellettes de direction et de carrossage 2. Retirez le filtre à air du carburateur, en prenant soin de ne pas ne sont pas tordues. Remplacez les biellettes tordues.
gUide de déPaNNage Problème cause Possible solution Le moteur ne • Durite bouchée • Nettoyez ou remplacez la durite à carburant démarre pas • Bougie défectueuse ou inappropriée • Remplacez la bougie • Chauffe bougie déchargé • Chargez entièrement le chauffe-bougie • Pas de carburant dans le carburateur • Amorcez le système • Carburant contaminé • R emplacez le carburant. Ne stockez pas le carburant dans un bidon en métal sur le sol • Moteur noyé • R etirez la bougie de la culasse. Retournez la voiture de façon à orienter la culasse vers le sol. Actionnez le lanceur 2 ou 3 fois pour évacuer du cylindre le carburant en excès. Réinstallez la bougie. • E léments du moteur excessivement usés • Contrôlez la compression du moteur et les roulements • D urites à carburant coupées ou craquelées • Remplacez les durites endommagées Le moteur • Moteur noyé...
limitation des dégâts maintenance et réparation Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une répara- conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes tion, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à...
à un point de No. HH2012082702 collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procé- Produit(s): ECX 1/8 Revenge Type N RTR dure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de Numéro(s) d’article : ECX0801 sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus Catégorie d’équipement : 2...
Page 59
Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX0843 Steering Posts and Bush- Revenge: Lenkung Halter Axes de direction Montante e boccole ings: Revenge und Lager avec paliers sterzo: Revenge ECX0845 Radio Plate: Revenge Revenge : RC Platte Platine radio Piastra radio: Revenge ECX0846 Receiver Box: Revenge Revenge: Empfängerbox Boitier de récepteur Scatola ricevitore: Revenge ECX0847 Battery Box: Revenge Akku Box: Revenge N Compartiment à batterie Portapile: Revenge Type-N Type-N ECX0848 Stand Off Set: Revenge Revenge: Distanzstück...
Page 61
Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice ECX0940 Shim Set Unterlegscheibenset Set de cales Set rasamenti ECX0941 Set Screw Pack Schraubenset Sachet de vis sans tête Confezione viti ECX0945 3x25mm Machine Screws Machinenschrauben Vis métal M3X25 (8) 3x25mm Viti (8) 3x25mm (8) ECX0946 3x20mm Flat Head Ma- Flachkopfschrauben Vis à tête fraisée 3x20mm Viti a testa piatta chine Screws (8) 3x20mm (8) 3X20mm (8) ECX0947 3x18mm Socket Head Cap Inbusschraube 3x18mm (8) Vis btr M3X18mm (8) 3x18mm Viti testa a Screws (8) brugola (8) ECX0948...
Page 67
engIne And Fuel TAnk mOTOR und TAnk 0901 mOTeuR eT RéSeRVOIR mOTORe y SeRbATOIO DYN2613 0904 0908 0900 0906 1052 0902 0905 0922 0904 0901 RAdIO TRAy | Rc bOx | PlATIne RAdIO | cASSeTTO AlIm. RAdIO 0952 0910 0847 DYN3900 0951 0845...
Page 68
cHASSIS HARdwARe | cHASSIS ZubeHöR VISSeRIe eT AcceSSOIReS de cHâSSIS VITI e PARTI meccAnIcHe PeR TelAIO 0810 0871 0830 0851 0961 0994 0970 0994 0970 0965 0946 0810 0848 0961 0848 0954 0954 0946 0965 0994 0961...