Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-5050HD
PDP-4350HD
PDP-5045HD
PDP-4345HD
Register Your Product on
www.pioneerelectronics.com
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-5050HD

  • Page 82 Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution. Cette note a pour objet d’appeler l’attention de l’installateur du système de câblodistribution sur l’Article 820-40 du NEC qui fournit des conseils pour le raccordement convenable à la terre et signale, en particulier, que le câble de masse doit être relié...
  • Page 83: Déclaration De Conformité Aux Règles De La Fcc

    être déterminé en arrêtant l’appareil puis en phériphériques de la classe B le remettant en marche, il est conseillé à l’utilisateur Nom du tiers responsable: PIONEER ELECTRONICS d’essayer d’y remédier, au moyen de l’une ou de (USA), INC., Division d’assistance à la clientèle.
  • Page 84 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
  • Page 85 Table des matières 10 Réglages et mises au point Affichage d’une image numérique VHS ......54 Qu’est-ce que i.LINK? ........... 54 Minuterie de mise en veille ..........40 Quels appareils i.LINK peuvent être reliés?....54 Sélection AV ................ 40 Quels signaux peuvent être enregistrés Réglages de l’image ............
  • Page 86: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    PIONEER peut se traduire par une instabilité de l’appareil qui peut être la cause d’une blessure. Dans le cas où vous désirez Avec le temps, la luminosité de l’écran à plasma Pioneer PDP- une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez 5050HD/PDP-4350HD/PDP-5045HD/PDP-4345HD diminuera acheté...
  • Page 87 éviter ce genre de phénomène dommageable (reportez-vous à la page 43). Quelques mots sur la liaison i.LINK PIONEER ne garantit pas que l’enregistrement ou la lecture réalisés à l’aide d’un magnétoscope VHS numérique (D-VHS) et par le truchement de la liaison i.LINK soient parfaits dans tous les cas.
  • Page 88: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions 13. Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Il peut donc être utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages brisé par la chute de l’appareil, ou par un choc. En cas de matériels si certaines précautions ne sont pas respectées.
  • Page 89: Précautions D'installation

    • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Page 90: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Condensation • De la condensation peut se former à la surface ou à PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages l’intérieur de l’appareil si vous le transportez rapidement survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par d’une pièce froide dans une pièce chaude, ou bien, lorsque,...
  • Page 91: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Écran plasma Collier rapide × 3 Chiffon de nettoyage Cordon d’alimentation (2 m/6,6 pieds) Garniture pour enceinte × 3 Collier à œil × 3 Carte de garantie (Pour PDP-5045HD/4345HD seulement) (À utiliser si les enceintes en option sont montées à...
  • Page 92: Nomenclature

    Nomenclature Écran plasma Les illustrations montrent PDP-5045HD/4345HD. Vue de face (vue de droite) 1 Touche POWER 2 Témoin STANDBY 3 Témoin POWER ON 4 Capteur de télécommande 5 Touche STANDBY/ON 6 Touche INPUT 7 Touches VOLUME +/– 8 Touches CHANNEL +/– Vue de dos 9 Prise SYSTEM CABLE (NOIR) 10 Prise SYSTEM CABLE (BLANC)
  • Page 93 Nomenclature Vue de dos DIGITAL OUT OPTICAL VCR CONTROL ANTENNA/ Cable Cable CONTROL CABLE A IN CARD CARD ANTENNA B S400 (TS) AC IN INPUT 2 INPUT 1 S-VIDEO INPUT 2 INPUT 1 COMPONENT VIDEO VIDEO VIDEO R-AUDIO-L R-AUDIO-L BLACK SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3...
  • Page 94: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature / / / : Cette commande sélectionne un poste Boîtier de télécommande d’un menu. 9 DTV INFO: Cette touche affiche d’autres informa- Sélecteur de mode tions sur les émissions de télévision numérique. (sur la position “TV”) 10 SPLIT: Cette touche permet d’afficher deux im- ages, une image dans une image ou une seule image.
  • Page 95: Préparation

    Préparation Utilisation du support PIONEER en option Installation de l’écran à plasma Pour de plus amples détails concernant son installation, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. • Cet appareil ne doit être monté que sur le support PDK-TS04. L’usage de tout autre support peut le rendre instable, et indirectement, être à...
  • Page 96: Installation Du Récepteur Média

    Préparation Montage vertical du Récepteur Média Installation du Récepteur Média Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur média verticalement. Écran plasma 1. Engagez le support sur le côté du récepteur Récepteur Média média. (montage vertical) (montage horizontal) Côté...
  • Page 97 Préparation 3. Retirez les garnitures antichoc. Garniture antichoc Conservez les garnitures antichoc et les vis. Vous en aurez besoin si vous décidez de monter le récepteur média dans la position horizontale. 4. Bouchez les perçages de vis au moyen des caches fournis.
  • Page 98: Raccordement Du Câble Système

    Raccordement du câble système à l’écran à plasma Écran plasma (vue de dos) Pour de plus amples détails concernant (BLANC) (NOIR) l’installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur média Récepteur Média (vue de dos)
  • Page 99: Cheminement Des Câbles

    Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. (vue de dos) Si les enceintes sont montées de chaque côté...
  • Page 100: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( ) qui est placé à la partie inférieure droite de Mise en place des piles l’écran plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à...
  • Page 101: Raccordement Des Câbles Pour La Télévision Ordinaire Ou Numérique

    Préparation Raccordement des câbles pour la Raccordement des câbles pour la télévision ordinaire ou numérique télévision numérique diffusée par voie Cet appareil est doté de 2 prises d’entrée pour les signaux de hertzienne (THF/UHF) télévision: ANTENNA/CABLE A IN et ANTENNA B. La prise Pour recevoir des signaux de télévision numérique grâce aux ANTENNA/CABLE A IN accepte les signaux de télévision antennes THF ou UHF, effectuez le raccordement des câbles...
  • Page 102: Sélection De L'antenne A Ou B

    Préparation Introduisez à fond la carte pour câble prescrite dans le Sélection de l’antenne A ou B fente Cable CARD. Pour sélectionner l’antenne employée pour la réception des signaux, utilisez la touche ANT du boîtier de télécommande. • Tandis que vous recevez une émission, appuyez sur ANT pour afficher l’image de l’émission captée par l’autre antenne.
  • Page 103: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Préparation Raccordement du cordon d’alimentation Ne branchez le cordon d’alimentation qu’après avoir réalisé tous les autres raccordements. Écran plasma (vue de dos) Cordon d’alimentation Filtre de bruit Il supprime partiellement le bruit dû à l’alimentation. Récepteur Média (vue de dos) DIGITAL OUT OPTICAL VCR CONTROL...
  • Page 104: Opérations De Base

    Opérations de base Écran plasma Mise en service (en veille) Appuyez sur POWER de l’écran plasma si le témoin STANDBY est éteint. • Le témoin STANDBY de l’écran plasma s’éclairent (couleur rouge). Assurez-vous que les témoins STANDBY sont éclairés Témoin STANDBY (couleur rouge) puis appuyez sur TV sur le boîtier de télécommande, ou sur STANDBY/ON sur l’écran plasma...
  • Page 105: Pour Regarder Une Émission De Télévision

    Opérations de base Écran plasma Pour regarder une émission de (vue de droite) télévision Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe CHANNEL +/–...
  • Page 106: Modification Du Niveau Sonore

    Opérations de base Modification du niveau sonore Affichage de la fiche d’identification du canal Pour accroître le niveau sonore, appuyez sur la touche VOL + Si vous appuyez sur DTV INFO tandis que vous regardez une du boîtier de télécommande. Pour diminuer le niveau sonore, émission de télévision numérique, la fiche d’identification appuyez sur VOL –.
  • Page 107: Utilisation Des Services Pod

    Opérations de base Utilisation des services POD Sélection du canal audio (MTS et SAP) Si vous avez capté sur le câble des canaux de télévision Lorsque vous regardez une émission de télévision ordinaire, numérique ou haute définition, vous pouvez utiliser les services vous pouvez profiter de la stéréophonie ou de la voie audio POD fournis par la société...
  • Page 108: Utilisation Des Fonctions D'affichage

    Opérations de base Au cours de la réception de signaux STÉRÉO Utilisation des fonctions d’affichage A 125 STÉRÉO En mode STÉRÉO Partage d’écran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image. A 125 2 images STÉRÉO En mode SAP...
  • Page 109: Gel D'une Image

    Opérations de base • Après avoir choisi le mode 2 images, ou une image Gel d’une image dans l’image, la touche SWAP permet de permuter la Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image position des 2 images. parmi les images animées que vous regardez.
  • Page 110: Réglages Par Menus

    Réglages par menus Menus des modes PC Structure des menus Home Menu Paramètre Page Image Sélection AV Menus des modes AV Contraste Home Menu Paramètre Page Luminos. Rouge Image Sélection AV Contraste Vert Luminos. Bleu Réinitial. Couleur Teinte Netteté Aigus Réglage Pro.
  • Page 111: Réglages Du Syntoniseur

    Réglages du syntoniseur Réglage pour que soient ignorés certains canaux Réglage des canaux de télévision Vous pouvez préciser les canaux de télévision qui seront ignorés Cette section explique la façon de rechercher et de régler les lorsque vous utiliserez les touches CH +/– et qui appartiennent canaux de télévision que l’appareil peut capter dans les à...
  • Page 112: Nommer Les Canaux De Télévision

    Réglages du syntoniseur Nommer les canaux de télévision Vérification de l’identité de la carte pour le Vous pouvez nommer les canaux de télévision réglés pour câble l’antenne B. Cette façon de procéder facilite l’identification des Ce récepteur média possède une fente pour la mise en place canaux au cours de leur sélection.
  • Page 113: Restriction Parentale

    Réglages du syntoniseur Classement parental des émissions de télévision Restriction parentale Contenu La restriction parentale est un outil destiné à empêcher que les enfants puissent regarder des images télévisées, sur Classement (Drôlerie (Violence) (Situations (Langage (Dialogues magnétoscope ou sur DVD que leurs parents jugent non et violence) scabreuses) des adultes) orientés appropriées.
  • Page 114: Effacement Du Mot De Passe

    Réglages du syntoniseur Effacement du mot de passe Utilisation du classement volontaire des films Procédez de la manière suivante pour effacer le mot de passe. (MPAA) Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis ENTER) Sélectionnez “Inst.
  • Page 115: Utilisation Du Classement Des Émissions De Télévision

    Réglages du syntoniseur Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation du classement des émissions de télévision Appuyez sur HOME MENU. • L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins Sélectionnez “Inst.
  • Page 116: Systèmes De Classement En Vigueur Au Canada

    Réglages du syntoniseur Classement pour les Canadiens français Systèmes de classement en vigueur au Canada Classement Description Au Canada, vous avez le choix entre le classement pour les Émission exempte de classement. anglophones et le classement pour les francophones. Ces classements sont établis à...
  • Page 117: Utilisation Du Classement Pour Les Canadiens Français

    Réglages du syntoniseur Utilisation du classement pour les Canadiens Sélection des canaux favoris français Choisissez 10 canaux de télévision pour chacune des 4 touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au total 40 Appuyez sur HOME MENU. canaux). Il est alors plus facile de sélectionner un canal parmi Sélectionnez “Inst.
  • Page 118: Mise En Service Du Sous-Titrage Codé

    Réglages du syntoniseur Mise en service du sous-titrage codé Sélection du sous-titrage codé numérique Procédez de la manière suivante pour sélectionner le sous- Appuyez sur HOME MENU. titrage codé en numérique. Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis ENTER) Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Sous-titres”.
  • Page 119: Réglage De L'horloge

    Réglages du syntoniseur Le tableau qui suit indique les paramètres disponibles et leurs Sélectionnez “S’applique” ou “Ne s’applique pas”. ( / valeurs possibles. puis ENTER) Paramètre Valeurs possibles • Effectuez ce choix selon qu’une heure d’été existe ou non dans votre région. Taille de police Auto/ Grande/ Standard/ Petite Police...
  • Page 120: Réglages Et Mises Au Point

    Réglages et mises au point Vous pouvez également utiliser le menu pour sélectionner les Minuterie de mise en veille options. À l’expiration d’un certain temps, le système est Appuyez sur HOME MENU. automatiquement mise en veille par cette minuterie. Sélectionnez “Image”. ( / puis ENTER) Appuyez sur SLEEP pour sélectionner la valeur désirée.
  • Page 121: Réglages De L'image

    Réglages et mises au point Dans le cas d’un ordinateur personnel Réglages de l’image Paramètre Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Luminos. Diminution de la Augmentation de la Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 122: Réglages Du Son

    Réglages et mises au point Température de couleur Réglages du son Adoptez la température de couleur qui donne la meilleure Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option balance du blanc. Sélection AV retenue. Reportez-vous à la page 40. Sélections Haut Le blanc a une tonalité...
  • Page 123: Focus

    Réglages et mises au point FOCUS Gestion de l’alimentation Ce paramètre déplace vers le haut le point d’où semblent La gestion de l’alimentation offre différents moyens provenir les sons (image sonore) et produit des contours d’économiser l’énergie. sonores très définis. Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 124: Mise En Veille En L'absence De Commande (Mode Av Uniquement)

    Réglages et mises au point Mise en veille en l’absence de commande Réglage de la position de l’image (mode AV uniquement) (mode AV uniquement) Ce paramètre place le système en veille si aucune opération Réglez la position horizontale et la position verticale de l’image n’est exécutée pendant 3 heures.
  • Page 125: Réglage Automatique De La Position De L'image Et De L'horloge (Mode Pc Uniquement)

    Réglages et mises au point Effectuez le réglage désiré. ( / Réglage automatique de la position de • Utilisez uniquement pour le réglage de la position l’image et de l’horloge (mode PC verticale après sélection de “Réglage de la position H/V”.
  • Page 126: Sélection D'un Format D'image

    Réglages et mises au point Mode AV Sélection d’un format d’image Une seule image étant affichée sur l’écran, appuyez sur SCREEN SIZE pour sélectionner le format désiré de l’image parmi les formats disponibles compte tenu des signaux vidéo reçus. • Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à...
  • Page 127: Modification De La Luminosité De Chaque Côté De L'écran (Cache Latéral)

    Réglages et mises au point Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral) Si vous avez sélectionné le format 4:3 pour le mode AV, vous avez la possibilité de modifier la luminosité du cache latéral gris qui est visible sur l’écran. Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 128: Sélection Préalable À L'aide Du Programmateur

    Sélection préalable à l’aide du programmateur Sélectionnez l’antenne A ou B. ( / puis ENTER) Sélection préalable des émissions de télévision à l’aide du programmateur Minuteurs Jour(s) Heures début/fin Chaîne Appareil enregistreur Le menu offre un moyen commode de choisir d’avance les xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx •1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Page 129: Traitement Des Sélections Préalables Se Chevauchant

    Sélection préalable à l’aide du programmateur Les icônes qui accompagnent les numéros de la liste, ont les Traitement des sélections préalables se significations suivantes. chevauchant Icône Signification Si deux émissions, pour lesquelles il existe des sélections Sélection préalable en vue d’enregistrement; pas de préalables, se chevauchent, les trois règles suivantes sont conflit avec les autres sélections préalables.
  • Page 130: Emploi D'un Appareil Extérieur

    Emploi d’un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d’appareil au Affichage des images provenant d’un lecteur de système d’écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les images provenant du lecteur de DVD, appuyez sur la touche INPUT 1 du boîtier de télécommande, Pour regarder les images provenant d’un appareil extérieur,...
  • Page 131: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Emploi d’un appareil extérieur Pour mettre en service la prise HDMI: Utilisation de l’entrée HDMI Appuyez sur HOME MENU. Les prises INPUT 1 et INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et Sélectionnez “Options”. ( / puis ENTER) peuvent recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et précisez Sélectionnez “Entrée HDMI”.
  • Page 132: Utilisation D'une Console De Jeu Ou D'un Caméscope

    Emploi d’un appareil extérieur Paramètre Description Auto Le type des signaux d’entrée audio est • Les prises INPUT 4 sont examinées, pour connaître la nature de la (valeur par défaut) automatiquement identifié. connexion, dans l’ordre 1) Composantes vidéo, 2) S-vidéo, 3) Vidéo. Numérique Les signaux audionumériques sont acceptés.
  • Page 133: Raccordement D'un Appareil D'enregistrement

    Emploi d’un appareil extérieur Raccordement d’un appareil d’enregistrement Raccordement d’autres appareils audio La prise de sortie audionumérique (prise optique) de ce Récepteur Média (vue de dos) système peut fournir les signaux Dolby Digital. Au moyen d’un câble optique pour signaux numériques, reliez un récepteur audiovisuel à...
  • Page 134: Affichage D'une Image Numérique Vhs

    Emploi d’un appareil extérieur Sélection du type de signal audio transmis par voie Raccordement d’un seul magnétoscope optique numérique VHS Définissez la sortie DIGITAL AUDIO (OPTICAL) en fonction du récepteur audiovisuel. Récepteur Média (vue de dos) Appuyez sur HOME MENU. DIGITAL OUT Sélectionnez “Options”.
  • Page 135: Affichage D'une Image Numérique Vhs

    Emploi d’un appareil extérieur Vous pouvez également raccorder les deux magnétoscopes • Un magnétoscope VHS relié à ce système au moyen de numériques VHS en guirlande au moyen de câbles i.LINK. l’interface i.LINK, ne peut enregistrer que les émissions de télévision numérique.
  • Page 136: Réglage Pour La Commande D'un Magnétoscope Numérique Vhs

    Emploi d’un appareil extérieur Réglage pour la commande d’un magnétoscope Modification de la liste i.LINK La liste i.LINK présente tous les appareils reliés par numérique VHS l’intermédiaire de l’interface i.LINK. Vous avez la possibilité de Vous avez la possibilité d’agir sur le magnétoscope numérique modifier le nom d’un appareil, de changer l’ordre des appareils VHS relié...
  • Page 137: Configuration De L'interface I.link Pour Le Système En Veille

    Emploi d’un appareil extérieur Configuration de l’interface i.LINK pour le Utilisation de la page de commande La page de commande apparaît au moment où vous appuyez système en veille sur i.LINK. Elle disparaît au moment où vous appuyez une Utilisez la méthode suivante pour autoriser le transfert des nouvelle fois sur i.LINK.
  • Page 138: Affichage Des Images D'un Ordinateur Personnel

    Emploi d’un appareil extérieur Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches Affichage des images d’un ordinateur personnel Raccordement d’un ordinateur personnel Utilisez les prises PC pour le raccordement de l’ordinateur (vue de face) personnel. N° de broche Nom du signal •...
  • Page 139: Raccordement Du Contrôleur De Magnétoscope

    • L’essai d’enregistrement prend environ 10 secondes. regard du magnétoscope. • La valeur par défaut adoptée en usine est PIONEER. Capteur de télécommande...
  • Page 140: Liste Des Fabricants D'appareils D'enregistrement Qui Peuvent Être Commandés À Distance

    Fabricants Fabricants Fabricants Fabricants Admiral Harley Davidson Philco Toshiba Advantz Harman/Kardon Philips Totevision Adventura Harwood Pilot Unitech Aiko Headquarter Pioneer Vector Aiwa Hitachi Portland Vector Research Akai Profitronic Video Concepts American High Jensen Proscan Videosonic Asha Protec Wards Audiovox Pulsar...
  • Page 141: Raccordement Des Câbles De Commande

    à la spécification SR+ qui permet une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel CONTROL PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction d’ambiance DSP . Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le récepteur audiovisuel PIONEER...
  • Page 142: Particularités Du Boîtier De Télécommande

    été infructueux, essayez d’enseigner les ordres au boîtier de télécommande en utilisant la fonction d’apprentissage. Boîtier de télécommande Boîtier de télécommande • Le fabricant initial est “000” (PIONEER). (Accessoire fourni) d’un appareil audiovisuel Utilisation de la fonction d’apprentissage Faites glisser le Sélecteur de mode en fonction du boîtier...
  • Page 143: Codes Des Fabricants

    Particularités du boîtier de télécommande Codes des fabricants Câble/Satellite Magnétoscope DVD/Graveur de DVD Câble/Satellite Magnétoscope DVD/Graveur de DVD PIONEER1(CABLE) PIONEER PIONEER(DVD) Grundig1 PIONEER2(CABLE) FISHER PANASONIC(DVD) Grundig2 JERROLD1(CABLE) FISHER2 SAMSUNG(DVD) Grundig3 SONY2 JERROLD2(CABLE) FISHER3 SONY(DVD) JERROLD3(CABLE) GOLDSTAR TOSHIBA(DVD) SONY3 JERROLD4(CABLE) HITACHI...
  • Page 144: Utilisation Du Boîtier De Télécommande Pour Agir Sur D'autres Appareils

    Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande de récepteur Utilisation du boîtier de télécommande Si un récepteur Pioneer est relié à l’écran, les touches 1 à 3 pour agir sur d’autres appareils peuvent en assurer le réglage. Si un récepteur qui n’est pas fabriqué par Pioneer est relié à...
  • Page 145: Touches De Commande Pour Le Câble

    Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande pour le câble Si le Sélecteur de mode est sur la position CBL/SAT, le convertisseur de câble relié à l’écran peut être commandé Sélecteur de mode grâce aux touches 1 à 5. (sur la position Les convertisseurs de câble provenant de fabricants non “CBL/SAT”)
  • Page 146: Touches De Commande Du Syntoniseur Pour Satellite

    Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du syntoniseur pour satellite Lorsque le syntoniseur pour satellite est réglé à l’aide des Sélecteur de mode ordres appris, les touches du boîtier de télécommande (sur la position remplissent les fonctions suivantes. “CBL/SAT”) •...
  • Page 147: Touches De Commande Du Magnétoscope

    Particularités du boîtier de télécommande Touches de commande du magnétoscope Lorsque le magnétoscope est réglé à l’aide des ordres appris, les touches du boîtier de télécommande remplissent les Sélecteur de fonctions suivantes si le Sélecteur de mode du boîtier de mode (sur la télécommande est positionné...
  • Page 148: Touches De Commande Du Lecteur De Dvd, Graveur De Dvd

    Cette Sélecteur de mode du boîtier de télécommande est commande n’existe que sur les graveurs PIONEER de positionné sur DVD/DVR. DVD. • Si vous appuyez sur la touche de sélection d’entrée qui porte le même numéro que la prise d’entrée à...
  • Page 149: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Assurez-vous que l’écran à plasma et le récepteur média sont convenablement reliés. (Reportez-vous à la page 18.) • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 23.) •...
  • Page 150 Annexe La résolution du programme que vous regardez peut être haute (HD) ou standard (SD). Ce système d’écran à plasma est conçu pour s’ajuster automatiquement à chaque type de résolution. Si la résolution de l’écran à plasma change pendant qu’il affiche un menu (par exemple : HD→SD ou SD→HD), les dimensions du menu peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusqu’à...
  • Page 151: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran plasma 50 po., modèle: PDP-505PU/PDP-504PU Écran plasma 43 po., modèle: PDP-435PU/PDP-434PU 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Nombre de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificateur audio Systèmes d’ambiance SRS/FOCUS/TruBass...
  • Page 152 Corporation, et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. La rétro-technique ou le désassemblage sont proscrits. Publication de Pioneer Corporation. © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 225 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <04H00001>...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-4350hdPdp-5045hdPdp-4345hdPdp-434hd

Table des Matières