Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: PDP 435 HDE
CODIC: 1905813

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-505XDE

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: PDP 435 HDE CODIC: 1905813...
  • Page 2 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA PLASMA DISPLAY-SYSTEM PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE PDP-505XDE/435XDE Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 3 PRÉCAUTION: Les symboles suivants figurent sur les étiquettes MÊME POSITION D’ARRÊT, apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION NE SÉPARE PAS COMPLÈTEMENT L’APPAREIL DU SECTEUR. EN CONSÉQUENCE, des utilisateurs et du personnel d’entretien sur INSTALLEZ L’APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL QU’IL SOIT FACILE des dangers potentiels.
  • Page 4: Table Des Matières

    Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d’utiliser l’appareil est la même. Pour les fonctions propres au PDP-505XDE/435XDE, reportez-vous au mode d’emploi du DTV fourni séparément. 01 Informations importantes pour l’utilisateur 09 Réglages de base...
  • Page 5 Table des matières 11 Réglages utiles Utilisation de cartes de mémoire (Fonction Home Gallery) ..............49 Réglage de la position de l’image (mode AV Cartes de mémoire lisibles .......... 49 uniquement) ................ 38 Fichiers de données lisibles......... 49 Réglage automatique de la position de l’image et de Mise en place d’une carte de mémoire ......
  • Page 6: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER le système d’écran à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des respectez les consignes qui vous sont données: dommages provoqués par l’utilisation de pièces ou...
  • Page 7 Informations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. 1. Image rémanente due à la charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions 13. Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Il peut donc être utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages brisé par la chute de l’appareil, ou par un choc. En cas de casse matériels si certaines précautions ne sont pas respectées.
  • Page 9: Précautions D'installation

    • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Page 10: Précautions D'emploi

    • De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’appareil si vous le transportez PIONEER ne saurait être tenue responsable des rapidement d’une pièce froide dans une pièce dommages survenant à la suite d’un usage incorrect chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes,...
  • Page 11: Accessoires Fournis

    (Pour l’Europe à l’exception (Pour l’Eire et le Royaume-Uni) de l’Eire et du Royaume-Uni) Seul le cordon d’alimentation convenant pour le pays ou la (pour PDP-505XDE/435XDE) (pour PDP-505HDE/435HDE) région de distribution, est fourni. Pile AA x 2 Vis x 4 Capuchon pour (pile au manganèse)
  • Page 12: Nomenclature

    À propos des illustrations dans ce mode d’emploi Ces instructions sont fournies à la fois pour le PDP-505XDE/435XDE et le PDP-505HDE/435HDE, dont l'aspect du récepteur Média et du boîtier de télécommande diffère légèrement. Veuillez prendre note que tout au long de ces instructions, les illustrations de la série PDP-505XDE/435XDE sont utilisées à...
  • Page 13: Récepteur Média

    Nomenclature Récepteur Média (PDP-505XDE/435XDE) Vue de face 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER Tirez ici pour ouvrir ce volet. PDP-505XDE/435XDE uniquement 5 Prise de sortie PHONES 6 Prise INPUT 4 (S-VIDEO) 7 Prise INPUT 4 (VIDEO)
  • Page 14: Boîtier De Télécommande

    Cette commande sélectionne un paramètre d’une page de réglage. ENTER Cette touche exécute une commande. 14 EXIT (PDP-505XDE/435XDE uniquement) Elle rétablit la page normale en une étape. 15 p y En mode téléviseur/entrée extérieure: Cette touche affiche les informations sur le canal.
  • Page 15: Préparation

    Plus de 5 cm • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’unité. Utilisation du support PIONEER en option • Pour de plus amples détails concernant son installation, Plus de 10 cm reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
  • Page 16: Montage Vertical Du Récepteur Média

    Préparation 3. Retirez les garnitures antichoc. Montage vertical du récepteur Média Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur Média verticalement. Garniture antichoc 1. Engagez le support sur le côté du récepteur Média. Côté droit Conservez les garnitures antichoc et les vis. Vous en aurez besoin si vous décidez de monter le récepteur Média dans la position horizontale.
  • Page 17: Réglage Du Système

    Raccordement du câble système à l’écran plasma Écran plasma (vue de dos) Pour de plus amples détails concernant (BLANC) (NOIR) l’installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur Média Récepteur Média (vue de dos)
  • Page 18: Cheminement Des Câbles

    Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. (vue de dos) Si les enceintes sont montées de chaque côté...
  • Page 19: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( ) qui est placé à la partie inférieure droite de Mise en place des piles l’écran à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à...
  • Page 20: Raccordements De Base

    Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial. PDP-505XDE/435XDE uniquement • Pour regarder à la fois des émissions analogues et numériques, raccordez le câble d’antenne à la prise ANT OUT (sortie directe d’antenne) et à...
  • Page 21: Pour Regarder La Télévision

    • Dans ce mode d’emploi, le terme “système” fait référence à l’ensemble comprenant l’écran plasma et le récepteur Média. • Vous pouvez également inverser les opérations 1 et 2. Récepteur Média (PDP-505XDE/435XDE) Mise hors service Appuyez sur a, sur le boîtier de télécommande, ou sur STANDBY/ON, sur l’écran plasma.
  • Page 22: Sélection Des Canaux

    • Pour sélectionner le canal 12 (numéro à 2 chiffres), appuyez sur 1, puis sur 2. • En mode DTV, pour sélectionner le canal 123 (numéro à 3 STEREO chiffres), appuyez sur 1, 2, puis sur 3. (PDP-505XDE/435XDE 10:00 uniquement) STANDARD PLEIN Au cours de l’affichage d’informations télétexte:...
  • Page 23: Réglage Des Canaux Analogues Favoris

    Pour regarder la télévision Réglage des canaux analogues favoris Modification du niveau sonore Vous pouvez enregistrer en tout un maximum de 16 canaux de télévision favoris, puis les sélectionner rapidement parmi Utilisation des touches i +/i – du boîtier de vos canaux favoris.
  • Page 24 10:00 10:00 Mono- MONO MONO MONO phoniques 10:00 10:00 10:00 Émissions PDP-505XDE/ STEREO STEREO MONO 435XDE numériques 10:00 10:00 10:00 uniquement • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche , et cela en fonction du signal télévisé...
  • Page 25: Utilisation Des Fonctions D'affichage

    • En mode 2 images, la liste de canaux favoris analogues n’est pas disponible. • En mode 2 images, la liste de canaux numériques n’est pas disponible. (PDP-505XDE/435XDE uniquement) c pour sélectionner le mode d’affichage. Appuyez sur c • Chaque pression sur la touche c c provoque la sélection...
  • Page 26: Gel D'une Image

    Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. Appuyez sur • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche. Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler.
  • Page 27: Configuration Du Menu

    Sélection entrée Cache latéral Entrée HDMI Installation Autoinstallation Install. TV analogue 28–30 Installation DTV PDP-505XDE/435XDE uniquement Appuyez sur HOME MENU. Utilisez pour sélectionner un paramètre du menu 42, 43 Mot de passe puis appuyez sur ENTER. Langue Répétez l’opération 2 jusqu’à ce que vous accédiez au paramètre du sous-menu désiré.
  • Page 28: Réglages De Base

    1 Appuyez sur HOME MENU. Pour les fonctions propres au PDP-505XDE/435XDE, reportez- 2 Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER). vous au mode d’emploi du DTV fourni séparément. 3 Sélectionnez “Autoinstallation” ( / puis ENTER).
  • Page 29: Étiquetage Des Canaux De Télévision

    Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Étiquetage des canaux de télévision Sélectionnez un système sonore ( Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants procéder facilite l’identification des canaux au cours de leur “B/G”, “D/K”, “I”, “L”...
  • Page 30: Définition De Verrouillage Enfants

    Réglages de base Définition de Verrouillage enfants Classement des canaux de télévision préréglés Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les canaux de télévision Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de qui ont été spécifiquement marqués pour cela. télévision préréglés dans l’ordre désiré. Procédez aux opérations 1 à...
  • Page 31: Choix De La Langue

    Réglages de base Choix de la langue Sélection AV Vous avez la possibilité de choisir, parmi les 12 suivantes, la Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et fonction de l’environnement actuel (ex. luminosité de la instructions: Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, pièce), le type d’émission regardée ou celui des images Grec, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois et Turc.
  • Page 32: Réglages De L'image

    Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Réglages de l’image Paramètre Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de Contraste Diminution du Augmentation du l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. contraste contraste Appuyez sur HOME MENU. Luminos Diminution de Augmentation de...
  • Page 33: Gestion Des Couleurs

    Réglages de base Température de couleur Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi Cette fonction permet d’obtenir des couleurs aux contours une meilleure balance des blancs. mieux définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs. Sélections Haut Le blanc a une tonalité bleutée. Sélections Arrêt CTI n’est pas actif.
  • Page 34: Réglages Du Son

    Réglages de base Paramètre Description Réglages du son Arrêt FOCUS n’est pas actif. Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les (valeur par défaut) caractéristiques des sons selon vos préférences. Marche FOCUS est actif. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue.
  • Page 35: Gestion De L'alimentation

    Réglages de base Mise hors service en l’absence d’opération (mode Gestion de l’alimentation AV uniquement) La gestion de l’alimentation offre différents moyens Ce paramètre place le système en veille si aucune opération d’économiser l’énergie. n’est exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU. Économie d’énergie Sélectionnez “Commande alimentation”...
  • Page 36: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg) (Pour La Tv Analogique Uniquement)

    Description permet d’enregistrer en temps voulu une émission. Arrêt Toutes les informations EPG de la Pour les fonctions propres au PDP-505XDE/435XDE, reportez-vous (valeur par défaut) station sont affichées après traitement au mode d’emploi du DTV fourni séparément. par le fournisseur d’informations EPG désigné.
  • Page 37: Affichage Des Informations Concernant Une Émission

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Sélectionnez “SP” (standard) ou “LP” (longue durée) ( / ). Affichage des informations concernant une émission Information de programmes VEN.02.07.04 12:46 Appuyez sur EPG. 22:00-23:30 ***** Sélectionnez l’émission désirée ( / puis ENTER ).
  • Page 38: Réglages Utiles

    Réglages utiles Réglage de la position de l’image Réglage manuel de la position de (mode AV uniquement) l’image et de l’horloge (mode PC Réglez la position horizontale et la position verticale de uniquement) l’image sur l’écran plasma. En principe, le réglage automatique apporté par l’auto- Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 39: Choix Du Type De Signal D'entrée

    Réglages utiles Choix du type de signal d’entrée Choix du standard couleur (mode AV Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, uniquement) indiquez le type de signal d’entrée qui sera fourni par Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre l’appareil relié.
  • Page 40: Sélection D'un Format D'image

    À utiliser pour l’affichage d’images 1280 × 768 • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-505XDE et 505HDE. Dans le cas du PDP- 435XDE et 435HDE, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d’affichage diffèrent quelque peu.
  • Page 41: Sélection Automatique

    Réglages utiles Paramètre Description Sélection automatique Le format 4:3 est conservé et le cache Si vous avez choisi les valeurs “WSS” et “Mode 4:3” sur le latéral visible. menu Option, le format optimum est automatiquement sélectionné pour chaque signal vidéo contenant une balise LARGE L’image occupe tout l’écran et aucun d’écran large (WSS).
  • Page 42: Minuterie De Mise En Veille

    Réglages utiles Changement de mot de passe Minuterie de mise en veille Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l’expiration d’un certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 43: Effacement Du Mot De Passe

    • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234). Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-505XDE/435XDE Lorsque le message “Intro votre code svp” s’affiche, au PDP-505HDE/435HDE cours de l’opération 3 ci-dessus, maintenez la pression d’un doigt sur la touche ENTER du boîtier de...
  • Page 44: Emploi D'un Appareil Extérieur

    OUTPUT INPUT 2 INPUT 3 S- VIDEO HDMI VIDEO R-AUDIO-L INPUT 3 INPUT U INPUT 3 S- VIDEO (PDP-505XDE/ 435XDE) Câble péritel Câble d’antenne (disponible (disponible dans Câble péritel dans le le commerce) (disponible dans le commerce) commerce) Câble d’antenne (disponible dans Décodeur...
  • Page 45: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Emploi d’un appareil extérieur Pour préciser le type des signaux vidéo numériques: Utilisation de l’entrée HDMI Répétez les opérations 1 à 3 de Pour mettre en service Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent la prise HDMI. recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo.
  • Page 46: Utilisation De L'entrée/Sortie Link.a

    Emploi d’un appareil extérieur Récepteur Média (vue de dos) Utilisation de l’entrée/sortie Link.A DIGITAL OUT (DIGITAL) Ce système possède 3 fonctions typiques d’entrée/sortie OPTICAL SERVICE ONLY CONTROL Link.A facilitant les raccordements entre le récepteur Média COMMON INTERFACE INPUT 2 SUB WOOFER et d’autres appareils audiovisuels.
  • Page 47: Utilisation D'une Console De Jeu Et Visionnement Des Images D'un Caméscope

    COMPONENT VIDEO BLACK MONITOR OUTPUT HDMI WHITE VIDEO R-AUDIO-L INPUT 3 SYSTEM CABLE S- VIDEO (PDP-505XDE/ Câble numérique optique Câble pour vidéo composite 435XDE) (disponible dans le (disponible dans le commerce) commerce) PDP-505XDE/435XDE uniquement Câble S-vidéo (disponible dans le commerce) Cette liaison n’est pas...
  • Page 48: Raccordement Des Câbles De Commande

    La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière du récepteur Média est conforme à la spécification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction Câble stéréophonique muni Câble RVB...
  • Page 49: Tableau De Compatibilité Ordinateur

    Emploi d’un appareil extérieur Tableau de compatibilité ordinateur • Ce système peut être dans l’impossibilité d’afficher les Résolution Fréquence Remarques images en raison de la nature de l’adaptateur PC CARD, ou 720 × 400 70 Hz de celle de la carte. 640 ×...
  • Page 50: Lancement De La Page Initiale Home Gallery

    Emploi d’un appareil extérieur Lancement de la page initiale Home Gallery Lancement d’une page de vignettes Si vous introduisez la carte de mémoire alors que le système Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home est en service, la page initiale suivante apparaît. Gallery, les images de ce dossier sont affichées sous forme de vignettes.
  • Page 51: Lancement D'une Page Standard À Une Image

    Emploi d’un appareil extérieur Lancement d’une page standard à une image Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT Une page de vignettes étant affichée, utilisez pour ouvrir la page de définition du diaporama, c’est-à-dire de pour mettre en valeur une image puis appuyez sur la fonction qui affiche les images l’une après l’autre.
  • Page 52: Lancement Du Diaporama

    Emploi d’un appareil extérieur Lancement du diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l’affichage des images, l’une après l’autre. Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche rouge tandis que la page de configuration du diaporama, ou la page des vignettes, est affichée.
  • Page 53: Utilisation Des Fonctions Télétexte

    Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que télétexte ? Utilisation de base du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de Mise en service, ou hors service, du télétexte divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d’écran plasma Sélectionnez un canal de télévision ou une source peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de extérieure fournissant un programme télétexte.
  • Page 54: Affichage D'une Page Secondaire

    Utilisation des fonctions télétexte Affichage d’une page secondaire Affichage des pages de sous-titres Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu’ils mesure de leur transmission. sont transmis. Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres. Page secondaire •...
  • Page 55: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Assurez-vous que l’écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. • Le système ne peut pas être mis sous (Reportez-vous à la page 17.) tension. • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 20.) •...
  • Page 56 Annexe Code Message Vérification SD04 S’éteint. Température interne trop élevée. Assurez-vous que la température de l’écran plasma n’est pas trop élevée. Vérifier la température dans PDP. SD05 S’éteint. Protection interne des circuits activée, Contrôlez les liaisons entre l’écran plasma et les enceintes. Y-a-t-il un court-circuit dans le câble de l’enceinte? SD1 1 S’éteint.
  • Page 57: Bornage De La Prise Péritel

    Annexe Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 Prise péritel (INPUT 1) 15. Entrée pour le rouge 1. Sortie audio droite 8.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 50 po., modèle: PDP-505PE Écran à plasma 43 po., modèle: PDP-435PE 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Nombre de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificateur audio Systèmes d’ambiance...
  • Page 59 PDP-505XDE/435XDE uniquement • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Publication de Pioneer Corporation. © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-435xdePdp-505hdePdp-435hde

Table des Matières