Table des Matières
    • Product Specifications
    • Power Tool Safty
    • Drill Press Safty
    • Electrical Requirements and Safety
    • Accessories and Attachments
    • Tools Needed for Assembly
    • Carton Contents
    • Specyfikacja Techniczna
    • Poznaj Swoją Wiertarkę
    • Słownik Pojęć
    • Montaż I Regulacja Urządzenia
    • Korzystanie Z Urządzenia
    • Konserwacja Urządzenia
    • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Hungarian

    • Magyar
    • A Szerszámgép Biztonsága
    • Az Oszlopos Fúrógép Biztonsága
    • Tartozékok
    • A Kartondoboz Tartalma
    • Ismerje Meg Az Oszlopos Fúrógépet
    • Szakkifejezések Jegyzéke
    • Összeszerelés És Beállítás
    • MűköDés
    • Karbantartás
    • Hibameghatározási Útmutató
  • Russian

    • Технические Характеристики Изделия
    • Меры Безопасности При Работе Сэлектроинструментом
    • Требования К Электрооборудованию И Меры Безопасности
    • Принадлежности И Приспособления
    • Инструменты Для Сборки
    • Содержание Упаковки
    • Составные Части Вертикально
    • Сверлильного Станка
    • Глоссарий Терминов
    • Сборка И Регулировка
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание
    • Неисправности И Методы Их Устранения
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Model
Modèle
Modell
Model
Модель
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
i
mproper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
before operating the power tool. Please keep this manual available for others before they use the power
tool.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et d'assimiler ce mode d'emploi avant d'utiliser I'outil motorisé. Garder ce mode
d'emploi à la disposition des autres utilisateurs avant qu'ils n'utilisent I'outil motorisé.
AЯ46
B16RM
WARNING
AVERTISSEMENT
– 1 –
Drill Press
Perçeuse à colonne
Oszlopos fúrógép
Wiertarka pionowa
Вертикально-сверлильный станок
English
Hitachi Koki
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi B16RM

  • Page 1 English Model B16RM Drill Press Perçeuse à colonne Modèle Modell Oszlopos fúrógép Model Wiertarka pionowa Модель Вертикально-сверлильный станок INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING mproper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Page 3: Table Des Matières

    English CONTENTS English SECTION PAGE SECTION PAGE Product Specifications ........Know Your Drill Press......... Power Tool Safty..........Glossary of Terms ..........Drill Press Safty........... Assembly and Adjustments ......... Electrical Requirements And Safety....Operation ............Accessories and Attachments ......Maintenance ............Tools Needed For Assembly........
  • Page 25: Français

    Français AVERTISSEMENT La poussière engendrée par le sablage, le sciage, le broyage et le forage électriques et autres activités de construction contient des agents chimiques qui, selon l’Etat de Californie, sont susceptibles de provoquer le cancer, des malformations de naissance ou autres troubles de la reproduction. Parmi les exemples des agents chimiques: •...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Sur Les Outils

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LES OUTILS AVERTISSEMENT Avant d’utiliser la perçeuse à colonne, il est essentiel de lire et de comprendre les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner l’endommagement de la perçeuse à colonne ou causer des blessures graves.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Perçeuse À Colonne

    Français CONSIGNES DE SECURITE PERCEUSE A COLONNE 16. N’allumez JAMAIS la perceuse à colonne avant AVERTISSEMENT d’avoir débarrassé la table de tout objet (outils, déchets, etc.). Pour votre sécurité, n’essayez pas d’utiliser ou de 17. AVANT D’UTILISER la perceuse, actionnez brancher votre perceuse à...
  • Page 28: Exigences Électriques Et Sécurité

    Français EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ Connexion à l’alimentation électrique Vérifiez que l’alimentation électrique et la prise utilisées conviennent à votre perceuse à colonne. Vérifiez la plaque signalétique du moteur ou de la perceuse à colonne. Toute modification doit toujours être effectuée par un électricien qualifié.
  • Page 29: Accessoires

    à colonne. Visiter le rayon de la quincaillerie Hitachi ou consulter le catalogue des outils électriques Vous pouvez recommander des accessoires ne se trouvant pas dans ce manuel. Renseignez-vous et à...
  • Page 30 Français DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU – 30 –...
  • Page 31 Français CONNAITRE VOTRE PERCEUSE A COLONNE Couvercle de protection Ouverture du couvercle des courroies de protection Poulies de courroie Bouton de blocage de la tension des courroies Poignée de tension des courroies Bouton de tension des courroies Interrupteur Marche/Arrêt Pointeur laser Écrou de blocage supérieur Écrou de blocage inférieur Poignées...
  • Page 32 Français GLOSSAIRE SOCLE – Soutient la perceuse à colonne. Pour plus de INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET DE LA stabilité, des trous ont été prévus dans le socle pour PERCEUSE – Équipé d’un système de verrouillage. Ce système a pour but d’empêcher l’utilisation non pouvoir fixer la perceuse à...
  • Page 33 Français MONTAGE ET REGLAGE TEMPS D’ASSEMBLAGE ESTIMÉ A 20~40 MINUTES Fig. B INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, ne branchez jamais la prise d’alimentation à une source d’électricité avant la fin de toutes les étapes de montage et de réglage, ni avant d’avoir lu et compris les instructions de sécurité...
  • Page 34 Français INSTALLATION DE LA TETE (FIG. D) INSTALLATION DU MANDRIN (FIG. F, G and H) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant d’assembler le mandrin et l’arbre à la tête de la La tête de la perceuse à colonne est très lourde et vous perceuse à...
  • Page 35 Français REGLAGE DE LA PERCEUSE A COLONNE Fig. H ATTENTION: Tous les réglages nécessaires au fonctionnement de la perceuse à colonne ont été réalisés à l’usine. En raison de l’usure normale de l’outil, il peut être nécessaire de procéder à des réglages occasionnels.
  • Page 36 Français BROCHE / FOURREAU (FIG. L) Fig. M Faites tourner les poignées d’abaissement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin d’abaisser la broche jusqu’à sa position la plus basse. Maintenez manuellement la broche avec précaution et faites la bouger d’avant en arrière autour de l’axe.
  • Page 37 Français 3. Placez un foret dans le mandrin et serrez-le. LE LASER -GUIDE 4. Abaissez le fourreau, alignez le cercle sur le foret, Cet outil est équipé de notre dernière innovation, le puis fixez le morceau de bois à la table. Laser- Guide, un appareil fonctionnant à...
  • Page 38 Français INTERRUPTEUR À TENSION NULLE POUR INSTALLATION D’UN FORET DANS LE MANDRIN PERCEUSE (FIG. Q, Q-1, Q-2) (FIG. R) 1. Une fois l’interrupteur en position “OFF” et la clé Votre perceuse est munie d’un interrupteur à tension jaune retirée, ouvrez les pinces du mandrin (1) à nulle avec arrêt «coup de poing».
  • Page 39 Français Méthode de l’échelle de profondeur ENLEVER LE MANDRIN ET L’ARBRE (FIG. T) Note: Une fois le fourreau du mandrin entièrement 1. Une fois l’interrupteur en position “OFF” et la rétracté, l’extrémité du foret doit être placée juste au machine débranchée, ajustez l’écrou de blocage dessus de la pièce à...
  • Page 40 Français INSTRUCTIONS DES OPERATIONS DE menace de tomber ou de pencher si on la lâche, BASE fixez-la à la table ou soutenez-la à l’aide d’un TAfin d’obtenir les meilleurs résultats et de diminuer les support afin de la stabiliser. risques de blessure, veuillez suivre ces instructions h.
  • Page 41 Français POSITIONNEMENT DE LA TABLE ET DE LA PIECE A NCLINAISON DE LA TABLE (FIG. Z) USINER (FIG. V et Y) NOTE: Le bras de la table et le support (1) ont été 1. Fixez la table (1) à la colonne (2) de façon à ce que percés d’un trou et une vis de blocage permet la pointe du foret (3) soit placée juste au dessus de d’immobiliser la table à...
  • Page 42 Français ENTRETIEN ENTRETENIR VOTRE PERCEUSE A COLONNE AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, vérifiez toujours que l’interrupteur est coupé et que le cordon d’alimentation est débranchée de la prise secteur avant de procéder à l’entretien ou à la lubrification de votre perceuse à...
  • Page 43 Pour éviter tout accident dû à un démarrage accidentel, mettre l’interrupteur en position “OFF” et toujours débrancher la prise d’alimentation avant de procéder à des réglages. • Consultez le service technique Hitachi agréé si, pour quelle que raison que ce soit, le moteur ne fonctionne plus. PROBLEME POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 1.
  • Page 44 Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Rexon Industrial Corp., Ltd., déclare que les perceuses, modèles B16RM sont conformes à la directive du Conseil européen 98/37/EC, la directive CEM 89/336/ EEC et la directive basse tension 73/23/EEC. George Ku, Directeur marketing Date: 1 Juin 2006 Rexon Industrial Corp., Ltd.
  • Page 107 English 15 in. (380mm) DRILL PRESS SCHEMATIC FOR FRANCE HUNGARY POLAND MODEL NO. B16RM – 107 –...
  • Page 109 English 15 in. (380mm) DRILL PRESS SCHEMATIC FOR RUSSIA MODEL NO. B16RM – 109 –...

Table des Matières