RIB JOLLY 20 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour JOLLY 20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JOLLY
Operatore
Operateur
Operator
Operador
JOLLY 20
JOLLY 20
con elettrofreno / avec électrofrein
with electrobrake / con electrofreno
JOLLY 22
JOLLY 22
con elettrofreno / avec électrofrein
with electrobrake / con electrofreno
JOLLY 22 SUPER
JOLLY 22 SUPER
con elettrofreno / avec électrofrein
with electrobrake / con electrofreno
JOLLY 24
JOLLY 24
con elettrofreno / avec électrofrein
with electrobrake / con electrofreno
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 16 / ESPAÑOL pag. 22
Alimentazione
Peso max. serranda
Alimentation
Poids maxi du rideau
Power Supply
Max gate weight
Alimentacion
Peso máx. de la puerta
220 kg / 485 lbs
230V ~ 50Hz
120V ~ 60HZ
280 kg / 617 lbs
OPERATORE PER SERRANDE AVVOLGIBILI BILANCIATE
A MOLLE
OPERATEUR POUR RIDEAUX À ENROULEMENT
EQUILIBRES PAR RESSORTS
OPERATOR FOR ROLLING SHUTTERS BALANCED WITH
SPRINGS
O P E R A D O R
PA R A
EQUILIBRADAS CON MUELLES
Superficie max. serranda
Surface maxi de rideau
Max gate surface
Superficie máx. de la puerta
P U E R TA S
E N R O L L A B L E S
codice
code
code
codigo
AA00101
AA00501
16 m
2
AA01001
AA01501
AA02001
AA02501
2
24 m
AA03001
AA03501

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIB JOLLY 20

  • Page 1 Max gate surface code Operador Alimentacion Peso máx. de la puerta Superficie máx. de la puerta codigo JOLLY 20 AA00101 JOLLY 20 AA00501 con elettrofreno / avec électrofrein with electrobrake / con electrofreno 220 kg / 485 lbs 16 m...
  • Page 2: Instructions Importantes Pour La Securite

    à clé). 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble...
  • Page 10: Caracteristiques Techniques / Installation Jolly

    à même de soulever plus de 20 kg. 2 - Photocellules p/protec. externe 5 - Antenne radio Dans le respect de cette réglementation, la RIB suggère d’utiliser une centrale 3 - Bouton Poussoir 6 - Signal electrique...
  • Page 11: Comment Installer Le Jolly Avec Électrofrein

    IMPORTANT: Avant l’installation du JOLLY, contrôler que le rideau soit équilibré correctement par les ressorts montés sur l’arbre. Vérifier manuellement en ouvrant et en fermant le rideau. Trou Ø 12 (en vertical) (seulement pour le câble du frein) Boîte porte-ressorts Shaft JOLLY 20 Ø 200 mm Ø 48 mm Trou Ø 12 mm (frontal) JOLLY 22-22 S Ø...
  • Page 12: Important

    IDEAU ROULANT AVEC ARBRE DE LONGUEUR SUPÉRIEURE Á 4 MÈTRES Dans ce cas il est conseillé de monter 2 JOLLY sur l’arbre aux extrémités IMPORTANT: Avant de fixer les deux couronne à la lame du rideau (4), du rideau. Il est nécessaire d’éliminer le fin de course d’un des deux Jolly contrôller que le sens de rotation des deux JOLLY soit le et de connecter en parallèle les deux moteurs électriques.
  • Page 13: Entretien

    J-CRX, code ABJ7080 (230/50-60Hz) ou code ABJ7079 TÉLÉCOMMANDE ET PHOTOCELLULES: (120/60Hz), voire les instructions spécifiques du coffret. - La RIB peut fournir un coffret electronique pour la commande à distance Voire dans le schéma comment connecter le bouton-poussoir pour la du moteur avec télécommande, bouton-poussoir, sélecteur.
  • Page 14: Fonctions Des Coffret Electronique J-Crx

    OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. COFFRETS ELECTRONIQUES FONCTIONS DES COFFRET ELECTRONIQUE MINI MINI - code ABQM090 Gestion 1 moteur Fonctionnement homme presente (ouverture - fermeture) FONCTIONS DES COFFRET ELECTRONIQUE J-CRX J-CRX 120/60Hz - code ABJ7079 J-CRX 230/50-60Hz - code ABJ7080 Fonctionnement en mesure...
  • Page 15: Accessoires Pour L'assemblage

    ACCESSOIRES POUR L’ASSEMBLAGE EMI ROND REDUCTEUR LASQUES DE COMPENSATION Utilisé pour monter les JOLLY 20-22-22 Super sur des arbres de diamètre S’appliquent latéralement sur les bobines d’équilibrage de diamètre inférieur, bien qu’ils soient prévus pour des diamètres supérieurs. En nylon.
  • Page 28 R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DI QUALITÀ CERTIFICATO DA DNV Via Matteotti, 162 Telefono ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED http://www.ribind.it - email: ribind@ribind.it BY DNV DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 29 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati.
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Jolly 22Jolly 22 superJolly 24

Table des Matières