Stiga BC 48 Li Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour BC 48 Li:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 130
[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] Power supply frequency and voltage MAX
[3] Power supply frequency and voltage
NOMINAL
[4] No load speed
[5] Maximum tool rotation speed (cutting
line head)
[6] Maximum tool rotation speed (4-point
blade)
[7] Cutting width (cutting line head)
[8] Cutting width (4-point blade)
[9] Diameter of cutting line (max)
[10] Cutting means code
[11] Protection code
[12] Weight with battery pack
[13]
Lawn Trimmer
[14] Sound pressure level (according to ISO
11806-1)
[15] Uncertainty of measure
[16] Measured sound power level (according
to ISO 11806-1)
[17] Guaranteed sound power level (accord-
ing to 2000/14/EC)
[18]
Vibration level
(according to ISO 11806-1)
[19]
Brush Cutter
[20] Accessories available on request
[21] Battery pack
[22] Battery charger
a) NOTE: the declared total vibration value was
measured using a normalised test method and can be
used to conduct comparisons between one tool and
another. The total vibration value can also be used for
a preliminary exposure evaluation.
b) WARNING: the vibrations emitted during actual
use of the tool can differ from the declared total value
according to how the tool is used. Whilst working,
therefore, it is necessary to adopt the following safety
measures designed to protect the operator: wear
protective gloves whilst working, use the machine for
limited periods at a time and decrease the time during
which the throttle control lever is pressed.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Syöttöjännite ja -taajuus MAX
[3] Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL
[4] Nopeus ilman kuormaa
[5] Työkalun maksimipyörimisnopeus
(siimapää)
[6] Työkalun maksimipyörimisnopeus
(4-kärkinen terä)
[7] Leikkuuleveys (siimapää)
[8] Leikkuuleveys (4-kärkinen terä)
[9] Siimapään siiman halkaisija (max)
[10] Leikkuuvälineen koodi
[11] Suojakoodi
[12] Paino
[13]
Ruohonleikkuri
[14] Äänenpaineen taso (ISO
mukaisesti)
[15] Mittauksen epävarmuus
[16] Mitattu äänitehotaso (ISO
mukaisesti)
[17] Taattu äänitehotaso
(2000/14/EC:n
mukaisesti)
[18]
Tärinätaso
(ISO
11806-1:n mukaisesti)
[19]
Trimmeri
[20] Tilattavat lisävarusteet
[21] Akkuyksikkö
[22] Akkulaturi
a) HUOMAUTUS: tärinän kokonaisarvo on mitattu
käyttämällä normalisoitua testimenetelmää ja sitä
voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään.
Tärinän kokonaisarvoa voidaan käyttää myös kun
tehdään altistumista koskeva esiarviointi.
b) VAROITUS: laitteen tuottama tärinä työvälineen
todellisen käytön aikana saattaa poiketa ilmoitetusta
kokonaisarvosta käyttötavasta riippuen. Tämän vuoksi
on tarpeen soveltaa seuraavia käyttäjää suojaavia
turvatoimenpiteitä: käyttää käsineitä käytön aikana,
rajoittaa laitteen käyttöaikaa ja lyhentää aikoja jolloin
kaasuttimen vipua pidetään painettuna.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Tensión y Frecuencia de alimentación
MAX
[3] Tensión y Frecuencia de alimentación
NOMINAL
[4] Velocidad sin carga
[5] Velocidad máxima de rotación de la
herramienta (cabezal porta hilo)
[6] Velocidad máxima de rotación de la
herramienta (cuchilla de 4 puntas)
[7] Ancho de corte (cabezal porta hilo)
[8] Ancho de corte (cuchilla de 4 puntas)
[9] Diámetro hilo cabezal (máx)
[10] Código dispositivo de corte
[11] Código de protección
[12] Peso con grupo de batería
[13] Cortahierbas
[14] Nivel de presión sonora (según ISO
11806-1)
[15] Incertidumbre de medida
[16] Nivel de potencia sonora medido (según
ISO 11806-1)
[17] Nivel de potencia sonora garantizado
(según 2000/14/EC)
[18] Nivel de vibraciones (según ISO 11806-1)
[19] Desbrozadora
[20] Accesorios bajo pedido
[21] Grupo de batería
[22] Cargador de batería
a) NOTA: el valor total de la vibración se ha medido
según un método normalizado de prueba y puede
utilizarse para realizar una comparaciàon entre una
máquina y otra . El valor total de la vibración también
se puede emplear para la valoración preliminar de la
exposición.
b) ADVERTENCIA: la emisión de vibración en el uso
efectivo del aparato puede ser diferente al valor total
declarado según los modos en los que se utiliza la
herramienta. Por ello, durante la actividad se deben
poner en práctica las siguientes medidas de seguridad
para el usuario: usar guantes, limitar el tiempo de uso
de la máquina, así como el tiempo que se mantiene
presionada la palanca de mando del acelerador.
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
[2] Tension et fréquence d'alimentation MAX
[3] Tension et fréquence d'alimentation*
NOMINAL
[4] Vitesse à vide
[5] Vitesse maximum de rotation de l'outil
(tête à fil)
[6] Vitesse maximum de rotation de l'outil
(lame à 4 pointes)
[7] Largeur de coupe (tête à fil)
[8] Largeur de coupe (lame à 4 pointes)
[9] Diamètre fil tête (max.)
[10] Code organe de coupe
[11] Code protection
[12] Poids avec batterie
11806-1:n
[13] Trimmer
[14] Niveau de pression sonore (selon la
norme ISO 11806-1)
11806-1:n
[15] Incertitude de la mesure
[16] Niveau de puissance sonore mesuré
(selon la norme ISO 11806-1)
[17] Niveau de puissance sonore garanti
(selon la norme 2000/14/EC)
[18] Niveau de vibrations (selon la norme ISO
11806-1)
[19] Débroussailleuse
[20] Accessoires sur demande
[21] Groupe batterie
[22] Chargeur de batterie
a) REMARQUE : la valeur totale déclarée des
vibrations a été mesurée selon une méthode d'essai
normalisée et peut être utilisée pour comparer un
outillage avec un autre. La valeur totale des vibrations
peut être utilisée aussi pour une évaluation préalable
à l'exposition.
b) AVERTISSEMENT : l'émission de vibrations lors de
l'utilisation effective de l'outillage peut différer de la
valeur totale déclarée en fonction des modes d'utilisa-
tion de l'outillage. Par conséquent, il est nécessaire,
pendant le travail, d'adopter les mesures de sécurité
suivantes en vue de protéger l'opérateur : porter des
gants durant l'utilisation, limiter les temps d'utilisation
de la machine et écourter les temps pendant lesquels
le levier de commande de l'accélérateur est enfoncé.
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Toite pinge ja sagedus MAX
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[4] Kiirus ilma koormuseta
[5] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus
(nööripeaga)
[6] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus
(4-otsalise kettaga)
[7] Lõikelaius (nööripeaga)
[8] Lõikelaius (4-harulise teraga)
[9] Nööripea läbimõõt (maks.)
[10] Lõikeseadme kood
[11] Kaitse kood
[12] Kaal koos akuga
[13] Murutrimmer
[14] Helirõhu tase (vastavalt ISO 11806-1)
[15] Mõõtemääramatus
[16] Helivõimsuse mõõdetav tase (vastavalt
ISO 11806-1)
[17] Garanteeritud helivõimsuse tase
(vastavalt 2000/14/EC)
[18] Vibratsioonide tase (vastavalt ISO 11806-
1)
[19] Võsalõikaja
[20] Tellimusel lisatarvikud
[21] Aku
[22] Akulaadija
a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibratsiooni tase
mõõdeti standardiseeritud testi käigus, mille abil on
võimalik võrrelda omavahel erinevate tööriistade
vibratsiooni. Deklareeritud koguvibratsiooni võib
kasutada ka eeldatava vibratsiooni käes olemise
hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasutamisel tekkivad
vibratsioonid võivad erineda deklareeritud koguvibrat-
siooni tasemest sõltuvalt tööriista kasutamise viisist.
Seepärast tuleb töö ajal kasutusel võtta ohutusmee-
todid, millega töötajat kaitsta: kandke kasutamise ajal
kindaid, piirake masina kasutamise aega ja lühendage
perioode, mille vältel hoitakse gaasihooba all.
[1] HR - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja MAX
[3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL
[4] Brzina bez opterećenja
[5] Maksimalna brzina rotacije alata (glava s
reznom niti)
[6] Maksimalna brzina rotacije alata (trokraki
nož)
[7] Širina rezanja (glava s reznom niti)
[8] Širina rezanja (trokraki nož)
[9] Promjer niti glave (maks.)
[10] Šifra noža
[11] Šifra štitnika
[12] Težina (s baterijom)
[13] Trimer
[14] Razina zvučnog tlaka (na osnovu
standarda ISO 11806-1)
[15] Mjerna nesigurnost
[16] Izmjerena razina zvučne snage (na
osnovu standarda ISO 11806-1)
[17] Zajamčena razina zvučne snage (na
osnovu standarda 2000/14/EC)
[18] Razina vibracija (na osnovu standarda
ISO 11806-1)
[19] Šišač za travu[
[20] Dodatni pribor na upit
[21] Baterija
[22] Razina zvučnog tlaka
a) NAPOMENA: izjavljena ukupna vrijednost vibracija
izmjerena je pridržavajući se normirane probne me-
tode i može se koristiti za usporedbu jednog alata s
drugim. Ukupnu vrijednost vibracija može se koristiti i u
preliminarnoj procjeni izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri stvarnoj
uporabi alata može se razlikovati od izjavljene ukupne
vrijednosti, ovisno o načinima korištenja alata. Stoga je
za vrijeme rada potrebno poduzeti sljedeće sigurnosne
mjere namijenjene zaštiti rukovatelja: nositi rukavice
tijekom uporabe, ograničiti vrijeme korištenja stroja
te skratiti vrijeme držanja pritisnute upravljačke
.
ručice gasa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières