Télécharger Imprimer la page
Toro GREENSMASTER 1600 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GREENSMASTER 1600:

Publicité

Liens rapides

FORM Nº 3318-410 F Rev A
NOTICE
0001
MODELE Nº 04060—6
& SUIVANTS
D'UTILISATION
0001
MODELE Nº 04060TE—6
& SUIVANTS
®
®
GREENSMASTER
1600
© The Toro Company—1996

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro GREENSMASTER 1600

  • Page 1 FORM Nº 3318-410 F Rev A NOTICE 0001 MODELE Nº 04060—6 & SUIVANTS D'UTILISATION 0001 MODELE Nº 04060TE—6 & SUIVANTS ® ® GREENSMASTER 1600 © The Toro Company—1996...
  • Page 2: Table Des Matières

    AVANT-PROPOS TABLE DES MATIERES La GREENSMASTER 1600 a été mise au point pour SECURITE offrir une méthode simple et efficace d'entretien des greens les plus délicats. Elle bénéficie non seulement GLOSSAIRE DES SYMBOLES des tous derniers développements techniques, de construction et de sécurité, mais aussi de pièces et FICHE TECHNIQUE d'une exécution exceptionnelles.
  • Page 3: Securite

    Sécurité Formation 2. Inspecter et dégager entièrement la surface de travail de tout objet pouvant être rejetés par la 1. Lire attentivement les instructions d'utilisation. Se machine. familiariser avec les commandes et le maniement correct de la tondeuse. 3. ATTENTION - l'essence est extrêmement inflammable.
  • Page 4 Sécurité • embrayer doucement, toujours garder la • sélectionner le point mort et serrer le frein de machine en prise, en particulier en descendant parking; les pentes; • arrêter le moteur et enlever la clé de contact. • toujours rouler lentement sur les pentes et pour prendre des virages serrés;...
  • Page 5 Sécurité 5. Vérifier fréquemment que le bac à herbe n'est pas Niveaux sonores et de vibration endommagé ou usé. Niveaux sonores 6. Par mesure de sécurité, remplacer les pièces endommagées ou usées. Cette unité a une pression acoustique pondérée continue équivalente A à l'oreille de l'utilisateur de 83 7.
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Vapeurs ou gaz Liquides caustiques, Décharge électrique Liquide haute Gicleur haute Gicleur haute Ecrasement des Ecrasement des toxiques – as- brûlures chimiques – électrocution pression – injec- pression – érosion pression – éro- doigts ou de la orteils ou du pied phyxie des doigts ou de la...
  • Page 7 Glossaire des Symboles Port de lunettes Port du casque Port de protège- Attention – Premiers secours Rincer à l’eau Moteur Transmission de sécurité obligatoire oreilles danger toxique obligatoire obligatoire Interdiction de Système Système de Huile Refroidissement Entrée d’air Gaz d’échappe- Pression fumer, de feu &...
  • Page 8 Glossaire des Symboles Pression de Filtre de liquide Température de Admission d’air Pression Filtre d’admission Démarrage du Arrêt du moteur liquide de moteur liquide de de refroidissement de combustion d’admission d’air d’air de refroidissement moteur refroidissement du moteur de combustion du combustion du moteur moteur...
  • Page 9: Fiche Technique

    Fiche technique Moteur: Kawasaki, 4 temps, soupapes en tête, Contre-lame et barre d'appui: lame à un bord en refroidissement par air, 3,7 ch, alésage x course 6 cm x acier à haute teneur en carbone, trempée par induction 4,4 cm, cylindrée 124 cc, taux de compression 8.4:1, à...
  • Page 10: Avant L'emploi

    Avant l'emploi APPOINT D'HUILE heures par la suite. Changer l'huile plus souvent si la machine est utilisée dans un environnement sale ou poussiéreux. Remplir le carter avec 473 ml d'huile de viscosité appropriée (voir tableau ci-dessous). Le moteur utilise n'importe quelle huile détergente supérieure conforme REMPLISSAGE DU RESERVOIR à...
  • Page 11 Avant l’emploi Nettoyer la surface autour du bouchon du Déposer le couvercle de courroie arrière du côté réservoir et enlever le bouchon (Fig. 2). Verser de droit de la machine. l'essence sans plomb dans le réservoir jusqu'à la base du filtre. NE PAS TROP REMPLIR. Fig.
  • Page 12 En cas de frottement excessif du cylindre, roder ou meuler l'unité de coupe de manière pour que les lames assurent une coupe précise (consulter la notice d'aiguisage des cylindres Toro). Fig. 4 REGLAGE DE LA HAUTEUR DE Vis de réglage de la contre-lame COUPE S'assurer que le rouleau arrière est de niveau et...
  • Page 13 Avant l’emploi IMPORTANT: pour éviter de “scalper” les gazons accidentés, positionner les supports des rouleaux en arrière (rouleau rapproché du cylindre). Note: le rouleau avant peut adopter trois positions différentes (Fig. 9) selon l’application et les besoins du moment. • Utiliser la position avant avec un peigne.
  • Page 14 Avant l’emploi hauteur du guide est modifiée ou lorsque le cylindre est aiguisé à la meule. Figure 10 Tige de support Figure 11 Déflecteur Barre d’éjection Pour une herbe normale, le déflecteur doit se Pour obtenir des résultats optimaux, il est trouver à...
  • Page 15: Commandes

    Avant l’emploi CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE SECURITE Placer le levier de traction à la position ENGAGE (ENGAGEMENT) et les commandes du moteur à la position de MARCHE. Essayer de démarrer le moteur. Le moteur ne doit pas démarrer. S'il démarre, réparer le système de sécurité...
  • Page 16 Avant l’emploi Fig. 14 Levier d'engagement des cylindres Fig. 16 Démarreur à lanceur Commande marche/arrêt Béquille Béquille (Fig. 16)—située à l'arrière de la machine, elle permet de relever l'arrière de la machine pour la pose ou la dépose des roues de transport. Fig.
  • Page 17: Mode D'emploi

    DISENGAGE, la manette d'accélération sur SLOW et le commutateur Une bonne utilisation de la Greensmaster 1600 permet marche/arrêt sur OFF. d'obtenir une coupe parfaitement régulière. Les suggestions ci-après permettent d'obtenir des Avant de ranger la machine, débrancher le fil de...
  • Page 18 Mode d’Emploi AVANT LA TONTE APRES LA TONTE Eliminer la rosée et les déjections de vers du gazon en Quitter le green, mettre le levier de traction pour le frappant avec un bambou ou en traînant un tuyau sur DISENGAGE, arrêter le moteur et pousser le toute la surface.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Intervalles minimum préconisés entre les entretiens Procédure d’entretien Intervalle & Entretien Effectuer l’entretien du Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les pré-filtre du filtre à air 100 heures 200 heures 25 heures 50 heures Graisser tous les graisseurs Contrôler le serrage des fixations Nettoyer le filtre à...
  • Page 20 Entretien GRAISSAGE GRAISSEURS Les (12) graisseurs de la tondeuse doivent être graissés au moins toutes les 25 heures avec de la graisse universelle au lithium N° 2. Utiliser une pompe à graisse manuelle pour obtenir des résultats optimaux. Figure 18 Essuyer chaque graisseur avec un chiffon propre.
  • Page 21 Entretien Pour régler la tension de la courroie: A. Enlever les vis de montage du couvercle de la courroie de manière à exposer la courroie. B. Desserrer l’écrou de montage de la poulie de tension et faire pivoter la poulie dans le sens des aiguilles d’une montre contre l’arrière de la courroie jusqu’à...
  • Page 22 Entretien IDENTIFICATION ET COMMANDE NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE La Greensmaster 1600 a deux numéros d'identification, un numéro de modèle et un numéro de série, qui sont imprimés sur une plaque située à l'arrière du châssis. Indiquer ces deux Fig.

Ce manuel est également adapté pour:

0406004060te