Table des Matières
  • Technical Data
  • Vibration Information
  • English
  • Die Grinder Safety Warnings
  • Additional Safety and Working Instructions
  • Specified Conditions of Use
  • Ec Declaration of Conformity
  • Technische Daten
  • Deutsch
  • Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
  • Weitere Sicherheits und Arbeitshinweise
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Dati Tecnici
  • Italiano
  • Utilizzo Conforme
  • Información sobre Ruidos
  • Español
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Características Técnicas
  • Português
  • Utilização Autorizada
  • Technische Gegevens
  • Nederlands
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Ec Verklaring Van Overeenstemming
  • Tekniske Data
  • Dansk
  • Tiltænkt Formål
  • Vedligeholdelse
  • Norsk
  • Tekniska Data
  • Svenska
  • Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
  • Tekniset Arvot
  • Suomi
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Ελληνικά
  • Teknik Veriler
  • Gürültü Bilgileri
  • Türkçe
  • Ce Uygunluk Beyani
  • Technická Data
  • Česky
  • Další Bezpečnostní a Pracovní Pokyny
  • Ce Prohlášení O Shodě
  • Technické Údaje
  • Slovensky
  • Ďalšie Bezpečnostné a Pracovné Pokyny
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Dane Techniczne
  • Polski
  • Warunki Użytkowania
  • Műszaki Adatok
  • Magyar
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Slovensko
  • Tehnički Podaci
  • Hrvatski
  • Tehniskie Dati
  • Latviski
  • Techniniai Duomenys
  • Lietuviškai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techninis Aptarnavimas
  • Tehnilised Andmed
  • Eesti
  • Kasutamine Vastavalt Otstarbele
  • Date Tehnice
  • Română
  • Declaraţie de Conformitate
  • العربية
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
M12 FDGA
M12 FDGA
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 FDGA

  • Page 2: Table Des Matières

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 5 = min. 10 mm ø 6 mm...
  • Page 6 ø 8 mm...
  • Page 8 15.000 10.000 20.000 24.500 n ≤ n max. MODE n (min 0-10 000 0-15 000 0-20 000 0-24 500 15.000 10.000 20.000 15.000 24.500 10.000 20.000 24.500 15.000 15.000 20.000 10.000 20.000 10.000 24.500 24.500 15.000 15.000 20.000 20.000 10.000 10.000 24.500 24.500...
  • Page 9 Start 2 sec...
  • Page 10 Stop...
  • Page 11 Load-dependent motor protection: Belastningsafhængig motorbeskyttelse: If the motor is overloaded, the overload protection will trip. To Ved kraftig overbelastning af motoren udløses overbelastningssi- continue working, switch the machine o and then on again. kringen. For at genoptage arbejdet slukkes og tændes maskinen igen.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M12 FDGA Meuleuse d‘angle à matrice à carburant Numéro de série 4745 52 02..000001-999999 Tension accu interchangeable 12 V Vitesse de rotation nominale 1 / 2 / 3 / 4 0-10000 / 0-15000 / 0-20000 / 0-24500 min Diamètre de la pince de serrage...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour Meuleuse Droite

    tige n‘est pas su samment maintenue et/ou si le disque déborde de trop, le disque monté sur tige peut se desserrer et être éjecté à grande vitesse. g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et ssures, les patins d’appui pour détecter des traces éven- tuelles de ssures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi...
  • Page 27 p) Nettoyer régulièrement les ori ces d’aération de l’outil Mises en garde de sécurité spéci ques aux opérations de électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à meulage et de tronçonnage abrasif l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de a) N‘utiliser que des types de disques recommandés pour métal peut provoquer des dangers électriques.
  • Page 28: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques déchets ménagers. Milwaukee o re un système d’évacuation industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., écologique des accus usés.
  • Page 29: Protection De L'accu Contre Les Surcharges

    Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
  • Page 30 SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter des gants de protection! Porter un masque de protection approprié contre les poussières. Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.

Table des Matières