Télécharger Imprimer la page

ASO Safety Solutions Elmon Relay 42-622 Instructions

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kurzanleitung ELMON relay 42-622
Die Inbetriebnahme darf nur von anerkannt ausgebildeten Elektrofachkräften, die mit den Sicherheitsstandards der elektrischen Antriebs- und Automatisie-
rungstechnik vertraut sind, erfolgen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Schutzmaßnahmen
• Hersteller und Benutzer der Anlage / Maschine, an der die Schutzeinrichtung verwendet wird, sind dafür verantwortlich, alle geltenden Sicherheitsvor-
schriften und -regeln in eigener Verantwortung abzustimmen und einzuhalten.
• Die Schutzeinrichtung garantiert in Verbindung mit der übergeordneten Steuerung eine funktionale Sicherheit, nicht aber die Sicherheit der gesamten
Anlage / Maschine. Vor dem Einsatz des Gerätes ist deshalb eine Sicherheitsbetrachtung der gesamten Anlage / Maschine nach der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG oder nach entsprechender Produktnorm notwendig.
• Bei Arbeiten am Schaltgerät ist dieses spannungsfrei zu schalten und auf Spannungsfreiheit zu prüfen und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
• Werden die potentialfreien Anschlüsse der Sicherheitsschaltkontakte mit einer gefährlichen Spannung fremdgespeist, ist sicherzustellen, dass diese bei
Arbeiten an dem Schaltgerät ebenfalls abgeschaltet werden.
• Hilfsausgänge dürfen keine sicherheitsgerichteten Funktionen ausführen. Sie sind nicht einfehlersicher und werden auch nicht durch Testung überprüft.
Bei Nichtbeachtung oder vorsätzlichem Missbrauch entfällt die Haftung des Herstellers.
2 Allgemeines und Funktionsbeschreibung
An das Schaltgerät können zwei ASO Signalgeber (-kreise) angeschlossen werden. Die Ruhestromüberwachung der Signalgeber wird durch einen integ-
rierten Abschlusswiderstand in den Signalgebern ermöglicht.
Fließt der Soll-Ruhestrom, so sind die Sicherheitsrelais angesteuert und die Schaltkontakte geschlossen. Wird ein Signalgeber betätigt oder der Signalgeber-
stromkreis unterbrochen, öffnen die Relais-Schaltkontakte.
Zwei Meldeausgänge mit potentialfreien Schaltkontakten sind verfügbar. Eine Betätigung des Signalgebers bewirkt eine Reaktion des Meldeausganges
entsprechend der Konfiguration. Die Meldeausgänge dürfen keine sicherheitsgerichteten Funktionen ausführen. Sie sind nicht einfehlersicher und werden
auch nicht durch die Testung überprüft.
Das Schaltgerät ist nach EN ISO 13849-1 „Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen" für Kategorie 3 Performance Level e ausgelegt. Für die Einhaltung der
Kategorie 3 sind die Sicherheitsausgänge redundant mit zwei unabhängigen Schaltelementen aufgebaut. Das Schaltgerät kann in Zusammenhang mit ASO
Signalgebern den Performance Level d erreichen.
Zusätzlich ist das Gerät nach EN 62061 „Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elektronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme" ausgelegt. Das Schaltgerät kann in Zusammenhang mit ASO Signalgebern eine Sicherheitsfunktion bis SIL 2 erfüllen.
Der Überwachungszustand der Signalgeber und die angelegte Betriebsspannung werden durch LED´s angezeigt.
Wenn eine Fehlermeldung vorliegt, sind alle Sicherheitsausgänge inaktiv.
3 Mechanische Befestigung
Das Schaltgerät muss fachgerecht befestigt werden:
• Auf einer 35 mm DIN-Tragschiene nach EN 50 022.
!
• In einem staub- und feuchtigkeitsgeschütztem Schaltschrank oder Gehäuse.
− Für den Einsatz in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2.
− Mit einer Schutzart von mindestens IP54.
4 Elektrischer Anschluss
Der Anschluss an die falschen Klemmen kann das Schaltgerät zerstören.
!
Leitungen, die im Freien oder außerhalb vom Schaltschrank verlegt werden, müssen entsprechend geschützt werden.
Die in den „Technischen Daten" angegebenen Grenzwerte für die Versorgungsspannung und Schaltvermögen des Relais sind zu beachten.
4.1 Versorgungsspannung
Die Spannungsversorgung kann wahlweise mit Netzspannung 85 - 265 V AC (50 / 60 Hz) oder mit Kleinspannung 24 V AC / DC erfolgen. Bei Versorgung
!
mit 24 V AC / DC muss die Spannung den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) entsprechen. Die Versorgungsleitung zum Schaltgerät ist mit
einer 5x20 Glasrohrsicherung 200 mA mittelträge zu schützen.
Niemals beide Spannungen gleichzeitig anlegen!
Die 85 - 265 V Versorgungsspannung ist an die Klemmen A1 + A2 anzulegen. Für den Betrieb mit 24 V ist die Versorgungsspannung an den Klemmen B1 +
B2 anzuschließen.
Bei einer Festinstallation muss eine Trenneinrichtung vorhanden sein (zum Beispiel Hauptschalter für das System). Ein Netzstecker ist als Trenneinrichtung
ausreichend, wenn er frei zugänglich ist.
4.2 Anschluss der Signalgeber
Die Signalgeber mit einem Abschlusswiderstand von 8,2 kΩ müssen an die Klemmen X1 + X2 oder/und Y1 + Y2 angeschlossen werden. Sollte ein Kanal nicht
genutzt werden, muss dieser mit einem 8,2 kΩ Widerstand (im Lieferumfang enthalten) belegt werden.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ASO Safety Solutions Elmon Relay 42-622

  • Page 1 Kurzanleitung ELMON relay 42-622 Die Inbetriebnahme darf nur von anerkannt ausgebildeten Elektrofachkräften, die mit den Sicherheitsstandards der elektrischen Antriebs- und Automatisie- rungstechnik vertraut sind, erfolgen. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! 1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen und Schutzmaßnahmen • Hersteller und Benutzer der Anlage / Maschine, an der die Schutzeinrichtung verwendet wird, sind dafür verantwortlich, alle geltenden Sicherheitsvor- schriften und -regeln in eigener Verantwortung abzustimmen und einzuhalten.
  • Page 2 Es dürfen mit den Meldekontakten Kleinspannungen (24 V) und Niederspannungen (230 V) geschaltet werden (Mischbetrieb zulässig). Brief instruction ELMON relay 42-622 The start-up of the control system may only be done by electricians with recognized training who are familiar with the safety standards of electrical drive and automation technology.
  • Page 3 ELMON relay 42-622 Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay / Relais de sécurité In addition the device has been designed in accordance with EN 62061 “Functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems“. The switching device can meet a safety function up to SIL 2 in conjunction with ASO sensors.
  • Page 4 Courte instruction ELMON relay 42-622 La mise en service de la commande ne doit être confiée qu’à des électriciens qualifiés agréés, maîtrisant parfaitement les standards de sécurité de la technique électrique d’entrainement et d’automatisation. Les consignes de sécurité sont impérativement à respecter! 1 Normes de sécurité...
  • Page 5 ELMON relay 42-622 Sicherheitsschaltgerät / Safety Relay / Relais de sécurité 4.3 Connexion de plusieurs émetteurs de signal par circuit d‘émetteur de signal Les émetteurs de signal ASO ne peuvent pas être connectés en parallèle. Un ou plusieurs transmetteurs de signaux peuvent être connectés aux entrées du transmetteur de signaux. Pour ce faire, les différents transmetteurs de signaux sont montés en série.
  • Page 6 (Sensors + Electronics + (Transmetteur de signaux + EN 62061:2015 SILCL 2 Elektromechanik) Electromechanics) Electronique + Electromécanique) (PFHd 6,40E-07 1/h) ELMON relay 42-622 ELMON relay 42-622 ELMON relay 42-622 EN ISO 13849-1:2015 Category 3 PL e Elektronik Electronics Electronique MTTFD 545 years, DC 99 % Electromécanique...