Page 1
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Operating Instructions Mode d’emploi...
Page 75
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
Page 76
Table des matières Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
Page 77
Table des matières 11 Réglages utiles Ajout de nouvelles chaînes .......40 Vérification de la puissance du signal ..41 Sélection de la fréquence de balayage vertical Mise en marche/arrêt de l'alimentation (mode AV uniquement) ........52 de l'antenne ..........41 Réglage des positions de l’image Rétablissement des réglages (mode AV uniquement) ........
Page 78
Table des matières Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope .........62 Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope ......62 Affichage des images d’un ordinateur personnel ............63 Connexion d’un ordinateur personnel ..63 Affichage des images d’un ordinateur personnel ............63 Tableau de compatibilité...
L’espace minimum requis est indiqué à la page le téléviseur à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données: • N’introduisez pas l’appareil dans un espace exigu où la Instructions d’usage...
Page 80
3,1 millions de pixels dans le cas d’un écran excessivement fort, la surface peut être rayée. de 50 pouces ou 60 pouces). Tous les écrans Pioneer sont • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de fabriqués avec une technologie de précision de très haut...
Page 81
Informations importantes pour l’utilisateur ATTENTION Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
25. Le téléviseur plasma pèse environ 51,0 kg dans le cas du partir d’une source conforme à l’indication que porte la modèle PDP-607XD, environ 34,7 kg dans le cas du modèle plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature PDP-507XD et environ 29,6 kg dans le cas du modèle PDP-...
Page 83
• Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation PIONEER. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
Collier à œil x 3 Collier pour câble Noyau de ferrite Carte de garantie Deux modes d’emploi Pile AA x 2 Étiquette de position des prises Boîtier de télécommande (à utiliser lors du montage de l'écran plasma sur le mur) (pour le PDP-607XD uniquement)
Nomenclature Nomenclature Téléviseur à plasma Vue de face (PDP-607XD) Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES Témoin POWER ON Touche STANDBY/ON 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Témoin STANDBY Touche INPUT 13 Prises INPUT 5 (AUDIO) Témoin TIMER...
Page 86
Nomenclature Vue de face (PDP-507XD) TIMER POWER ON STANDBY Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES Témoin POWER ON 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) Touche STANDBY/ON 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Témoin STANDBY Touche INPUT 13 Prises INPUT 5 (AUDIO) Témoin TIMER Touches VOLUME +/–...
Page 87
Nomenclature Vue de face (PDP-427XD) POWER STANDBY TIMER Vue de dessous l’écran Vue de la face avant de l’écran Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) Témoin POWER ON Touche STANDBY/ON Témoin STANDBY 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Touche INPUT Témoin TIMER...
Nomenclature 10 TV, STB, DVD/DVR, VCR Boîtier de télécommande Ces témoins indiquent la sélection et l'état actuels quand vous utilisez le boîtier de télécommande fourni pour Cette section décrit les fonctions des touches disponibles commander un autre appareil connecté. quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la RETURN touche SELECT.
Préparation Préparation Installation du téléviseur à plasma Déplacement du téléviseur à plasma (pour le PDP-607XD et PDP-507XD) Enceinte inférieure (PDP-607XD) Plus de 50 cm Plus de 10 cm (PDP-507XD) Emplacement • Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil.
Préparation (PDP-507XD) ATTENTION Une table ou une zone du sol d'une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur à plasma. Le non respect de cette consigne peut donner lieu à un accident corporel et à un endommagement physique. Lors de l'installation du téléviseur à...
Préparation Connexion du cordon d’alimentation Téléviseur à plasma (vue de dos) Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.
Effectuez leur pose avec soin. câbles. Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90º puis pour PDP-607XD tirez vers l’extérieur. Le collier peut se détériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose. Faites attention de ne pas tendre les câbles de connexion.
(+) et (–) gravées dans le logement. droite de l'enceinte, mais l'emplacement du capteur de Fermez le couvercle du logement des piles. télécommande est le même que sur le PDP-607XD/PDP-507XD. Précautions relatives au boîtier de télécommande • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n’exposez pas le boîtier de télécommande à...
Téléviseur à plasma Vous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur cette chaîne. La (PDP-607XD) manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage automatique des chaînes de télévision”, page page 29.
Pour regarder la télévision Téléviseur à plasma Changement de chaîne (vue du côté droit) REMARQUE • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Reportez-vous à la partie “Commande d'un autre appareil INPUT avec le boîtier de télécommande fourni”, page 64.
Pour regarder la télévision Accord sur vos chaînes (analogiques) Modification du volume et du son favorites REMARQUE Si vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT.
Page 97
Pour regarder la télévision Utilisation de la touche du boîtier de Chaque pression sur la touche g, provoque l’adoption d’un type de télécommande sons donné. Mode Mode Mode MONO MONO DISC NAVI Réglage MONO Stéréo- STÉRÉO NICAM STÉRÉO NICAM MONO phoniques 10:00 10:00...
Pour regarder la télévision • En mode 2 images, appuyez sur f pour changer la Utilisation des fonctions multiécran taille de l’image gauche. • En mode une image dans l’image, appuyez sur pour Partage d’écran déplacer la petite image dans le sens inverse des Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou aiguilles d’une montre.
Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. REMARQUE • L'affichage d'une image fixe pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.
Réglages par menus Réglages par menus Menus de mode PC Utilisation du menu Menu Home Élément Page Menus des modes AV Image Sélection AV Menu Home Élément Page Contraste Image Sélection AV Luminos. Contraste Rouge Luminos. Vert Couleur Bleu Teinte Réinitial.
Réglages de base Réglages de base REMARQUE Réglage automatique des chaînes de • Vous pouvez démarrer l’autoinstallation à partir du menu télévision Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Cette section traite de la manière de détecter Procédez aux opérations 1 à 3 qui suivent avant de lancer automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer l’autoinstallation.
Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Sélectionnez un système sonore ( / ). • Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/K”, “I”, “L” Mémoriser et “L’”. Syntoniseur RB Marche Verrouil. Enfants Visionner Réglage manuel Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
Réglages de base Désignation des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision préréglées Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision préréglées dans l'ordre désiré. plus de 5 caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à...
Réglages de base Sélection AV Réglages de base de l’image Vous avez le choix entre six options de visionnement, en Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. le type d'émission regardée ou celui des images reçues de Appuyez sur HOME MENU.
Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Utilisation de Temp. Couleur Appuyez sur HOME MENU. Élément Touche Touche Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER). Luminos.
Réglages de base puis ENTER). Sélectionnez le paramètre désiré ( / Utilisation d'Espace Couleur Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). Permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux définis. CTI signifie Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER). Amélioration des transitions de couleurs.
Réglages de base MPEG NR Gamma Cette fonction élimine le “Mosquito Noise”, bruit vidéo que l'on note Règle les caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation parfois lorsqu'on regarde une chaîne de télévision numérique ou à la d'image). lecture d'un DVD, et produit ainsi des images dépourvues de bruit. Sélections Sélectionne les caractéristiques de Sélections...
Réglages de base Sélectionnez le paramètre souhaité ( / ). Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les Réinitial. caractéristiques du son selon vos préférences. FOCUS Arrêt Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Arrêt Sélection AV retenue.
Réglages de base Écoute de la partie audio de l'écran Commande alimentation secondaire avec un casque Commande alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie. En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio Économie d’énergie de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image;...
Page 110
Réglages de base Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement) Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Commande alimentation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Pas d’opération arrêt” ( / puis ENTER).
Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour goûter aux joies des émissions DTV Affichage d’une bannière de chaîne Pour regarder des émissions DTV Une bannière de chaîne indique les noms d’émissions, l’heure La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les de début/fin des émissions et d'autres informations.
Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélectionnez “Remplacer les chaînes existantes” ( / Reconfiguration des réglages des puis ENTER). chaînes de télévision numérique • Le système commence par effacer toutes les informations relatives aux chaînes puis démarre la Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des recherche.
Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Ajouter des chaînes Recherche d'informations Trouvés canaux Installation Chaînes existantes ************ Alimentation Antenne Arrêt Trouvés canaux ************ Pays Allemagne Recherche en cours... ****** Ajouter des chaînes ************ Remplacer les chaînes existantes Vérification du signal...
Pour goûter aux joies des émissions DTV Activation de la fonction Favoris Personnalisation des réglages relatifs Veillez à activer cette fonction une fois que des chaînes aux chaînes favorites sont enregistrées. Cette partie décrit comment personnaliser les divers réglages Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour “Réglage des relatifs aux chaînes.
Pour goûter aux joies des émissions DTV Réglage du verrouillage pour enfants Sélection d’un format audio numérique Avec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs Procédez comme ci-après pour faire la sélection parmi les enfants de regarder les émissions de télévision sujettes à des formats audio numérique PCM et Dolby.
Pour goûter aux joies des émissions DTV REMARQUE Sélection des langues pour les parties • Nous recommandons de sélectionner normalement audio, sous-titres et télétexte “Marche”. Vous pouvez configurer manuellement les réglages de langue • Pour que la mise à jour automatique soit lancée, il doit rester pour les parties audio, sous-titres et télétexte.
• Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont pas fournis et ne sont pas des accessoires optionnels de PIONEER. Après avoir inséré une carte, laissez-la en permanence dans la fente. Ne la retirez pas de la prise à moins d’y être invité. Par exemple, votre carte doit être dans la fente lorsque votre...
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Information sur les émissions Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur chaque émission.
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Pour consulter davantage d’informations (autres que Utilisation du guide électronique de celles actuellement affichées) sur l’émission sélectionnée, programme (EPG) appuyez sur p. • Les informations détaillées apparaissent dans la fenêtre Procédez comme suit pour vérifier le planning des émissions du planning.
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) • L’écran de la minuterie de programme avec une liste Préréglage des émissions de télévision des informations des autres émissions préréglées avec EPG apparaît. Avec EPG, vous pouvez facilement prérégler des émissions de Programmation des chaînes Mer.24.Nov 12:34 télévision numérique pour un visionnement (sélection...
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) REMARQUE Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez également prérégler des • L’enregistrement/visionnement préréglé commence émissions de télévision numérique en spécifiant la date et immédiatement lorsque les opérations de préréglage sont l’heure prévues.
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du menu Modification/annulation des préréglages Procédez le la manière suivante pour changer ou annuler des d’émissions TV préréglages d’émission en utilisant le menu. Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Appuyez sur HOME MENU.
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Recherche EPG Utilisation d’autres fonctions EPG Appuyez sur JAUNE lorsque l’écran EPG (Liste pratiques d’émissions, informations détaillées et résultat de la Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui recherche) est affiché. vous guideront à...
Réglages utiles Réglages utiles puis ENTER). Sélectionnez “Options” ( / Sélection de la fréquence de balayage puis ENTER). Sélectionnez “Autoinstallation” ( / vertical (mode AV uniquement) Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de Options balayage vertical de l'écran.
Réglages utiles Sélection d’un type de signal d'entrée Choix du système couleur (mode AV uniquement) Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre relié.
• Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, PC concernent le PDP-607XD/PDP-507XD. Dans le cas du compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. • Chaque pression sur la touche f provoque la sélection PDP-427XD, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et...
Réglages utiles Élément Description Sélection automatique d’un format LARGE L'image occupe tout l'écran et aucun cache latéral d’écran (réglage par défaut) n'est utilisé. Le téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un Le ratio d’aspect 4:3 est conservé et des caches format approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les latéraux sont visibles.
Réglages utiles Changement de mot de passe Minut. Extinction Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l’expiration d’un certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU. puis ENTER).
(1234) est rétabli. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-607XD/PDP-507XD/PDP-427XD Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché à l'opération 3 de la partie “Changement de mot de passe”...
Emploi d’un appareil extérieur Emploi d’un appareil extérieur Vous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil au Affichage des images d’un magnétoscope téléviseur à plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Connexion d'un magnétoscope Pour visualiser les images venant d'un appareil extérieur, Utilisez INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre...
Emploi d’un appareil extérieur Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI: Utilisation de l’entrée HDMI Téléviseur à plasma (vue de dos) Ce téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et spécifiez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l'appareil connecté.
Emploi d’un appareil extérieur Pour sélectionner la prise péritel qui est disponble pour REMARQUE i/o link.A: • Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, Sélectionnez la prise INPUT à laquelle l'appareil effectuez le réglage de manière que les couleurs soient d'enregistrement (par exemple, magnétoscope) est connecté.
DVD/HDD (DVR) est connecté. Téléviseur à plasma (vue de dos) L'illustration suivante représente le raccordement d'un appareil Pioneer DVR-540H au téléviseur à plasma de manière à pouvoir utiliser la lecture en différé avec l'enregistreur. Téléviseur à plasma (vue de dos) Câble péritel...
Emploi d’un appareil extérieur Commutation de la sortie péritel Utilisation d'une console de jeu ou d'un Les signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et caméscope ENTRÉE3 sont les mêmes que ceux utilisés pour l'affichage d'image courant. Vous pouvez toutefois changer le réglage de Connexion d'une console de jeu ou d'un manière que des signaux de télévision numérique soient caméscope...
Emploi d’un appareil extérieur Affichage des images d’un ordinateur Utilisation des appareils audio personnel connectés Connexion d’un appareil audio Connexion d’un ordinateur personnel Vous pouvez bénéficier d’un son plus puissant si vous Utilisez les prises PC pour la connexion de l’ordinateur connectez les appareils audio qui conviennent, par exemple un personnel.
Reliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils PIONEER portant le logo t. Vous pouvez Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez alors commander l'appareil connecté en envoyant les signaux commander un autre appareil connecté: terminal (STB),...
Magnétoscope • Pour quitter la procédure de préréglage de code en cours alors qu'un témoin de mode clignote, vous pouvez PIONEER 1 (valeur par défaut) appuyer sur SELECT du boîtier de télécommande. PIONEER 2 • Les codes de fabrique par défaut pour les modes STB, AIWA 1 DVD/DVR et VCR sont, respectivement, “000”, “100”...
Emploi d’un appareil extérieur Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P +/P – INPUT Appuyez sur ces touches pour accorder sur une chaîne de numéro supérieur ou inférieur.
REC STOP (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement) Tenez l enfoncée, puis appuyez sur n pour arrêter l'enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour les graveurs de DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony. REMARQUE • Le lecteur de DVD et le graveur de DVD/HDD (DVR) ne...
Emploi d’un appareil extérieur Touches de commande de magnétoscope En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P +/P – INPUT Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégré...
Utilisation des fonctions télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur à plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran.
Utilisation des fonctions télétexte Pour abandonner le changement automatique des pages Sélection et emploi de pages de télétexte secondaires, utilisez Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande • Vous pouvez alors changer manuellement les pages pour sélectionner et employer les pages de télétexte. secondaires au moyen des touches Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): REMARQUE...
Pioneer. La liste des centres de sercive de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
Annexe Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches (Vue de face) N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal GND (Masse) Non connectée Non connectée Non connectée GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse) Brochage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.
Annexe Caractéristiques techniques Téléviseur à plasma 60 po., Téléviseur à plasma 50 po., Téléviseur à plasma 42 po., Élément Modèle: PDP-607XD Modèle: PDP-507XD Modèle: PDP-427XD Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels...