Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasma Display
Écran à plasma
Pantalla de plasma
PDP-5004
PDP-5014
PDP-4304
PDP-4314
Register Your Product on
www.pioneerelectronics.com
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-5004

  • Page 54 Précautions de Sécurité IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 55 “Instructions de fonctionnement” de façon à connaître PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage comment employer convenablement l’écran à plasma. causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise Conservez le mode d’emploi pour référence.
  • Page 56: Avant De Commencer

    à Les exemples de menu qui illustrent ce mode d’emploi, quelqu’un qui prendrait possession de l’écran à plasma sont tirés des modèles PDP-5004/PDP-5014. Les menus pour la première fois. des PDP-4304/PDP-4314 diffèrent de la manière suivante: Après avoir déballé...
  • Page 57 Avant de commencer Description des modes opératoires Les modes opératoires sont présentés sous la forme d’étapes numérotées. Les mode démploi mentionnent les touches du boîtier de télécommande, sauf lorsque ces touches n’existent que sur l’écran à plasma lui-même. Si l’écran à plasma possède des touches jouant le même rôle que celles du boîtier de télécommande, les opérations peuvent aussi être réalisées au moyen de ces touches.
  • Page 58: Vérification Des Accessoires Fournis

    Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été fournis. Cordon d’alimentation Boîtier de télécommande L’illustration représente les modèles PDP-5004 et PDP-4304. Piles AA (R6) (x 2) Chiffon de nettoyage (pour la face avant) Colliers rapides (x 2) Colliers à œil (x 2) ÷...
  • Page 59: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    (pages 27 et 28). Poignées Touche AUTO SET UP Les écrans à plasma PDP-5004 et PDP-4304 utilisent Lorsque l’écran reçoit le signal provenant d’un des méthodes différentes de fixation de leurs ordinateur, cette touche permet de choisir poignées, mais l’utilisation de ces poignées est la...
  • Page 60: Boîtier De Télécommande

    Boîtier de télécommande Utilisez ces touches pour déplacer le curseur sur les menus affichés afin de sélectionner un paramètre, et [PDP-5004, PDP-4304] pour modifier la valeur du paramètre (pages 21 à 43). Touche SET Appuyez sur cette touche pour choisir une valeur de paramètre et pour la valider (pages 21 à...
  • Page 61 Les différents organes et leurs rôles [PDP-5014, PDP-4314] Touche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format de l’image (pages 29 à 30). Touches INPUT Appuyez sur ces touches pour sélectionner l’entrée (page 27). Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu sur l’écran, ou l’effacer (pages 21 à...
  • Page 62 N’utilisez pas, en même représente les modèles temps, des piles de type différent. PDP-5004 et PDP-4304. ¶ Ne tentez pas de charger, de court-circuiter, de démonter une pile; ne la mettez pas en contact avec flamme.
  • Page 63: Panneau De Raccordement

    Les différents organes et leurs rôles Panneau de raccordement POWER AC IN SPEAKER 8Ω ~16Ω – L’illustration représente les modèles PDP-5004, PDP- 5014, PDP-4304 et PDP-4314. COMPONENT INPUT3 INPUT4 INPUT5 S-VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO ANALOG RGB IN AUDIO...
  • Page 64 Les différents organes et leurs rôles HDMI (INPUT2) (prise HDMI) Pour le raccordement à un appareil possédant une sortie vidéo numérique tel qu’un décodeur, un lecteur de DVD, etc. et compatible HDCP . Avant de relier un appareil, lisez le mode d’emploi qui l’accompagne afin de vous assurer que la liaison peut être réalisée sans risque (page 15).
  • Page 65: Installation Et Raccordements

    ¶ Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des Pour éviter toute anomalie de fonctionnement, une surchauffe de accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être l’écran à plasma et un incendie, veillez, en fin d’installation, à ce tenue responsable des accidents et dommages qui que les ouïes d’aération ne soient pas obstruées.
  • Page 66: Quelques Mots Sur Les Prises D'entrée De L'appareil

    1 Support pour table : Support d’écran PDP-5004 / PDP-5014 / Consultez le tableau qui suit avant d’effectuer les PDP-4304 / PDP-4314 2 Platine de fixation au mur: Elle est conçue pour raccordements à l’écran à plasma (pages 13 à 20).
  • Page 67 Installation et raccordements Raccordement à un appareil Raccordement d’une source analogique RVB fournissant un signal de synchronisation sur le audiovisuel vert (G ON SYNC) Effectuez une liaison G ON SYNC dans le cas d’un Raccordement à un appareil audiovisuel appareil dont le signal de sortie contient le signal de équipé...
  • Page 68 Installation et raccordements Cas du raccordement à COMPOSANTES VIDÉO Raccordement à un ordinateur (INPUT5) personnel La manière d’effectuer le raccordement dépend du type COMPONENT INPUT5 VIDEO de l’ordinateur. Avant de réaliser les raccordements, lisez attentivement le mode d’emploi de l’ordinateur. Prenez soin de vous assurer que l’ordinateur personnel et son écran sont hors tension avant d’effectuer quelque branchement que ce soit.
  • Page 69: Raccordement À Input2

    Installation et raccordements Raccordement à INPUT2 Raccordement à INPUT3 Utilisez cette entrée pour un appareil audiovisuel dont la Utilisez cette prise pour relier à la prise S-VIDEO sortie vidéo est numérique (décodeur, lecteur de DVD, (INPUT3), un appareil audiovisuel possédant une prise de etc.) et compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content sortie S-vidéo.
  • Page 70: Quelques Mots Sur Le Raccordement D'un Téléviseur Numérique Ou D'un Décodeur

    Installation et raccordements Quelques mots sur le raccordement d’un téléviseur numérique ou d’un décodeur Pour être assuré de réaliser les raccordements requis, lisez attentivement le mode d’emploi qui accompagne le téléviseur numérique et le décodeur. Les signaux de sortie du décodeur compatibles avec cet écran figurent dans le tableau qui suit.
  • Page 71: Raccordements Audio

    Installation et raccordements Raccordement audio pour l’appareil relié à Raccordements audio INPUT1 Prenez soin de vous assurer que l’appareil audio et l’écran AUDIO INPUT1 INPUT1 sont hors tension avant d’effectuer quelque branchement que ce soit. Raccordement des enceintes Cet appareil est pourvu d’un amplificateur intégré de 7 W + 7 W.
  • Page 72 Installation et raccordements Raccordement audio pour l’appareil relié à Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT3 INPUT5 INPUT3 AUDIO INPUT5 AUDIO La liaison audio pour l’appareil relié à l’entrée INPUT3, La liaison audio pour l’appareil relié à l’entrée INPUT5, peut être réalisée par le truchement des prises AUDIO R/ peut être réalisée par le truchement des prises AUDIO R/ L (INPUT3).
  • Page 73: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Installation et raccordements Raccordement du cordon d’alimentation Ne branchez le cordon d’alimentation qu’après avoir réalisé tous les autres raccordements. Reliez le cordon d’alimentation à cet appareil. Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. ATTENTION ¶ N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. ¶...
  • Page 74: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Effectuez leur pose avec soin. Fixation des colliers rapides à l’écran Fixez les colliers rapides dans les 6 perçages repérés par L ’illustration représente les modèles PDP-5004 et PDP- ‡ sur l’illustration ci-dessous; cela, en fonction du 5014. cheminement prévu pour les câbles.
  • Page 75: Mise En Œuvre De L'ensemble

    AUTO POWER OFF DISABLE ORBITER dessous. MASK CONTROL Pour les explications des réglages et de l’utilisation, toutes les illustrations de la télécommande sont pour PDP-5004/PDP-4304. ENTER EXIT MENU Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [LANGUAGE], puis appuyez sur la touche SET. STANDBY/...
  • Page 76: Réglages Après Raccordement (Input1, 2, 5)

    Mise en œuvre de l’ensemble Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Réglages après raccordement de menu. (INPUT1, 2, 5) STANDARD ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION CONTRASTE Après que les appareils ont été reliés à INPUT1, INPUT2 LUMINOSITÉ COULEUR ou INPUT5, un paramétrage faisant appel aux menus TEINTE...
  • Page 77 Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner la 1 Lorsque le signal d’entrée a un taux de rafraîchissement de 31,5 kHz horizontalement/60 nature du signal d’entrée. Hz verticalement, une pression sur les touches 2/ 3 provoque un changement du mode d’affichage conformément à...
  • Page 78 Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Paramétrage de [POSITION [POSITION CLAMP] puis appuyez sur la touche SET. CLAMP] (ENTRÉE1, 5) STANDARD ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION En fonction de certains éléments, les signaux analogiques PURECINEMA ARRÊT RVB peuvent donner des images écran blanchâtre ou POSITION CLAMP...
  • Page 79 Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Paramétrage de HDMI (ENTRÉE2) [SÉLECTION D’IMAGE]. Effectuez ce paramétrage après avoir réalisé la liaison HDMI à INPUT2. Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour réaliser les réglages requis compte tenu de la nature de l’appareil relié.
  • Page 80 Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner le AUDIO paramètre [AUDIO]. Cette fonction permet de sélectionner le signal d’entrée Le réglage adopté en usine pour l’appareil est AUTO. audio, automatiquement ou manuellement, lorsque ce Chaque pression sur les touches 2/3, modifie le signal est numérique.
  • Page 81: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT du boîtier de Choix de la source télécommande ou de l’appareil pour sélectionner l’entrée. Chaque pression sur la touche INPUT de l’écran Cette section explique le fonctionnement de base de change l’entrée sélectionnée, comme suit: l’écran à...
  • Page 82: Réglage Du Niveau D'écoute

    Fonctionnement Appuyez sur la touche MUTING du boîtier de Réglage du niveau d’écoute télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTING pour rétablir les sons. Une pression sur la touche VOLUME + rétablit aussi les sons. Vérification des réglages actuels DISPLAY VOLUME [–/+]...
  • Page 83: Adoption Du Format D'image

    ¶ Quand le format d’image [POINT PAR POINT] (sauf avec les PDP-5004/PDP-5014 à 1280 x 768 ou les PDP-4304/PDP-4314 à 1024 x 768) ou [4:3] est sélectionné, et lorsque CONTRÔLE MASQUE est en service (page 42), la position d’affichage est...
  • Page 84 Le signal d’entrée et l’écran maintiennent un rapport point grand écran, et occupe tout l’écran. à ligne de 1/1, ce qui assure une remarquable fidélité vis- à-vis de la source. [PDP-5004, PDP-5014] 480 lignes 768 lignes Remarque Si la même image au format 4/3 demeure sur l’écran pendant plusieurs heures, ou encore apparaît tous les jours de manière...
  • Page 85: Affichage De Plusieurs Images

    2 PinP Affichage de plusieurs images L ’image secondaire et affichée dans un des 4 coins de l’image principale. [PDP-5004, PDP-4304 seulement] ENTRÉE1 L ’écran à plasma est conçu pour permettre l’affichage simultané des images de deux entrées. L ’affichage de plusieurs images peut avoir lieu selon 3 modes: 2-ÉCRAN...
  • Page 86: Paramétrage De Av Selection

    Fonctionnement Pour afficher l’image de l’entrée actuellement Appuyez une nouvelle fois sur la touche AV sélectionnée: SELECTION, alors que l’appareil est en mode AV Appuyez sur la touche DISPLAY. SELECTION, pour afficher une fois encore les Si vous appuyez sur la touche DISPLAY alors que l’écran indications à...
  • Page 87: Réglage De L'image Et De Son Affichage

    Réglage de l’image et de son affichage Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner le Réglage image paramètre, puis appuyez sur la touche SET. STANDARD ENTRÉE1 Vous pouvez mettre en mémoire les valeurs des IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION CONTRASTE paramètres de l’image que vous avez adoptés, cela pour LUMINOSITÉ...
  • Page 88: Rétablissement Des Valeurs Initiales Des Paramètres D'image

    Réglage de l’image et de son affichage Rétablissement des valeurs Cette fonction diminue le grain de l’image pour obtenir une image plus nette. initiales des paramètres d’image Chaque pression sur les touches 2/3, modifie le réglage, comme suit: Pour rétablir les valeurs des paramètres au moment de la 3 ARRÊT 2 3 BAS 2 sortie d’usine, procédez comme suit.
  • Page 89: Réglage De Position, Horloge Et Phase (Réglage Automatique)

    Réglage de l’image et de son affichage Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [RÉINIT. Lorsque vous appuyez sur cette touche, les réglages sont automatiquement adoptés en IMAGE], puis appuyez sur la touche SET. fonction de l’image fournie par la source. STANDARD ENTRÉE1 IMAGE...
  • Page 90: Réglage De Position, Horloge Et Phase (Réglage Manuel)

    Réglage de l’image et de son affichage (Menu dans le cas d’un signal provenant d’un appareil Réglage de POSITION, HORLOGE et vidéo et appliqué via INPUT1 ou INPUT5.) PHASE (Réglage manuel) STANDARD ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION POSITION Procédez comme il est dit ci-dessous pour sauvegarder RÉINIT.
  • Page 91 Réglage de l’image et de son affichage Pour rétablir la valeur par défaut de [ÉCRAN] Appuyez sur la touche SET. En appuyant sur la touche SET vous mettez en Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [RÉINIT. mémoire les valeurs adoptées puis la page affichée au ÉCRAN] au cours de l’opération 3 précédente, puis cours de l’opération 3 est rétablie.
  • Page 92: Autres Opérations

    STANDARD Chaque pression sur cette touche provoque la Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page sélection d’un autre mode, comme suit: de menu. STANDARD ENTRÉE1 [PDP-5004, PDP-4304] IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION 3 ARRÊT 2 3 STANDARD 2 CONTRASTE 3 AVANCÉ...
  • Page 93: Réglages D'économie D'énergie (Économ. D'énergie)

    Autres opérations [PDP-5014, PDP-4314] Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu. 3 ARRÊT 2 STANDARD ENTRÉE1 3 STANDARD 2 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION ¶ ARRÊT .... La fonction [PURECINEMA] n’est CONTRASTE LUMINOSITÉ pas en service. COULEUR ¶...
  • Page 94: Mise Hors Tension Automatique (Gestion D'alim.)

    Autres opérations 3 STANDARD 2 3 MODE3 2 3 MODE2 2 3 MODE1 2 ¶ STANDARD ..La luminosité est réglée en fonction du signal d’entrée pour produire des images lumineuses mais faciles à regarder. INPUT ¶ MODE1 ..La luminosité est réglée en fonction du signal d’entrée mais la consommation d’énergie est MENU...
  • Page 95: Réglage De L'orbiteur (Orbiter)

    Autres opérations Appuyez sur les touches 2/3 pour valider la Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la sélection de [GESTION D’ALIM.] ou de [ARRÊT touche MENU pour rétablir la page standard. AUTOMATIQUE]. Pour rétablir le fonctionnement: Appuyez sur la touche SET. ¶...
  • Page 96: Position Du Cache Latéral (Contrôle Masque)

    Autres opérations Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Appuyez sur la touche SET. de menu. La fonction [ORBITER] est mise en service puis la page affichée au cours de l’opération 3 est rétablie. STANDARD ENTRÉE1 Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur la IMAGE ÉCRAN SETUP...
  • Page 97 Autres opérations Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner [OPTION]. STANDARD ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION LANGUAGE FRANÇAIS ÉCONOM. D'ÉNERGIE STANDARD GESTION D'ALIM. ARRÊT ARRÊT AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉ ORBITER ARRÊT CONTRÔLE MASQUE MARCHE Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [CONTRÔLE MASQUE], puis appuyez sur la touche SET.
  • Page 98: Informations Complémentaires

    Si l’anomalie persiste, Ouïes débranchez la fiche du cordon L’illustration représente le modèle PDP-5004. d’alimentation au niveau de la prise secteur et consultez le revendeur ou un service après- vente Pioneer.
  • Page 99 Informations complémentaires Généralités Incidents Actions correctives possibles • Absence d’alimentation. • ILa fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (page 19) • L ’interrupteur MAIN POWER est-il sur la position de marche? (page 10) • L ’appareil refuse de fonctionner. • Des phénomènes extérieurs tels qu’orage, charge d’électricité statique, etc. peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement.
  • Page 100: Précautions D'utilisation

    Informations complémentaires Au sujet du rayonnement infrarouge Précautions d’utilisation Par principe, l’écran à plasma émet un rayonnement infrarouge. En fonction de son environnement et de son Rémanence d’image sur le panneau utilisation, l’écran peut perturber le fonctionnement des • L ’affichage de la même image pendant une longue appareils voisins qui réagissent à...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Entrée Prise S (Mini DIN 4 broches) • Signaux vidéo Y et C séparés Y ... 1 Vcc/75 Ohms/synchro négative Généralités (PDP-5004/PDP-5014) C ... 0,286 Vcc/75 Ohms (NTSC) Panneau électroluminescent ........Panneau à plasma de 50 pouces 109,8 (L) x 62,1 (H) x 126,1 (diagonale) cm INPUT4 Entrée...
  • Page 102 Informations complémentaires Accessoires Cordon d’alimentation ............1 Boîtier de télécommande ..........1 Piles AA R6 UM-3 ............2 Chiffon de nettoyage (pour essuyer la face avant du panneau) ............... 1 Colliers rapides ..............2 Colliers à œil ..............2 Mode d’emploi ..............1 Garantie ................
  • Page 103 Informations complémentaires Annexe 2 Tableau de compatibilité pour le signal d’ordinateur (PDP-5004/ PDP-5014) (INPUT1) : Non disponible. Taux de rafraîchissement Format d’image (point x ligne) Définition Remarques (point x ligne) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 640x400 56.4Hz 24.8kHz...
  • Page 104 Informations complémentaires Tableau de compatibilité pour le signal d’ordinateur (PDP-4304/ PDP-4314) (INPUT1) : Non disponible. Taux de rafraîchissement Format d’image (point x ligne) Définition Remarques (point x ligne) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 56.4Hz 24.8kHz NEC PC-9800 640x400 1024x768 720x400 70.1Hz...
  • Page 105: Glossaire

    Contrairement à cela, le signal S-vidéo maintient la séparation de la couleur et de la luminosité, ce qui permet une amélioration de la qualité Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. de l’image. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-5014Pdp-4304Pdp-4314

Table des Matières