Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasma Display
Écran à plasma
Plasma-Display
PDP-503MXE
PDP-433MXE
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDP-503MXE

  • Page 43: Remarques Sur L'installation

    Faites toujours réaliser le montage et l’installation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
  • Page 44: Précautions De Sécurité

    ÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés • Ne pas la renverser • Si une installation spéciale est envisagée, comme un montage à proximité immédiate du mur, un placement horizontal, consulter d’abord le revendeur Pioneer de votre région.
  • Page 45 Table des matières Précautions de Sécurité ............i Particularités ................ 2 Avant de commencer ............3 Comment utiliser ce mode d’emploi ............3 Vérification des accessoires fournis ............5 Les différents organes et leurs rôles ........6 Appareil ....................6 Télécommande ..................
  • Page 46: Particularités

    RVB consultez le revendeur.) numériques d’ordinateur (conformes à DVI). 1 Support de bureau : Support pour écran PDP-503MXE / PDP- 5 Cache de câble : Ce cache spécial permet de dissimuler 433MXE proprement les branchements de câbles à...
  • Page 47: Avant De Commencer

    à plasma pour la première fois. Exemple d’Affichage d’écran du PDP-503MXE: ÷ L’affichage d’écran du PDP-503MXE présente un bord Après avoir retiré l’écran à plasma de son emballage et non apparent sur chaque côté.
  • Page 48: Description Des Modes Opératoires

    Avant de commencer Description des modes opératoires Les modes opératoires sont présentés sous la forme d’étapes numérotées. La plupart sont rédigés en tenant compte des possibilités de la télécommande, à moins que la touche ou la commande ne soient présentes que sur l’écran à...
  • Page 49: Vérification Des Accessoires Fournis

    Avant de commencer Vérification des accessoires 2 supports pour l’écran fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. Boîtier de télécommande 2 rondelles (petite) 2 boulons hexagonaux 2 piles AA (R6) Support pour télécommande Chiffon de nettoyage (pour essuyer l’écran) Utilisez ce support pour y ranger la télécommande.
  • Page 50: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    Les différents organes et leurs rôles Appareil Panneau de commande de l’écran à plasma Appareil Remarque Lorsque les enceintes sont montées sur l’écran à plasma, le panneau de commande devient indisponible. Appareil Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les Support pour l’écran menus s’affichant sur l’écran (pages 17 à...
  • Page 51: Manipulation Du Boîtier De Télécommande

    Les différents organes et leurs rôles Télécommande Touche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l’image (page 21). Touches INPUT Utilisez ces touches pour choisir le signal d’entrée (page 19). Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s’affichant sur l’écran (pages 17 à...
  • Page 52: Portée De Fonctionnement De La Télécommande

    7 mètres à un angle de 30˚ également prévus, ainsi qu’un connecteur CONTROL IN/ maximum de part et d’autre de l’axe du capteur. OUT pour le raccordement d’autres appareils PIONEER, portant la marque [Î]. Pour des explications sur les branchements, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
  • Page 53 Les différents organes et leurs rôles Cette illustration présente le modèle PDP-503MXE. AC INLET 8Ω ~16Ω SPEAKER – INPUT1 INPUT2 AUDIO CONTROL COMBINATION RS-232C (ON SYNC) (H/V SYNC) 8Ω ~16Ω OUTPUT INPUT OUTPUT SPEAKER ANALOG RGB (ANALOG RGB) – (INPUT1/2) Ô...
  • Page 54: Installation Et Raccordements

    Installation et raccordements 3 Assurez la fixation de l’écran à plasma au moyen Installation de l’écran à plasma de la rondelle et du boulon fournis. Installation de l’écran à plasma sur les supports fournis Fixez les supports sur la surface d’installation. Utilisez des boulons M8 disponibles dans le commerce, dont la longueur est supérieure de 25 mm à...
  • Page 55 ÷ Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des ÷ L’écran à plasma est muni d’une vitre qui interdit sa accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être pose sur une surface qui n’est pas plane. tenue responsable des accidents et dommages qui résulteraient de l’utilisation de pièces ou d’accessoires...
  • Page 56: Raccordements De Input1 Et Input2

    Installation et raccordements Raccordement à un ordinateur Raccordements de INPUT1 et INPUT2 personnel La méthode de raccordement dépend du type de Les prises INPUT1 et INPUT2 permettent le l’ordinateur. Avant d’effectuer les raccordements, veuillez raccordement de l’écran à un ordinateur. Ces connexions lire attentivement le mode d’emploi de l’ordinateur.
  • Page 57 Installation et raccordements Pour le raccordement à INPUT1 Raccordement d’une source analogique RVB fournissant le signal de synchronisation sur le vert (G ON SYNC) Raccordement d’une source analogique RVB fournissant INPUT1 OUTPUT le signal de synchronisation sur le vert (G ON SYNC) ANALOG RGB (ANALOG RGB) Pour le raccordement à...
  • Page 58: Raccordements Audio

    Installation et raccordements Raccordement d’une source analogique RVB Raccordements audio fournissant des signaux composites de synchronisation Utilisez cette solution si l’appareil fournit un signal de Avant tout raccordement veillez à ce que les appareils synchronisation verticale placé au-dessus du signal de soient tous deux hors tension.
  • Page 59: Raccordement Du Cordon De Commande D'ensemble

    Après avoir relié le cordon de commande d’ensemble, à d’autres appareils PIONEER portant la marque Î, le Connectez le cordon d’alimentation après que la fonctionnement de ces appareils peut être commandé à connexion de tous les appareils est terminée.
  • Page 60: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma Engagez les colliers rapides dans les trous 4 repérés par • sur l’illustration ci-dessous. Cette illustration présente le modèle PDP-503MXE. Pour retirer les colliers rapides A l’aide d’une pince, tordez le collier de 90° puis tirez-le vers vous.
  • Page 61: Mise En Œuvre De L'ensemble

    Mise en œuvre de l’ensemble Mise en œuvre après raccordement Utilisez les touches 5/∞ pour choisir l’option SETTING puis appuyez sur la touche SET. Après le raccordement des appareils aux prises INPUT1 MAIN MENU INPUT1 ou INPUT2, des réglages à l’aide des menus affichés sur PICTURE SCREEN SET UP...
  • Page 62: Mise En Œuvre Pour Clamp

    Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 5/∞ pour choisir l’option Mise en œuvre pour CLAMP CLAMP POSITION. POSITION MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION Selon leur nature, il peut arriver que des signaux RVB I N P UT I N P UT 1 analogiques fournissent sur l’écran une image à...
  • Page 63: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT de l’écran à plasma Choix de la source ou du boîtier de télécommande pour choisir l’entrée. Chaque pression sur la touche INPUT de l’écran à Cette section explique le fonctionnement de base. Nous plasma, modifie comme suit l’entrée. abordons, dans les pages qui suivent, la manière de 3 INPUT1 mettre sous tension, ou hors tension, l’écran à...
  • Page 64: Pour Régler Le Niveau D'écoute

    Fonctionnement Pour régler le niveau d’écoute Pour vérifier les réglages DISPLAY VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande. Utilisez les touches VOLUME + ou VOLUME – pour régler le niveau de sortie des enceintes connectées. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
  • Page 65: Choix Du Format De L'image

    768 lignes La taille de l’image affichée sur l’écran et le format d’écran indiqué peuvent être réglés à un des quatre modes disponibles dans le cas du PDP-503MXE et à un 640 points des trois modes dans le cas du PDP-433MXE.
  • Page 66: Changement De La Position De L'image

    Fonctionnement 4 PARTIAL (*Supporté seulement sur le PDP-503MXE) Le format PARTIAL n’est possible que si le signal d’entrée provient de l’ordinateur (1280 x 1024/60 Hz uniquement). Le signal d’entrée et l’image sont dans un rapport point à ligne de 1/1. L’image est tout à fait fidèle à la source.
  • Page 67: Agrandissement Partiel De L'image (Point Zoom)

    Fonctionnement Selon les besoins, utilisez les touches 5/∞/2/3 Agrandissement partiel de l’image pour choisir la zone souhaitée (AREA 1 à AREA 9) de l’écran. (POINT ZOOM) Appuyez sur SET pour choisir le taux de zoom. Des pressions répétées sur SET font changer le taux Il est possible de sélectionner une des neuf zones d’écran de zoom dans l’ordre suivant: (AREA 1 à...
  • Page 68: Mise Hors Tension Automatique

    Fonctionnement Utilisez les touches 5/∞ pour choisir le mode Mise hors tension automatique POWER MANAGEMENT ou AUTO POWER OFF. [A l’emploi de la prise INPUT 1] L’écran dispose de fonctions automatiques de gestion du MAIN MENU INPUT1 courant (POWER MANAGEMENT) et de mise hors PICTURE SCREEN SET UP...
  • Page 69: Réglages De L'écran À Plasma

    Réglages de l’écran à plasma Paramètres qui peuvent être réglés Réglage de la qualité de l’image Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option PICTURE. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page CONTRAST ·············...
  • Page 70: Réglage Automatique De La Position De L'image Et De L'horloge

    Réglages de l’écran à plasma Réglage automatique de la position de l’image et de l’horloge Une pression sur la touche AUTO SET UP de l’appareil ou de la télécommande ajustera la position sur l’écran et l’horloge aux valeurs optimales. Remarque Effectuez ce réglage individuellement pour chaque fonction d’entrée (INPUT 1 et INPUT 2) et pour chaque type de signal.
  • Page 71: Réglage Manuel De La Position D'écran Et De L'horloge

    Réglages de l’écran à plasma Appuyez sur la touche SET. Réglage manuel de la position En appuyant sur la touche SET, vous mettez en mémoire la valeur choisie et retournez à la page de d’écran et de l’horloge l’opération 3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la de menu.
  • Page 72: Autres Démarches

    Autres démarches Servez-vous des touches 2/3/5/∞ pour choisir le Modification de l’affichage premier caractère (“C” dans ce cas), puis appuyez sur SET pour valider. (Répétez cette démarche d’entrée (INPUT LABEL) pour saisir jusqu’à 8 caractères au maximum.) MAIN MENU INPUT1 Cette fonction vous permet de réécrire le contenu de l’écran, affiché...
  • Page 73: Fonction "Power Control" (Gestion De Courant)

    Autres démarches Fonction “Power Control” (Gestion Fonctionnement automatique de courant) (AUTO FUNCTION) Cette fonction permet une atténuation de la luminosité de Cet écran possède un sélecteur AUTO FUNCTION en l’écran, un moyen de réduire la consommation de courant option. Lorsqu’il est validé, la source d’entrée de l’écran et d’éviter la détérioration de l’écran.
  • Page 74: Sortie Audio (Audio Out)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour choisir OPTION. Appuyez sur la touche SET pour choisir INPUT1. Le réglage par défaut effectué en usine est OFF (hors MAIN MENU INPUT1 service). A chaque pression sur la touche SET, la PICTURE SCREEN SET UP OPTION...
  • Page 75: Informations Complémentaires

    1 à 2 minutes et remettez l’appareil sous tension. Si la difficulté subsiste, retirez la fiche d’alimentation hors de la prise secteur et Ouïes consultez un centre de service ou un Cette illustration présente le modèle PDP-503MXE. concessionnaire Pioneer.
  • Page 76: Anomalies Générales

    Informations complémentaires Anomalies générales Anomalies Remèdes possibles • Absence d’alimentation • La fiche du cordon d’alimentation est-elle branchée sur une prise secteur? (page 15) • L’écran à plasma est-il sous tension grâce à l’interrupteur MAIN POWER? (page 9) • Des causes extérieures telles que l’éclairage, l’électricité statique, etc. peuvent provoquer une •...
  • Page 77: Fonction De Protection De L'écran À Plasma

    Informations complémentaires Bien que cet écran à plasma fasse appel à des techniques Fonction de protection de l’écran à de pointe, certains pixels peuvent être défectueux et des plasma anomalies d’émission lumineuse peuvent se produire. La luminosité de l’écran décroît légèrement si une image Remarque fixe telle qu’une photo ou une page d’ordinateur est Pour protéger le panneau et les circuits internes, cet écran est...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée 2 Entrée Prise BNC (x 5) Signal RVB (Compatible G ON SYNC) Généralités (PDP-503MXE) RVB ... 0,7 Vcc/75 Ohms/pas de synchro Panneau électroluminescent HD/CS, VD ... Niveau TTL/polarités positive ........Panneau à plasma de 50 pouces et négative/75 Ohms ou 2,2 kOhms Nombre de pixels ..........
  • Page 79: Supplément 1

    Informations complémentaires Supplément 1 -1/2: PDP-503MXE Tableau des compatibilités de signal PC pour (INPUT1 et INPUT2) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL PARTIAL 56,4 Hz...
  • Page 80: Supplément 1 -2/2: Pdp-433Mxe

    Informations complémentaires Supplément 1 -2/2: PDP-433MXE Tableau des compatibilités de signal PC pour (INPUT1 et INPUT2) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 24,8 kHz 640x400 56,4 Hz NEC PC-9800...
  • Page 81: Glossaire

    Informations complémentaires Supplément 2 Glossaire Bornage de INPUT1 (connecteur mini D-sub 15 Format d’image broches) Le rapport de la largeur à la hauteur de l’image donne son format. Dans le cas d’un téléviseur standard, ce format est égale à 4/3; dans le cas de la télévision haute définition il est égale à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdp-433mxe

Table des Matières