Pioneer PDP-435XDE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PDP-435XDE:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
PLASMA DISPLAY-SYSTEM
PDP-505XDE
PDP-435XDE
PDP-505HDE
PDP-435HDE
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
PDP-505XDE-Eng (Coverpage)
All manuals and user guides at all-guides.com
1
04.6.15, 1:18 PM
PDP-505XDE/435XDE
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-435XDE

  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION: Les symboles suivants figurent sur les étiquettes MÊME POSITION D’ARRÊT, L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION NE SÉPARE PAS apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention COMPLÈTEMENT L’APPAREIL DU SECTEUR. EN CONSÉQUENCE, des utilisateurs et du personnel d’entretien sur INSTALLEZ L’APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL QU’IL SOIT FACILE des dangers potentiels.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 11 Réglages utiles Utilisation de cartes de mémoire (Fonction Home Gallery) ..............49 Réglage de la position de l’image (mode AV Cartes de mémoire lisibles .......... 49 uniquement) ................ 38 Fichiers de données lisibles.........
  • Page 64: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER le système d’écran à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des respectez les consignes qui vous sont données: dommages provoqués par l’utilisation de pièces ou...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.
  • Page 66: Précautions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions 13. Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Il peut donc être utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages brisé...
  • Page 67: Précautions D'installation

    • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Page 68: Précautions D'emploi

    • De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’appareil si vous le transportez PIONEER ne saurait être tenue responsable des rapidement d’une pièce froide dans une pièce dommages survenant à la suite d’un usage incorrect chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes,...
  • Page 69: Accessoires Fournis

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires fournis Écran plasma Cordon d’alimentation (2 m) Chiffon de nettoyage (Pour l’Europe à l’exception (Pour l’Eire et le Royaume-Uni) de l’Eire et du Royaume-Uni) Seul le cordon d’alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution, est fourni.
  • Page 70: Nomenclature

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature À propos des illustrations dans ce mode d’emploi Ces instructions sont fournies à la fois pour le PDP-505XDE/435XDE et le PDP-505HDE/435HDE, dont l'aspect du récepteur Média et du boîtier de télécommande diffère légèrement. Veuillez prendre note que tout au long de ces instructions, les illustrations de la série PDP-505XDE/435XDE sont utilisées à...
  • Page 71: Récepteur Média

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature Récepteur Média (PDP-505XDE/435XDE) Vue de face 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER Tirez ici pour ouvrir ce volet. PDP-505XDE/435XDE uniquement 5 Prise de sortie PHONES 6 Prise INPUT 4 (S-VIDEO) 7 Prise INPUT 4 (VIDEO) 8 Prises INPUT 4 (AUDIO)
  • Page 72: Boîtier De Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature Touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) Boîtier de télécommande En mode TELETEXT: elles sélectionnent une page. 10 [ (PDP-505XDE/435XDE) En mode téléviseur/entrée extérieure : permet de sauter à la page de sous-titres télétexte. En mode d’entrée DTV : permet d’activer ou désactiver les sous-titres.
  • Page 73: Préparation

    Plus de 5 cm • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’unité. Utilisation du support PIONEER en option • Pour de plus amples détails concernant son installation, Plus de 10 cm reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
  • Page 74: Montage Vertical Du Récepteur Média

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation 3. Retirez les garnitures antichoc. Montage vertical du récepteur Média Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur Média verticalement. Garniture antichoc 1. Engagez le support sur le côté du récepteur Média.
  • Page 75: Réglage Du Système

    Raccordement du câble système à l’écran plasma Écran plasma (vue de dos) Pour de plus amples détails concernant (BLANC) (NOIR) l’installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur Média Récepteur Média (vue de dos)
  • Page 76: Cheminement Des Câbles

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. Si les enceintes sont montées de chaque côté...
  • Page 77: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( ) qui est placé à la partie inférieure droite de Mise en place des piles l’écran à...
  • Page 78: Raccordements De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Raccordements de base Raccordement à l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial. PDP-505XDE/435XDE uniquement • Pour regarder à la fois des émissions analogues et numériques, raccordez le câble d’antenne à...
  • Page 79: Pour Regarder La Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour regarder la télévision Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si Écran plasma vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage automatique des canaux de télévision”, page 28.
  • Page 80: Sélection Des Canaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour regarder la télévision Témoins d’état de l’écran plasma et du récepteur Média État des témoins État du système Écran plasma Récepteur Média EN SERVICE EN VEILLE EN SERVICE EN VEILLE L’écran plasma et le récepteur Média sont hors tension. Ou bien la fiche du cordon d’alimentation de chaque appareil a été...
  • Page 81: Réglage Des Canaux Analogues Favoris

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour regarder la télévision Réglage des canaux analogues favoris Modification du niveau sonore Vous pouvez enregistrer en tout un maximum de 16 canaux de télévision favoris, puis les sélectionner rapidement parmi Utilisation des touches i +/i – du boîtier de vos canaux favoris.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Pour regarder la télévision Chaque pression sur la touche , provoque l’adoption d’un Utilisation de la touche du boîtier de type de sons donné. télécommande Mode Mode Mode MONO MONO Réglage MONO Stéréo- NICAM STEREO NICAM STEREO MONO...
  • Page 83: Utilisation Des Fonctions D'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour regarder la télévision • En mode une image dans l’image, appuyez sur pour Utilisation des fonctions d’affichage déplacer la petite image dans le sens anti-horaire. Partage d’écran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image.
  • Page 84: Gel D'une Image

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. Appuyez sur • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche.
  • Page 85: Configuration Du Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du menu Menus des modes PC Utilisation du menu Home Menu Paramètre Page Menus des modes AV Image Sélection AV Home Menu Paramètre Page Contraste Image Sélection AV Luminos. Contraste Rouge Luminos. Vert Couleur Bleu...
  • Page 86: Réglages De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Réglage automatique des canaux de • Vous pouvez démarrer l’auto-installation à partir du menu télévision Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Cette section traite de la manière de détecter Procédez aux opérations 1 à...
  • Page 87: Étiquetage Des Canaux De Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Étiquetage des canaux de télévision Sélectionnez un système sonore ( Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de •...
  • Page 88: Définition De Verrouillage Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Définition de Verrouillage enfants Classement des canaux de télévision préréglés Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les canaux de télévision Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de qui ont été spécifiquement marqués pour cela. télévision préréglés dans l’ordre désiré.
  • Page 89: Choix De La Langue

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Choix de la langue Sélection AV Vous avez la possibilité de choisir, parmi les 12 suivantes, la Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et fonction de l’environnement actuel (ex.
  • Page 90: Réglages De L'image

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Réglages de l’image Paramètre Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de Contraste Diminution du Augmentation du l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. contraste contraste Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 91: Gestion Des Couleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Température de couleur Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi Cette fonction permet d’obtenir des couleurs aux contours une meilleure balance des blancs. mieux définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs.
  • Page 92: Réglages Du Son

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Paramètre Description Réglages du son Arrêt FOCUS n’est pas actif. Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les (valeur par défaut) caractéristiques des sons selon vos préférences. Marche FOCUS est actif. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue.
  • Page 93: Gestion De L'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de base Mise hors service en l’absence d’opération (mode Gestion de l’alimentation AV uniquement) La gestion de l’alimentation offre différents moyens Ce paramètre place le système en veille si aucune opération d’économiser l’énergie. n’est exécutée pendant 3 heures.
  • Page 94: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg) (Pour La Tv Analogique Uniquement)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Utilisez le guide électronique de programmation (EPG) pour Sélectionnez “Corresp. Stations” ( / puis ENTER). rechercher les émissions que vous souhaitez regarder, ou obtenir Sélectionnez “Marche”...
  • Page 95: Affichage Des Informations Concernant Une Émission

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Sélectionnez “SP” (standard) ou “LP” (longue durée) ( / ). Affichage des informations concernant une émission Information de programmes VEN.02.07.04 12:46 Appuyez sur EPG.
  • Page 96: Réglages Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages utiles Réglage de la position de l’image Réglage manuel de la position de (mode AV uniquement) l’image et de l’horloge (mode PC Réglez la position horizontale et la position verticale de uniquement) l’image sur l’écran plasma.
  • Page 97: Choix Du Type De Signal D'entrée

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages utiles Choix du type de signal d’entrée Choix du standard couleur (mode AV Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, uniquement) indiquez le type de signal d’entrée qui sera fourni par Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre l’appareil relié.
  • Page 98: Sélection D'un Format D'image

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages utiles Mode AV Sélection d’un format d’image Sélection manuelle Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. • Chaque pression sur la touche f provoque la sélection d’un autre format.
  • Page 99: Sélection Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages utiles Paramètre Description Sélection automatique Le format 4:3 est conservé et le cache Si vous avez choisi les valeurs “WSS” et “Mode 4:3” sur le latéral visible. menu Option, le format optimum est automatiquement sélectionné...
  • Page 100: Minuterie De Mise En Veille

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages utiles Changement de mot de passe Minuterie de mise en veille Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l’expiration d’un certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 101: Effacement Du Mot De Passe

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages utiles Effacement du mot de passe Désactivation du mot de passe Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Mot de passe” ( / puis ENTER).
  • Page 102: Emploi D'un Appareil Extérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d’appareil au Affichage des images d’un magnétoscope système d’écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope.
  • Page 103: Utilisation De L'entrée Hdmi

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Pour préciser le type des signaux vidéo numériques: Utilisation de l’entrée HDMI Répétez les opérations 1 à 3 de Pour mettre en service Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent la prise HDMI.
  • Page 104: Utilisation De L'entrée/Sortie Link.a

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Récepteur Média (vue de dos) Utilisation de l’entrée/sortie Link.A DIGITAL OUT (DIGITAL) OPTICAL Ce système possède 3 fonctions typiques d’entrée/sortie SERVICE ONLY CONTROL COMMON INTERFACE Link.A facilitant les raccordements entre le récepteur Média INPUT 2 SUB WOOFER et d’autres appareils audiovisuels.
  • Page 105: Utilisation D'une Console De Jeu Et Visionnement Des Images D'un Caméscope

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Utilisation d’une console de jeu et Utilisation des appareils audio reliés visionnement des images d’un caméscope Raccordement d’un appareil audio Vous pouvez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous Raccordement d’une console de jeu ou d’un reliez les appareils audio qui conviennent, par exemple un caméscope...
  • Page 106: Raccordement Des Câbles De Commande

    La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière du récepteur Média est conforme à la spécification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction Câble stéréophonique muni Câble RVB...
  • Page 107: Tableau De Compatibilité Ordinateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Tableau de compatibilité ordinateur • Ce système peut être dans l’impossibilité d’afficher les Résolution Fréquence Remarques images en raison de la nature de l’adaptateur PC CARD, ou 720 × 400 70 Hz de celle de la carte.
  • Page 108: Lancement De La Page Initiale Home Gallery

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Lancement de la page initiale Home Gallery Lancement d’une page de vignettes Si vous introduisez la carte de mémoire alors que le système Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home est en service, la page initiale suivante apparaît.
  • Page 109: Lancement D'une Page Standard À Une Image

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Lancement d’une page standard à une image Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT Une page de vignettes étant affichée, utilisez pour ouvrir la page de définition du diaporama, c’est-à-dire de pour mettre en valeur une image puis appuyez sur la fonction qui affiche les images l’une après l’autre.
  • Page 110: Lancement Du Diaporama

    All manuals and user guides at all-guides.com Emploi d’un appareil extérieur Lancement du diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l’affichage des images, l’une après l’autre. Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche rouge tandis que la page de configuration du diaporama, ou la page des vignettes, est affichée.
  • Page 111: Utilisation Des Fonctions Télétexte

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que télétexte ? Utilisation de base du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de Mise en service, ou hors service, du télétexte divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela.
  • Page 112: Affichage D'une Page Secondaire

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fonctions télétexte Affichage d’une page secondaire Affichage des pages de sous-titres Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu’ils mesure de leur transmission. sont transmis.
  • Page 113: Annexe

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Assurez-vous que l’écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. • Le système ne peut pas être mis sous (Reportez-vous à la page 17.) tension.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Code Message Vérification SD04 S’éteint. Température interne trop élevée. Assurez-vous que la température de l’écran plasma n’est pas trop élevée. Vérifier la température dans PDP. SD05 S’éteint. Protection interne des circuits activée, Contrôlez les liaisons entre l’écran plasma et les enceintes.
  • Page 115: Bornage De La Prise Péritel

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 Prise péritel (INPUT 1) 15.
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 50 po., modèle: PDP-505PE Écran à plasma 43 po., modèle: PDP-435PE 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Nombre de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificateur audio Systèmes d’ambiance...
  • Page 117: Marques De Commerce

    PDP-505XDE/435XDE uniquement • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Publication de Pioneer Corporation. © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PDP-505XDE-Fre (55-60)
  • Page 176 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <04F00001>...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-505xdePdp-505hdePdp-435hde

Table des Matières