IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
[Pour le modèle destiné au Canada] phériphériques de la classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS la norme NMB-003 du Canada. SERVICE, INC. Adresse: 1925 E. DOMINGUEZ ST., LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.
Page 108
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
Page 109
Table des matières Utilisation du classement volontaire Recherche par mot-clé ......55 des films (MPAA)........45 Recherche alphabétique ....... 55 Utilisation du classement des émissions Menu de recherche Episode Options..56 de télévision ........... 45 Programmation de rappels......56 Utilisation du classement parental des Utilisation de la liste To Do de émissions de télévision (Lignes rappel ............
Page 110
Table des matières Réglages automatiques de la position de Lancement d’un écran page de l’image et de l’horloge vignettes ..........77 (source PC uniquement) ......66 Lancement d’un écran standard à une Réglages manuels de la position de image ............77 l’image et de l’horloge Lancement de l’écran de configuration (source PC uniquement) ......66...
Pioneer de réduction des déchets dans les produits électroniques grand public, aussi bien au moment de leur Pioneer ne sera en aucun cas tenue responsable de tout accident ou fabrication qu’au moment de leur recyclage dans le futur.
Page 112
Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur Attention l’appareil Pioneer ne saurait être tenue responsable des dommages survenant • Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie. à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue...
Informations importantes pour l’utilisateur Bruit de moteur de ventilateur Attention La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante de l’écran plasma devient Rémanence d’image sur le panneau élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible. •...
Précautions de sécurité Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle 12. Protection du cordon d’alimentation — Le cordon d’alimentation doit peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines cheminer de manière qu’on ne puisse pas le piétiner, ni qu’il soit écrasé...
• Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation Pioneer. • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.
Cordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds) Accessoires de support Colliers rapides × 3 (PDP-6010FD seulement) Couvercle de base x 1 Colliers à œil × 3 Chiffon de nettoyage Tube de support (G) x 1 Tube de support (D) x 1 Étiquette de position des prises...
Accessoires fournis Accessoires pour enceintes (PDP-6010FD) (PDP-5010FD) Enceinte Enceinte Câbles d’enceinte × 2 Câbles d’ienceinte x 2 Pièces de fixation pour le montage des enceintes Pièces de fixation pour le montage des enceintes Applique, pour les côtés droit et gauche Appliques pour les côtés x 2...
ON de l’écran plasma. Pour mettre en service, 11 Touche TV GUIDE* appuyez sur a (pour PDP-5010FD) ou faites 12 Port USB glisser a vers le haut (pour PDP-6010FD)). 13 Prise de sortie PHONES 2 Témoin POWER ON 14 Prises INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, P (Reportez-vous à...
Page 119
*Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment à prises. Les prises se trouvant au dos sont les mêmes sur les PDP-6010FD et PDP-5010FD. 1 Touche a 15 Prise SUB WOOFER 2 Fente CableCARD™...
Nomenclature Boîtier de télécommande AV SELECTION: Cette touche sélectionne les réglages audio et vidéo. (Source AV: OPTIMUM, STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR. Source PC: STANDARD, UTILISATEUR.) Cette partie décrit les fonctions des touches disponibles lorsque INFO: Cette touche permet d’afficher une bannière de chaîne le sélecteur de mode est sur la position TV.
Pose du support Pioneer Plus de 50 cm Plus de (19 11/16 pouces) L’écran plasma est livré avec le support de table Pioneer. Vous 10 cm pouvez aussi installer l’écran sur une étagère en détachant le (3 15/16 support. La méthode de pose/dépose du support varie en pouces) fonction de l’appareil.
à partir de l’étape 2. • Mis à part les enceintes, les étapes de pose du support sont les mêmes pour le PDP-6010FD et le PDP-5010FD (utilisez les trous de vis portant la marque “T”). Détachez les enceintes fournies si l’écran plasma est fixé...
Remarque panneau arrière de l’écran plasma en utilisant les deux vis • Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que le support de fournies. table Pioneer est attaché à l’écran plasma. • Serrez les deux vis dans l’ordre comme montré sur l’illustration.
Page 124
Préparation Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes à l’envers. Pour des raisons graphiques, le support de table n’est pas représenté sur l’illustration. Emballage protection Face avant des enceintes Le côté...
Page 125
Préparation Connectez les câbles d’enceinte fournis au dos de Connectez l’autre extrémité des câbles d’enceinte l’écran plasma. aux enceintes. Connectez les câbles correctement en respectant les polarités de Connectez les câbles correctement en respectant les polarités de l’écran plasma et des prises d’enceintes, c’est-à-dire, câble l’écran plasma et des prises d’enceintes, c’est-à-dire, câble ...
Préparation Lors de l’utilisation du support mural (PDP-6010FD) Connectez l’autre extrémité des câbles d’enceinte aux enceintes. Remarque Placez les enceintes sur les pièces de fixation de montage des enceintes dans la direction correcte. • Posez d’abord l’écran plasma sur une couverture douce ou Serrez en utilisant les vis fournies (quatre autre, enlevez le support, puis attachez les pièces de fixation de...
• Avant d’installer les enceintes, assurez-vous que le fournies. support de table Pioneer est attaché à l’écran plasma. Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes à l’arrière de l’écran plasma.
Page 128
Préparation Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes à l’envers. Emballage de protection Face avant des enceintes Le côté portant le ruban de garniture doit être en haut. Pour des raisons graphiques, le support de table n’est pas représenté...
Page 129
Préparation Connectez les câbles d’enceinte fournis à l’arrière Connectez l’autre extrémité des câbles d’enceinte de l’écran plasma. aux enceintes. Connectez les câbles correctement en respectant les Connectez les câbles correctement en respectant les polarités des prises d’enceinte, c’est-à-dire, câble (Gris) polarités des prises d’enceinte de l’écran plasma, c’est-à- dire, câble ...
Préparation Lors de l’utilisation du support mural (PDP-5010FD) Fixez les enceintes sur les pièces de fixation de montage dans la direction correcte. Remarque Attention • Posez d’abord l’écran plasma sur une couverture douce ou • Assurez-vous de ne pas monter les enceintes à l’envers. autre, enlevez le support, puis attachez les pièces de fixation de montage des enceintes.
4 mm (5/32 pouce) et d’au moins 20 mm 8 mm (3/8 pouce), longueur de 12 mm à 18 mm (0.5 pouces à (13/16 pouce) de longueur. 0.7 pouces) (PDP-6010FD) 12 mm à 18 mm (0.5 pouces à 0.7 pouces) 1. Crochet Min.
• Mis à part les enceintes, les étapes de dépose du support Boulons d’installation (1) (Étape 1) sont les mêmes pour le PDP-6010FD et le PDP-5010FD. Boulons d’installation (2) (Étape 2) Détachez les enceintes fournies si elles ont déjà été...
Page 133
Boulons d’installation (1): M8 x 23 mm (noir) pour PDP-5010FD • Faites très attention de ne pas insérer les colonnes de soutien M6 x 20 mm (noir) pour PDP-6010FD du support dans n’importe quelle autre partie de l’écran Boulons d’installation (2): M8 x 40 mm (noir) pour PDP-5010FD plasma que les fentes d’insertion du support.
Préparation Connexion des câbles pour les chaînes de Introduction de la carte CableCARD™ télévision numérique et/ou ordinaire L’écran plasma est pourvu d’une fente pour l’introduction d’une carte CableCARD™. Lorsque vous captez, par le câble, une Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de chaîne de télévision numérique ou haute définition, la carte télévision: ANT/CABLE A IN et ANT B IN.
Les colliers rapides sont conçus pour PDP-6010FD pour être difficiles à déposer une fois qu’ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin. Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90º, tout en tirant vers l’extérieur.
Préparation Préparation du boîtier de télécommande Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le Mise en place des piles capteur qui est placé à la partie inférieure droite de la face de l’écran plasma.
Appuyez sur TV a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON de l’écran plasma si le témoin STANDBY Écran plasma est allumé en rouge. (PDP-6010FD) • Le témoin POWER ON s’allume en bleu. Témoin POWER ON Mise hors service Témoin (à...
Opérations de base Pour regarder une chaîne de télévision Remarque • Après avoir tapé le numéro d’une chaîne principale ou secondaire, Vous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez vous pouvez appuyer sur CH ENTER pour effectuer plus rapidement préalablement réglé...
Opérations de base Modification du volume et du son Sélection de la langue Les touches VOLUME +/– de l’écran plasma agissent de la Si vous avez sélectionné une émission de télévision numérique même manière que les touches VOL +/– du boîtier de qui offre un service multilingue, vous avez la possibilité...
Opérations de base Sélection du canal audio (MTS et SAP) Au cours de la réception de signaux STÉRÉO A 125 Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio secondaire STÉRÉO En mode STÉRÉO grâce à...
Opérations de base Affichage d’une bannière de chaîne Utilisation des fonctions d’affichage multiple Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur INFO fait apparaître la bannière de chaîne comme ci-dessous. Une nouvelle pression sur INFO fait disparaître la bannière. Partage d’écran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image.
Opérations de base Gel d’une image • Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image dans l’image, la touche SWAP permet de permuter la position des deux images. Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi L’image de gauche est l’image active, ce qui est indiqué...
Configuration du système TV Guide On Screen™ Chapitre 7 Configuration du système TV Guide On Screen™ Présentation du système TV Guide On Écran d’accueil Screen™ Le réglage initial du téléviseur vous amène à l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi appuyer sur TV GUIDE pour commencer la configuration.
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écrans de configuration du système Écran 3: Sélection de service(s) Écran 1: Sélection du pays • Appuyez sur pour sélectionner la ou les sources vidéo connectées et pour lesquelles vous souhaitez recevoir des •...
Page 145
Configuration du système TV Guide On Screen™ Écran 5: Les réglages sont-ils corrects ? • Si vous sélectionnez “Yes”, l’écran 6 apparaît. • Si vous sélectionnez “No”, l’écran 1 apparaît. Écran 6: Félicitations...
Menu principal (HOME MENU) Chapitre 8 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME Pour source PC MENU) MENU HOME Élément Page Image Sélection AV Pour source AV Contraste Luminos. MENU HOME Élément Page Rouge Image Sélection AV Vert Contraste Bleu Luminos.
Inst. du tuner Chapitre 9 Inst. du tuner Réglage des chaînes de télévision Sélectionnez la chaîne qui doit être sautée ( / puis ENTER). Cette section explique la façon de rechercher et de régler les Réglage/chaînes Ant. A Garder/Sauter Ch. chaînes de télévision que l’appareil peut capter dans les xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx conditions présentes.
Inst. du tuner Classement volontaire des films (MPAA) Select “Puissance du signal” ( / puis ENTER). Classe Réglage/chaînes Ant. A Puissance du signal Description ment Maximum : 100 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Actuellement : 100 Ant. A xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Puissance du signal Pas applicable pour le classement MPAA xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Tout public.
• À la sortie d’usine, aucune valeur n’est interdite. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-6010FD/PDP-5010FD Lorsque le message “Veuillez entrer le mot de passe” s’affiche au Mot de passe: cours de l’étape 6 de l’opération “Effacement du mot de passe”,...
Inst. du tuner Systèmes de classement en vigueur au Canada Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Au Canada, vous avez le choix entre le classement pour les Remarque anglophones et le classement pour les francophones. Ces classements sont établis à partir de règles fixées par la •...
Inst. du tuner Classement pour les Canadiens francophones Utilisation du classement pour les Canadiens francophones Classe Description ment Appuyez sur HOME MENU. Émission exempte de classement. Sélectionnez “Inst. du tuner” ( / puis ENTER). Général: Tous les âges et tous les enfants; peu de Sélectionnez “Contrôle parental”...
Inst. du tuner Mise hors service temporaire de la restriction Sélectionnez la valeur du classement désirée et parentale effectuez le réglage ( / puis ENTER). Lorsque la restriction parentale est en service et détecte un Contrôle parental Nouveau (xxx) programme à bloquer (télévisé ou enregistré sur support Classement non disponible physique), l’écran plasma n’affiche qu’un message.
Inst. du tuner Sélection des chaînes favorites Élément Description Arrêt Les sous-titres codés ne sont pas affichés. Choisissez 10 chaînes de télévision pour chacune des quatre (réglage par défaut) touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au Marche Les sous-titres codés sont toujours affichés.
Inst. du tuner Appuyez sur HOME MENU. Remarque Sélectionnez “Inst. du tuner” ( / puis ENTER). • Si les deux services sont disponibles, le service de sous-titrage primaire est habituellement offert au titre de Service 1, et le Sélectionnez “Horloge” ( / puis ENTER).
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Chapitre 10 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation du système TV Guide On 8 Barre d’information – Indique diverses icônes pour transmettre des informations ou montrer le statut d’un Screen™ élément. 9 Fenêtre vidéo –...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Navigations au sein du système TV Guide On Appuyez sur TV GUIDE pour afficher l’écran Listings. Screen™ Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de télécommande que vous pouvez utiliser pour naviguer au sein du système TV Guide On Screen™.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Quand le moment d’un rappel programmé est atteint Mettez set “set reminder” en surbrillance et appuyez sur ENTER. (l’accord automatique n’est pas en service) Suivant les réglages que vous avez faits, votre rappel d’émission Spécifiez les options de rappel: apparaîtra sur l’écran du téléviseur avant, au commencement, Utilisez...
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Recherche d’émissions Appuyez sur ENTER pour afficher une liste des émissions à venir qui correspondent aux catégories choisies. L’écran Search vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par catégorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Recherche par mot-clé Entrez le mot-clé qui va servir pour la recherche. Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez sont mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Programmation de rappels Appuyez sur ENTER. Sélectionnez une lettre, puis appuyez sur ENTER pour À partir de la zone Schedule, vous pouvez contrôler, modifier ou afficher toutes les émissions dont le nom commence par supprimer des rappels.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation de la liste To Do de rappel Changement des options de configuration L’écran To Do indique les rappels programmés avec une icône qui identifie le type de rappel. À partir de l’écran To Do, vous Vous pouvez changer les réglages du système TV Guide On pouvez contrôler, modifier ou supprimer des rappels.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Appuyez sur ENTER pour afficher les réglages actuels et Appuyez sur ENTER pour afficher l’éditeur les options permettant de les changer. dinformations de chaîne. Appuyez sur pour mettre une chaîne en Sélectionnez une des options, puis suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran.
Utilisation du système TV Guide On Screen™ Changement des options par défaut Affichage de progression configuration Il s’agit de l’endroit permettant de changer les réglages par L’affichage de progression configuration vous permet de vérifier défaut pour les rappels et les conditions générales. le statut des diverses fonctions de configuration du guide.
Réglages et mises au point Chapitre 11 Réglages et mises au point Sélection AV Pour source AV Élément Description Vous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l’environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type OPTIMUM Règle automatiquement la luminosité...
Réglages et mises au point Réglages de base de l’image Pour source PC Élément Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Appuyez sur HOME MENU. Luminos.
Réglages et mises au point Utilisation de Temp. Couleur Remarque • “Standard” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée Appuyez sur HOME MENU. suivants: 480p, 720p@60 Hz, 1080p@60 Hz. Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). • “Douce” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée suivants: 1080p@60 Hz.
Réglages et mises au point • Quand vous sélectionnez cette fonction, “OPTIMUM” du menu RB Image “Sélection AV” et “Capt. lum. salle” du menu “Options” sont Supprime le clignotement pour des images plus naturelles réglés sur arrêt et la qualité d’image repasse aux réglages par défaut.
Réglages et mises au point Effet sonore Économie d’énergie Vous pouvez sélectionner SRS FOCUS, SRS ou SRS TruBass. Vous pouvez utiliser un des trois modes d’économie d’énergie Appuyez sur HOME MENU. pour diminuer la puissance absorbée par l’appareil. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Son”...
Réglages et mises au point Mise hors service en l’absence d’opération Remarque (source AV uniquement) • Cette fonction n’est pas sélectionnable quand le PC est connecté à la prise HDMI. Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant trois heures.
Réglages et mises au point Au sujet des menus “Options” Réglages automatiques de la position de Le menu “Options” est constitué de deux pages. Pour l’image et de l’horloge (source PC uniquement) sélectionner le menu souhaité, appuyer sur à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2.
Réglages et mises au point Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / puis ENTER). Remarque Élément Description • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour tous les éléments, utilisez pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’opération 4 puis appuyez sur Marche Donne la préférence à...
Réglages et mises au point Détection de caches latéraux • Les formats d’écran sélectionnables peuvent différer en fonction des conditions. • Vous pouvez changer librement le format de l’écran lors de l’affichage Certaines émissions HD peuvent apparaître au format 4:3 avec des d’émissions HD ou de sources d’entrée HD.
Réglages et mises au point Sélectionnez “Mode 1” ou “Mode 2” ( / puis ENTER). Important Élément Description • Le réglage “Auto” agit sur la luminosité des caches latéraux en fonction de celle de l’écran et contribue ainsi à réduire le risque de Arrêt Désactive l’Orbiteur rémanence d’image.
Emploi d’un appareil extérieur Chapitre 12 Emploi d’un appareil extérieur Appareil extérieur Affichage des images provenant d’un lecteur de DVD Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil à appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT votre écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un de l’écran plasma de manière à...
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation de l’entrée HDMI Connexion d’un appareil HDMI Utilisation de la prise INPUT 4: Les prises INPUT 4, INPUT 5, INPUT 6 et INPUT 7 sont des prises HDMI qui peuvent recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, précisez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l’appareil connecté.
Page 176
Emploi d’un appareil extérieur Pour spécifier le type des signaux d’entrée Remarque Appuyez sur HOME MENU. • Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez un réglage qui donne des couleurs naturelles. Sélectionnez “Options” ( / puis ENTER). • Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal Sélectionnez “Entrée HDMI”...
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation d’une console de jeu ou d’un Connexion d’autres appareils audio caméscope La prise de sortie audio numérique (prise optique) de ce système peut fournir des signaux Dolby Digital. Au moyen dun câble Connexion d’une console de jeu ou d’un optique pour signaux numériques, connectez un récepteur caméscope audiovisuel à...
Emploi d’un appareil extérieur Sélection du type de signal audio transmis par voie optique Affichage des images d’un ordinateur personnel Définissez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) en fonction du Quand un ordinateur personnel est connecté, le type de signal récepteur audiovisuel. d’entrée est automatiquement identifié.
• Pour la connexion des câbles de commande avec un ou plusieurs appareils Pioneer, connectez directement l’écran plasma avec un amplificateur Pioneer prenant en charge SR+. Ne connectez aucun autre appareil entre eux. • Quand l’appareil connecté est commandé en utilisant SR+, le niveau sonore de l’écran plasma est baissé...
• Pour de plus ample détails sur les appareils connectables, consultez • Le système peut être incapable d’afficher des images le site web de Pioneer: http://www.pioneerelectronics.com modifiées ou éditées grâce à un ordinateur personnel ou à un autre appareil.
Emploi d’un appareil extérieur ➀ Taille image Lancement de l’écran Home Gallery initial ➁ Date sauvegarde Appuyez sur HOME MENU. ➂ Nom de fichier ➃ Angle de rotation Sélectionnez “Home Gallery” ( / puis ENTER). ➄ Curseur de sélection d’image Home Gallery ➅...
Emploi d’un appareil extérieur Lancement de l’écran de configuration de Lancement du diaporama diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l’affichage des images, l’une après l’autre. L’écran de vignettes étant affiché, appuyez sur ROUGE lancer l’écran de configuration de diaporama qui affiche les images l’une Pour afficher lécran de diaporama, appuyez sur BLEU après l’autre.
Avec le boîtier de télécommande de l’écran plasma, vous pouvez RETURN ( ) ou sur les touches de actionner des appareils Pioneer tels qu’un enregistreur, un couleur (BLEU, ROUGE, JAUNE, VERT) lecteur, ou un système AV, qui prennent en charge les fonctions pour utiliser les fonctions telles que le de commande HDMI.
Utilisation de la commande HDMI Panneau de commande sur écran Connexions pour la commande HDMI Quand vous faites des changements dans les connexions entre Pour un système AV l’écran plasma et le matériel qui prend en charge les fonctions de Change le mode surround dans l’ordre commande HDMI ou les réglages pour “Rég.
• Ne connectez pas un système AV qui ne prend pas en charge charge les fonctions de commande HDMI, reportez-vous au site Web les fonctions de commande HDMI entre l’écran plasma et un Pioneer (voir le dos de couverture). enregistreur/lecteur, sinon les fonctions de commande HDMI ne fonctionneront pas correctement.
Sélection de la préparation de mise en service connecté Vous pouvez sélectionner si l’écran plasma est mis en service quand l’enregistreur ou le lecteur Pioneer connecté est mis en service et que des Pan. CMDE Affiche, sur l’écran plasma, le panneau de commande pour (SYS.
• Si vous tapez un code de fabricant qui ne figure pas dans la liste, le témoin clignote rapidement. Réglez le électeur de mode en fonction de l’appareil • Le fabricant initial est “PIONEER”. dont les ordres du boîtier de télécommande doivent préréglés.
Utilisation du boîtier de télécommande pour agir Touches de commande du récepteur sur d’autres appareils Si un récepteur Pioneer est connecté à l’écran, les touches 1 à 3 peuvent en assurer le réglage. RECEIVER (STANDBY/ON) Mise en service ou hors service du récepteur Pioneer.
Page 194
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du tuner CBL/SAT Quand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le tuner satellite connecté à l’écran peut être commandé à l’aide des touches indiquées ci-dessous (3, 4, 5, 8 et 9 pour les convertisseurs de câble 1 à...
Page 195
Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande de magnétoscope Quand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes connectés à l’écran peuvent être commandés avec la télécommande. • Appuyez sur la touche de sélection d’entrée INPUT 1 à INPUT 7 qui porte le même numéro que la prise d’entrée à...
Page 196
Voir page 83. Maintenez la pression d’un doigt sur puis appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. Cette commande n’existe que sur les graveurs de DVD Pioneer. Remarque • Un lecteur et un enregistreur de DVD, et un lecteur BD ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.
Si le témoin clignote encore, débranchez le cordon d’alimentation de l’écran plasma de la prise de courant. Attendez une à deux minutes puis rebranchez l’écran plasma. Si cela ne résout pas le problème, contactez le centre technique indépendant autorisé Pioneer le plus proche ou le département de support technique (voir au dos de couverture). IMAGE/SON •...
Page 198
Annexe Anomalie Action corrective possible • Image rémanente • Après l’affichage d’une image fixe ou d’une image très lumineuse pendant une longue période, si l’affichage passe à une scène plus sombre, l’image précédente peut apparaître comme une image rémanente. • Ce problème peut être résolu en affichant une image mobile et lumineuse pendant plusieurs minutes. Toutefois, l’affichage d’une image fixe pendant excessivement longtemps peut donner lieu à...
être nécessaires. Comme partie intégrante de notre engagement auprès de nos clients, Pioneer vous enverra les logiciels de mise à jour et les instructions nécessaires pour que votre téléviseur plasma compatible avec le système DCR soit mis à jour avec cette technologie.
Page 298
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product. Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.