Page 1
M12™ 3/8" HAMMER DRILL/DRIVER, 3/8"DRILL/DRIVER AND 1/4" DRIVER PERCEUSE À PERCUSSION/TOURNEVIS À PERCUSSION 10 mm (3/8"), PERCEUSE/TOURNEVIS 10 mm (3/8") ET TOURNEVIS 6 mm (1/4") M12™ TALADRO PERCUTOR/DESTORNILLADOR 10 mm (3/8"), TALADRO/ DESTORNILLADOR 10 mm (3/8") Y DESTORNILLADOR 6 mm (1/4") M12™...
Page 5
MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is Conserver les règles et les instructions à des fi ns determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the incendie ou des blessures graves.
à un L’utilisation de batteries d’autres marques peut centre de service MILWAUKEE accrédité. créer un risque de blessure et d’incendie. • AVERTISSEMENT : La poussière dégagée par • Lorsque la batterie est hors service, la ranger perçage, sciage et autres travaux de construction...
Page 7
Sélection de la fonction de perçage ou de vis- Les spécifications de couple susmentionnées MANIEMENT sage (No de cat. 2406-20, 2407-20) sont approximatives et basées sur une batterie à AVERTISSEMENT Afi n de réduire 1. Pour utiliser le mode de per- pleine charge.
Page 8
à un centre une bonne vitesse de perçage. Ne laissez pas le charge – électrique, à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits de service MILWAUKEE accrédité pour les services foret tourner dans le trou sans percer.
Page 13
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...
Page 14
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2420-20 M12™ CORDLESS HACKZALL ® RECIPROCATING SAW SCIE ALTERNATIVE HACKZALL ® M12™ SIERRA ALTERNATIVA HACKZALL ® DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 18
Conserver les règles et les instructions à des fi ns incendie ou des blessures graves. rait affecter le bon fonctionnement de l’outil MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci- électrique.
3. À mesure que la lame chaude. • Lubrifi ez périodiquement la fi xation de lame Quik- MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet s’enfonce dans la pièce, ® avec un lubrifi ant sec tel le graphite.
Page 20
fi l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte- selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le charge – électrique, à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- d’essai et de mesure.
Page 24
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...