Publicité

Liens rapides

1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER BUILD-TO-DRIVE™ KIT
ECX01011
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
®
Congratulations on your purchase of the ECX
This model introduces you to the sport of RC driving.
Herzlichen Glückwunsch zum kauf des ECX Barrage 1.9 4WD Electric Scaler.
Dieses Modell ist der gelungende Einstieg in die Welt des RC Cars Sports.
Nous vous félicitons pour l'achat de l'ECX Barrage 1,9 4WD électrique. Ce
modèle vous permettra de découvrir l'univers du RC.
Congratulazioni per l'acquisto dell'ECX Barrage 1.9 4WD Electric Scaler. Questo
modello dà accesso al mondo degli automodelli radiocomandati.
Barrage
1.9 4WD Electric Scaler.
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECX Barrage ECX01011

  • Page 1 Herzlichen Glückwunsch zum kauf des ECX Barrage 1.9 4WD Electric Scaler. Dieses Modell ist der gelungende Einstieg in die Welt des RC Cars Sports. BEDIENUNGSANLEITUNG Nous vous félicitons pour l’achat de l’ECX Barrage 1,9 4WD électrique. Ce MANUEL D’UTILISATION modèle vous permettra de découvrir l’univers du RC.
  • Page 2: Table Des Matières

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. Signification de certains mots Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité...
  • Page 3: Véhicule Résistant À L'eau Équipé D'une Électronique Étanche

    VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime des composants étanches et des composant résistants à l’eau vous élevé...
  • Page 4: Mise En Route

    Ouvrez le sachet principal en premier. Puis • Contrôleur Brushed Dynamite 60A étanche Marche avant/arrière ouvrez les sachets de pièces, un à la fois. Suivez les étapes de montage • Récepteur ECX 2,4GHz 2 voies dans l’ordre indiqué ! • Émetteur ECX 2,4GHz 2 voies • Servo digital Spektrum S602...
  • Page 5 M2 x 8mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 6 NOTICE: The spindles have positive castor (see image, right). HINWEIS: Die Spindeln haben positiven Nachlauf (siehe Bild rechts). REMARQUER : Les fusées possèdent une chasse positive (voir l’image de droite). AVVISO: i fuselli hanno incidenza positiva (v. figura a destra). M2 x 6mm 4 x 8 x 3mm 4 x 8 x 3mm...
  • Page 7 M2 x 8mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 8 M2 x 6mm 4 x 8 x 3mm 4 x 8 x 3mm M2 x 6mm...
  • Page 9 M2 x 14mm M2 x 8mm M2 x 20mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 10 M3 x 8mm...
  • Page 11 NOTICE: Spacer is optional. HINWEIS: Das Distanzstück ist optional. REMARQUER : L’utilisation d’une entretoise est optionnelle. AVVISO: il distanziale è opzionale. 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 12 M2.5 x 5mm Tip: Leave the screws slightly loose in order to adjust the gear mesh. Tipp: Schrauben leicht gelöst belassen, um die Verzahnung anzupassen. Conseil : laissez les vis légèrement desserrées afin d’ajuster le maillage de rouages. Consiglio: lasciare le viti leggermente allentate per regolare gli ingranaggi.
  • Page 13 M3 x 3mm M2 x 4mm See: SETTING THE GEAR MESH, page 30. Siehe: EINSTELLEN DES ZAHNEINGRIFFS, Seite 30. Voir la section: MONTAGE DE L’ENGRÈNEMENT DE LA ROUE DENTÉE, page 30. V.: IMPOSTAZIONE DEL RAPPORTO DEGLI INGRANAGGI, pagina 30. 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 14 M4 x 4mm M4 x 4mm...
  • Page 15 M2 x 15mm M2 x 12mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 16 M3 x 10mm M3 x 10mm M3 x 6mm M3 x 6mm...
  • Page 17 Tip: Hold the shock and link in place while pushing the screw through the mount, shock, and link. Do not over tighten. There should be space and minimal movement between the shock and the link. Tipp: Halten Sie den Dämpfer und die Verbindungsstange in Position, während Sie die Schraube durch den Befestigungspunkt, den Dämpfer und die Verbindungsstange schieben.
  • Page 18 Tip: Hold the shock and link in place while pushing the screw through the mount, shock, and link. Do not over tighten. There should be space and minimal movement between the shock and the link. Tipp: Halten Sie den Dämpfer und die Verbindungsstange in Position, während Sie die Schraube durch den Befestigungspunkt, den Dämpfer und die Verbindungsstange schieben.
  • Page 19 M2 x 14mm NOTICE: Ensure the driveshaft slides together smoothly. HINWEIS: Sicherstellen, dass die Antriebswelle leichtgängig mitläuft. REMARQUER : assurez-vous que l’arbre d’entraînement s’enclenche doucement. AVVISO: accertarsi che l’albero di trasmissione si muova insieme liberamente. 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 20 M2 x 14mm NOTICE: Ensure the driveshaft slides together smoothly. HINWEIS: Sicherstellen, dass die Antriebswelle leichtgängig mitläuft. REMARQUER : assurez-vous que l’arbre d’entraînement s’enclenche doucement. AVVISO: accertarsi che l’albero di trasmissione si muova insieme liberamente.
  • Page 21 M2 x 20mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 22 M2 x 20mm...
  • Page 23 M3 x 14mm M3 x 14mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 25 M2 x 6mm Tip: Use zip ties to secure the excess wiring to the chassis. Tipp: Kabelbinder zum Sichern der überschüssigen Kabel an der Karosserie verwenden. Conseil : utilisez des colsons pour fixer l’excédent de câble au châssis. Consiglio: utilizzare fascette per assicurare i cavi in eccesso al telaio. 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 26 CH 2 ESC CH 1 Steering Servo B/C LEDs...
  • Page 27 M2.6 x 11mm 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 28: Étape 3: Peinture Et Décoration De La Carrosserie Barrage

    ÉTAPE 3: PEINTURE ET DÉCORATION DE LA CARROSSERIE BARRAGE 1. Nettoyez l’intérieur de la carrosserie du Barrage avec un peu d'eau 4. Une fois que la peinture est entièrement sèche, retirez la pellicule de et de liquide vaisselle. Rincez bien et séchez la carrosserie avec un pulvérisation de l’extérieur de la carrosserie et les masques de fenêtres chiffon.
  • Page 29: Étape 5: Preparation De La Radio

    ÉTAPE 5: PRÉPARATION DE LA RADIO AFFECTATION 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. L’émetteur et le récepteur fournis sont 2. Installez quatre piles AA comme indiqué. déjà affectés à l’usine. Si vous devez 3. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. procéder à...
  • Page 30: Étape 6: Piloter

    ÉTAPE 6: PILOTER Mettez l’émetteur sous tension. Mettez le contrôleur sous tension. Pilotez! APRÈS L’UTILISATION Retirez et Mettez le contrôleur hors tension. Mettez l’émetteur hors rechargez la batterie tension. du véhicule. VARIATEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE (ESC) Connexion Calibration 1. Connectez le fil ROUGE (+) de l’ESC au fil ROUGE (+) du moteur. Assurez-vous du bon fonctionnement du contrôleur en le calibrant à...
  • Page 31: Durée De La Garantie

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Autonomie réduite • Batterie déchargée ou endommagée • Contrôlez/remplacez la batterie • Moteur endommagés ou sâles • Contrôlez/nettoyez Faibles performances • Moteur endommagé ou sale • Contrôlez/nettoyez • Transmission encrassée • Nettoyez/réglez • La batterie du véhicule déchargée • Remplacez/rechargez Commandes inversées • ST.REV ou TH.REV...
  • Page 32: Information Ic

    Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer vigueur. ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut Questions, assistance et réparations les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force Votre revendeur spécialisé...
  • Page 33 Replacement Parts List • Teileliste Part Number English Deutsch DYNS1206 Tazer 390 Motor Motor: Tazer 370 DYNS2210 WP 60A FWD/REV Brushed ESC WP 60A Bürstenregler Vorwärts/rückwärts ECX13002 2.4GHz Transmitter, 2-Channel V3 2.4GHz 2 Kanal Sender V3 ECX13003 2.4GHz Receiver WP, 4-Channel V3 2.4GHz 2 Kanal Empfänger wasserfesten V3 ECX210010 Body Set, Clear...
  • Page 34: Liste Des Options

    Liste des pièces de rechange • Elenco dei ricambi Part Number Français Italiano DYNS1206 Moteur: Tazer 370 Motore: Tazer 370 DYNS2210 WP 60A Contrôleur à balais avant/arrière WP 60A ESC con spazzole avanti/indietro ECX13002 2.4GHz Emetteur 2 voies, V3 2-Ch trasmettitore, V3 ECX13003 2.4GHz Récepteur étanche 2 voies V3 2.4GHz ricevitore impermeabile 2Ch, V3...
  • Page 35: Vue Éclatée Des Pièces

    PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI ECX210010 - Clear / transparent / transparente / trasparente ECX1048 ECX211019 ECX1048 ECX220009 ECX211019 ECX211014 ECX41006 ECX41004 ECX41006 ECX1060 ECX41004 ECX1060...
  • Page 36 PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 37 PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI...
  • Page 38 PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI 1.9 4WD ELECTRIC SCALE CRAWLER KIT...
  • Page 39 ECX01011 www.ecxrc.com © 2017 Horizon Hobby, LLC. ECX, the ECX logo, Barrage, Dynamite, Speedpack, Prophet, Tazer, EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières