Pioneer PDP-502MXE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PDP-502MXE:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

PDP-502MXE
Monual de instrucciones
Plasma Display
Écran à plasma
Plasma-Display
Display a plasma
Plasma-display
Pantalla de plasma
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruik saanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-502MXE

  • Page 2 English If you would like to view a video signal with this unit, please make the necessary connections to the optional video box, PDA-5001. Français SI vous souhaitez voir un signal vidéo avec cet appareil, veuillez réaliser les connexions nécessaires au boîtier vidéo optionnel PDA-5001. Deutsch Wenn Sie mit diesem Gerät ein Videosignal empfangen möchten, müssen vorher die erforderlichen Anschlüsse an der als Sonderausstattung...
  • Page 32: Precautions De Securite

    “Mode d’emploi” de manière à utiliser l’ecran à revendeur. plasma correctement. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Il vous sera causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise sûrement utile dans les mois ou les années qui suivent.
  • Page 33: Particularités

    Installation de l’écran à plasma ......8 Grâce à l’emploi de techniques originales d’optimisation Raccordement à un ordinateur personnel ..10 développées par PIONEER, il est possible d’obtenir une Raccordements audio ........11 luminance de très haute valeur tout en conservant les valeurs de Raccordement du cordon de commande d’ensemble ..
  • Page 34: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ce qui suit est un exemple de mode opératoire expliquant Comment utiliser ce mode d’emploi comment choisir la largeur de l’image. Les illustrations permettent de vérifier visuellement que les étapes se déroulent bien comme il convient. Examinez cet exemple Ce mode d’emploi s’organise autour d’explications avant de poursuivre la lecture du mode d’emploi.
  • Page 35: Vérification Des Accessoires Fournis

    Avant de commencer 2 supports pour l’écran Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. Boîtier de télécommande 2 rondelles (large) 2 rondelles (petite) 2 piles AA (R6) 2 boulons six pans creux Chiffon de nettoyage (pour essuyer l’écran) Boîte pour télécommande Utilisez cette boîte pour y ranger la...
  • Page 36: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    Les différents organes et leurs rôles Appareil Panneau de commande de l’écran à plasma STANDBY/ON Appareil INPUT MENU ADJUST SIZE DISPLAY Remarque Lorsque les enceintes sont montées sur l’écran à plasma, le panneau de commande devient indisponible. Appareil Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les Support pour l’écran menus s’affichant sur l’écran (pages 13 à...
  • Page 37: Télécommande

    Les différents organes et leurs rôles Télécommande STANDBY SCREEN MUTING SIZE INPUT VIDEO (BNC) (D-sub) DISPLAY MENU Î Touche STANDBY/ON Touche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en Appuyez sur cette touche pour choisir manuellement service ou en veille (page 14). le format de l’image (page 16).
  • Page 38: Panneau De Raccordement

    Utilisez ces prises pour le raccordement de l’écran à fonction de la nature du signal fourni par l’appareil plasma à d’autres appareils PIONEER portant la connecté. Utilisez la prise INPUT4 OUTPUT pour marque Î . Cela fait, cet écran peut être considéré, appliquer le signal RGB sur un monite ur extérieur ou...
  • Page 39 Les différents organes et leurs rôles – 75Ωj2.2kΩ MAIN POWER AC INLET SPEAKER 8 Ω – 16 Ω OFF ON [ON SYNC] INPUT3 [H/V SYNC] INPUT3 Pour la connexion à un ordinateur personnel (page 10). Sélecteur d’impédance du signal de synchronisation En fonction des connexions faites à...
  • Page 40: Installation Et Raccordements

    Installation et raccordements 4 Posez l’écran à plasma dans les supports. Installation de l’écran à plasma Installation de l’écran à plasma sur les supports fournis Fixez les supports sur la surface d’installation. Utilisez des boulons M8 disponibles dans le commerce, dont la longueur est supérieure de 25 mm à...
  • Page 41: Installation À L'aide Du Support Ou De La Fixation Pioneer En Option

    ÷ Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des Reportez-vous à la vue de côté ci-dessous. accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être ÷ L’écran à plasma est muni d’une vitre qui interdit sa tenue responsable des accidents et dommages qui pose sur une surface qui n’est pas plane.
  • Page 42: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    Installation et raccordements Pour le raccordement à INPUT4 Raccordement à un ordinateur personnel La méthode de raccordement dépend du type de ANALOG OUTPUT R G B ANALOG l’ordinateur. Avant d’effectuer les raccordements, veuillez INPUT4 R G B lire attentivement le mode d’emploi de l’ordinateur. Avant tout raccordement veillez à...
  • Page 43: Raccordements Audio

    Après avoir relié le cordon de commande d’ensemble, à Raccordement des enceintes d’autres appareils PIONEER portant la marque Î, le Cet écran à plasma est doté de prises de sortie pour fonctionnement de ces appareils peut être commandé à...
  • Page 44: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Les colliers rapides sont conçus pour que l’ouverture soit difficile. Fermez-les soigneusement. Caractéristique du cordon d’alimentation du PDP-502MXE Cordon ......Aire transversale 3 x 1,0 mm Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma (Conformément à...
  • Page 45: Mise En Oeuvre De L'ensemble

    Mise en oeuvre de l’ensemble Mise en oeuvre pour G ON SYNC (CLAMP) Mise en oeuvre après raccordement En principe, la source RVB fournit 5 signaux séparés: vert, Après le raccordement des appareils aux prises INPUT3 ou INPUT4, des bleu, rouge, synchronisation horizontale et synchronisation réglages à...
  • Page 46: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT appropriée sur la Choix de la source télécommande ou sur INPUT sur l’appareil principal pour choisir l’entrée. Sur l’appareil principal, l’entrée change chaque fois Cette section explique le fonctionnement de base. Nous que INPUT est pressé. abordons, dans les pages qui suivent, la manière de mettre sous tension, ou hors tension, l’écran à...
  • Page 47: Pour Régler Le Niveau D'écoute

    Fonctionnement Pour régler le niveau d’écoute Pour vérifier les réglages STANDBY/ON INPUT STANDBY STANDBY SCREEN MUTING SCREEN MUTING SIZE SIZE MENU INPUT INPUT VIDEO VIDEO VOL +/– ADJUST (BNC) (D-sub) (BNC) (D-sub) DISPLAY DISPLAY DISPLAY MENU MENU SIZE DISPLAY DISPLAY Utilisez les touches VOL + ou VOL –...
  • Page 48: Choix Du Format De L'image

    Fonctionnement Changement de la position de Choix du format de l’image l’image Choix d’un format d’image Pendant l’entrée de l’ordinateur personnel (1280 x 1024/ 60Hz seulement), quand le réglage ZOOM est choisi, la L’image affichée sur l’écran peut avoir un des 4 formats position de l’écran peut être ajustée avec 5/∞.
  • Page 49: Économie D'énergie

    Fonctionnement ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la page de menu dès que les réglages sont terminés. Grâce à la fonction POWER SAVE, l’écran à plasma peut être automatiquement placé en veille quand aucun signal vidéo ni aucun signal d’ordinateur n’est détecté. (Une Remarque indication s’affiche sur l’écran avant le passage en veille.) Le réglage POWER SAVE est commun pour INPUT3 et INPUT4.
  • Page 50: Réglages De L'écran À Plasma

    Réglages de l’écran à plasma Paramètres qui peuvent être réglés Réglage de la qualité de l’image Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option PICTURE. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page CONTRAST ·············...
  • Page 51: Réglages Des Caractéristiques De L'image

    Réglages de l’écran à plasma Paramètres qui peuvent être réglés Réglages des caractéristiques de l’image Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option SCREEN. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page H.POSITION ············ Réglage de la position latérale de de menu.
  • Page 52: Augmentation De La Luminosité De L'image Du Pc (Abl)

    Réglages de l’écran à plasma Utilisez les touche SET pour choisir la valeur “ON”. Augmentation de la luminosité de En quittant l’usine, l’écran à plasma est réglé sur la valeur “ON”. l’image du PC (ABL) S E T T E R M I N A L : B N C Choisissez la valeur “ON”...
  • Page 53: Augmentation De La Luminosité De L'image Pc (H/V Enhance)

    Réglages de l’écran à plasma Augmentation de la luminosité de Rétablissement des valeurs par l’image PC (H/V ENHANCE) défaut Ajustez H/V ENHANCE pour voir une image claire pendant Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page l’entrée d’un signal PC. de menu.
  • Page 54: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Nettoyage Mise en place des piles de la télécommande Le nettoyage régulier de l’écran à plasma prolonge sa Tout en appuyant sur durée de vie et permet de maintenir ses performances. le couvercle, faites-le La manière de nettoyer l’écran est indiquée ci-après. glisser dans le sens de la flèche.
  • Page 55: Utilisation De La Télécommande

    Informations complémentaires Utilisation de la télécommande Dirigez le boîtier de télécommande vers le capteur Î qui se trouve sur la face avant de l’écran à plasma. La portée de la télécommande est de l’ordre de 7 m; l’angle du faisceau par rapport à...
  • Page 56: Anomalies Qui N'en Sont Pas

    Informations complémentaires Anomalies qui n’en sont pas Anomalies Remèdes possibles ÷ L’image a un format réduit. ÷ Vérifiez la compatibilité du signal d’entrée (page26). ÷ Le format d’image choisi est-il correct? (page16) ÷ Les caractères affichés sont ÷ Utilisez l’option SCREEN pour effectuer le réglage (page 19). déformés.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires INPUT4 ATTENTION Entrée Mini D-sub 15 broches (connecteur femelle) Persistance des images Signal RVB (Compatible G ON SYNC) ÷ Afficher pendant une longue période la même image RVB ... 0,7 Vcc/75 Ohms/pas de synchro HD/CS, VD ... Niveau TTL/ fixe peut entraîner une persistance de cette image.
  • Page 58: Supplément 1

    Informations complémentaires Supplément 1 Tableau des compatibilités de signal PC pour (INPUT3 et INPUT4) Format d’image (points x lignes) Définition Fréquence de Fréquence de Remarques (Points x Lignes) balayage balayage ORIGINAL 4.3 NORMAL FULL ZOOM vertical horizontal 56.4Hz 24.8kHz 640x400 NEC PC-9800 1280x768 ±...
  • Page 59: Glossaire

    Informations complémentaires Supplément 2 Glossaire Bornage de INPUT4 (connecteur mini D-sub 15 broches) Format d’image Le rapport de la largeur à la hauteur de l’image donne son format. Dans le cas d’un téléviseur standard, ce format est égale à 4/3; dans le cas de la télévision haute définition il est égale à...

Table des Matières